Jump to content
IndiaDivine.org

BHAGAVAD-GITA 1:19

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

BHAGAVAD-GITA 1:19

 

sa ghoso dhartarastranam

hrdayani vyadarayat

nabhas ca prthivim caiva

tumulo 'bhyanunadayan

 

WORD FOR WORD

 

sah--that; ghosah--vibration; dhartarastranam--of the sons of

Dhrtarastra; hrdayani--hearts; vyadarayat--shattered; nabhah--the sky;

ca--also; prthivim--the surface of the earth; ca--also;

eva--certainly; tumulah--uproarious; abhyanunadayan--resounding.

 

TRANSLATION

 

The blowing of these different conchshells became uproarious.

Vibrating both in the sky and on the earth, it shattered the hearts of

the sons of Dhrtarastra.

 

PURPORT

 

When Bhisma and the others on the side of Duryodhana blew their

respective conchshells, there was no heart-breaking on the part of the

Pandavas. Such occurrences are not mentioned, but in this particular

verse it is mentioned that the hearts of the sons of Dhrtarastra were

shattered by the sounds vibrated by the Pandavas' party. This is due

to the Pandavas and their confidence in Lord Krsna. One who takes

shelter of the Supreme Lord has nothing to fear, even in the midst of

the greatest calamity.

 

Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with

permission.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...