Guest guest Posted October 3, 2002 Report Share Posted October 3, 2002 Text 34 shrI-kAnta kR^iSNa karuNAmaya ka~nja-nAbha kaivalya-vallabha mukunda murAntaketi nAmAvali.m vimala-mauktika-hAra-lakSmi lAvaNya-va~ncana-kari.m karavANi kaNThe shrI-of the goddess of fortune; kAnta-o husband; kR^iSNa-kR^iSNa; karuna-maya-merciful; ka~nja-lotus; nabha-navel; kaivalya-vallabha-o liberator; mukunda-o mukunda; mura-of the mura demon; antaka-o death; iti-thus; nAma-of holy names; avalim-the series; vimala-splendid; mauktika-of pearls; hara-of a necklace; lakSmI-lavanya-the great beauty; va~ncana-theft; karim-doing; karavAni-let me place; kaNThe-on the neck. “Calling out, .ao shrIkAnta (husband of the goddess of fortune), o kR^iSNa, (all-attractive one), o karuNAmaya (merciful one), o ka~njanAbha (whose navel is like a lotus flower), o kaivalyavallabha (o master of liberation), o mukunda (giver of liberation), o murAntaka (killer of the Mura demon),.a I will place upon my neck the Lord's holy names, which eclipse the beauty of a splendid strand of pearls.” - shrI lakSmIdhara PHONETIC TRANSLATION: “Calling out, 'O Srikanta (husband of the goddess of fortune), O Krsna, (all-attractive one), O Karunamaya(merciful one), O Kanjanabha (whose navel is like a lotus flower), O Kaivalyavallabha (O master of liberation), O Mukunda (giver of liberation), O MurAntaka (killer of the Mura demon),' I will place upon my neck the Lord's holy names, which eclipse the beauty of a splendid strand of pearls.” - Sri Laksmidhara New DSL Internet Access from SBC & http://sbc. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.