Guest guest Posted October 26, 2001 Report Share Posted October 26, 2001 BHAGAVAD-GITA 2:50 buddhi-yukto jahatiha ubhe sukrta-duskrte tasmad yogaya yujyasva yogah karmasu kausalam WORD FOR WORD buddhi-yuktah--one who is engaged in devotional service; jahati--can get rid of; iha--in this life; ubhe--both; sukrta-duskrte--good and bad results; tasmat--therefore; yogaya--for the sake of devotional service; yujyasva--be so engaged; yogah--Krsna consciousness; karmasu--in all activities; kausalam--art. TRANSLATION A man engaged in devotional service rids himself of both good and bad actions even in this life. Therefore strive for yoga, which is the art of all work. PURPORT Since time immemorial each living entity has accumulated the various reactions of his good and bad work. As such, he is continuously ignorant of his real constitutional position. One's ignorance can be removed by the instruction of the Bhagavad-gita, which teaches one to surrender unto Lord Sri Krsna in all respects and become liberated from the chained victimization of action and reaction, birth after birth. Arjuna is therefore advised to act in Krsna consciousness, the purifying process of resultant action. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.