Guest guest Posted March 29, 2005 Report Share Posted March 29, 2005 BHAGAVAD-GITA 1:16-18 anantavijayam raja kunti-putro yudhisthirah nakulah sahadevas ca sughosa-manipuspakau kasyas ca paramesv-asah sikhandi ca maha-rathah dhrstadyumno viratas ca satyakis caparajitah drupado draupadeyas ca sarvasah prthivi-pate saubhadras ca maha-bahuh sankhan dadhmuh prthak prthak WORD FOR WORD ananta-vijayam--the conch named Ananta-vijaya; raja--the king; kunti-putrah--the son of Kunti; yudhisthirah--Yudhisthira; nakulah--Nakula; sahadevah--Sahadeva; ca--and; sughosa-mani-puspakau--the conches named Sughosa and Manipuspaka; kasyah--the King of Kasi (Varanasi); ca--and; parama-isu-asah--the great archer; sikhandi--Sikhandi; ca--also; maha-rathah--one who can fight alone against thousands; dhrstadyumnah--Dhrstadyumna (the son of King Drupada); viratah--Virata (the prince who gave shelter to the Pandavas while they were in disguise); ca--also; satyakih--Satyaki (the same as Yuyudhana, the charioteer of Lord Krsna); ca--and; aparajitah--who had never been vanquished; drupadah--Drupada, the King of Pancala; draupadeyah--the sons of Draupadi; ca--also; sarvasah--all; prthivi-pate--O King; saubhadrah--Abhimanyu, the son of Subhadra; ca--also; maha-bahuh--mighty-armed; sankhan--conchshells; dadhmuh--blew; prthak prthak--each separately. TRANSLATION King Yudhisthira, the son of Kunti, blew his conchshell, the Ananta-vijaya, and Nakula and Sahadeva blew the Sughosa and Manipuspaka. That great archer the King of Kasi, the great fighter Sikhandi, Dhrstadyumna, Virata, the unconquerable Satyaki, Drupada, the sons of Draupadi, and the others, O King, such as the mighty-armed son of Subhadra, all blew their respective conchshells. PURPORT Sanjaya informed King Dhrtarastra very tactfully that his unwise policy of deceiving the sons of Pandu and endeavoring to enthrone his own sons on the seat of the kingdom was not very laudable. The signs already clearly indicated that the whole Kuru dynasty would be killed in that great battle. Beginning with the grandsire, Bhisma, down to the grandsons like Abhimanyu and others--including kings from many states of the world--all were present there, and all were doomed. The whole catastrophe was due to King Dhrtarastra, because he encouraged the policy followed by his sons. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.