Guest guest Posted January 19, 2005 Report Share Posted January 19, 2005 BHAGAVAD-GITA 18:23 niyatam sanga-rahitam araga-dvesatah krtam aphala-prepsuna karma yat tat sattvikamn ucyate WORD FOR WORD niyatam--regulated; sanga-rahitam--without attachment; araga-dvesatah--without love or hatred; krtam--done; aphala-prepsuna--by one without desire for fruitive result; karma--action; yat--which; tat--that; sattvikam--in the mode of goodness; ucyate--is called. TRANSLATION That action which is regulated and which is performed without attachment, without love or hatred, and without desire for fruitive results is said to be in the mode of goodness. PURPORT Regulated occupational duties, as prescribed in the scriptures in terms of the different orders and divisions of society, performed without attachment or proprietary rights and therefore without any love or hatred, and performed in Krsna consciousness for the satisfaction of the Supreme, without self-satisfaction or self-gratification, are called actions in the mode of goodness. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.