Guest guest Posted July 24, 2001 Report Share Posted July 24, 2001 BHAGAVAD-GITA 18:74 sanjaya uvaca ity aham vasudevasya parthasya ca mahatmanah samvadam imam asrausam adbhutam roma-harsanam WORD FOR WORD sanjayah uvaca--Sanjaya said; iti--thus; aham--I; vasudevasya--of Krsna; parthasya--and Arjuna; ca--also; maha-atmanah--of the great soul; samvadam--discussion; imam--this; asrausam--have heard; adbhutam--wonderful; roma-harsanam--making the hair stand on end. TRANSLATION Sanjaya said: Thus have I heard the conversation of two great souls, Krsna and Arjuna. And so wonderful is that message that my hair is standing on end. PURPORT In the beginning of Bhagavad-gita, Dhrtarastra inquired from his secretary Sanjaya, "What happened on the Battlefield of Kuruksetra?" The entire study was related to the heart of Sanjaya by the grace of his spiritual master, Vyasa. He thus explained the theme of the battlefield. The conversation was wonderful because such an important conversation between two great souls had never taken place before and would not take place again. It was wonderful because the Supreme Personality of Godhead was speaking about Himself and His energies to the living entity, Arjuna, a great devotee of the Lord. If we follow in the footsteps of Arjuna to understand Krsna, then our life will be happy and successful. Sanjaya realized this, and as he began to understand it, he related the conversation to Dhrtarastra. Now it is concluded that wherever there is Krsna and Arjuna, there is victory. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.