Guest guest Posted January 21, 2005 Report Share Posted January 21, 2005 BHAGAVAD-GITA 18:25 anubandham ksayam himsam anapeksya ca paurusam mohad arabhyate karma yat tat tamasam ucyate WORD FOR WORD anubandham--of future bondage; ksayam--destruction; himsam--and distress to others; anapeksya--without considering the consequences; ca--also; paurusam--self-sanctioned; mohat--by illusion; arabhyate--is begun; karma--work; yat--which; tat--that; tamasam--in the mode of ignorance; ucyate--is said to be. TRANSLATION That action performed in illusion, in disregard of scriptural injunctions, and without concern for future bondage or for violence or distress caused to others is said to be in the mode of ignorance. PURPORT One has to give account of one's actions to the state or to the agents of the Supreme Lord called the Yamadutas. Irresponsible work is destructive because it destroys the regulative principles of scriptural injunction. It is often based on violence and is distressing to other living entities. Such irresponsible work is carried out in the light of one's personal experience. This is called illusion. And all such illusory work is a product of the mode of ignorance. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.