Guest guest Posted March 12, 2005 Report Share Posted March 12, 2005 BHAGAVAD-GITA 18:77 tac ca samsmrtya samsmrtya rupam aty-adbhutam hareh vismayo me mahan rajan hrsyami ca punah punah WORD FOR WORD tat--that; ca--also; samsmrtya--remembering; samsmrtya--remembering; rupam--form; ati--greatly; adbhutam--wonderful; hareh--of Lord Krsna; vismayah--wonder; me--my; mahan--great; rajan--O King; hrsyami--I am enjoying; ca--also; punah punah--repeatedly. TRANSLATION O King, as I remember the wonderful form of Lord Krsna, I am struck with wonder more and more, and I rejoice again and again. PURPORT It appears that Sanjaya also, by the grace of Vyasa, could see the universal form Krsna exhibited to Arjuna. It is, of course, said that Lord Krsna had never exhibited such a form before. It was exhibited to Arjuna only, yet some great devotees could also see the universal form of Krsna when it was shown to Arjuna, and Vyasa was one of them. He is one of the great devotees of the Lord, and he is considered to be a powerful incarnation of Krsna. Vyasa disclosed this to his disciple Sanjaya, who remembered that wonderful form of Krsna exhibited to Arjuna and enjoyed it repeatedly. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.