Guest guest Posted October 11, 2002 Report Share Posted October 11, 2002 Text 37 shrI-nArAyaNa puNDarIka-nayana shrI-rAma sItA-pate govindAcyuta nandanandana mukundAnanda dAmodara viSNo rAghava vAsudeva nR^ihare devendra-cUDAmaNe sa.msArArNava-karNadhAraka hare shrI-kR^iSNa tubhya.m namaH shrI-narayana-o shrI narayana; pundarika-lotus; nayana-eyes; shrI-rama-o shrI rama; sita-of sita; pate-o husband; govinda-o govinda; acyuta-o infallible one; nanda-of nanda maharaja; nandana-o son; mukunda-o mukunda; Ananda-o bliss; damodara-o damodara; viSNo-o viSNu; raghava-o raghava; vasudeva-o vasudeva; nrhare-o nrsimha; deva-of the devas; indra-of the king; cuda-mane-o crest jewel; sa.msara-of repeated birth and death; arNava-in the ocean; karNadharaka-o captain; hare-o hari; shrI-kR^iSNa-o shrI kR^iSNA; tubhyam-to you; namaH-obeisances. “O shrI nArAyaNa, o puNDarIka-nayana [lotus-eyed one], o shrI rAma, o sItA-pati [husband of sItA], o govinda, o acyuta [infallible one], o nandanandana [son of nanda] o mukunda [giver of liberation], o Ananda [personified transcendental bliss], o dAmodara [whose waist mother yashodA bound with a rope], o viSNu, o rAghava [descendant of raghu], o vAsudeva [son of vasudeva], o nR^ihari [nR^isi.mha], o devendra-cUDAmaNi [crest jewel of the demigods], o sa.msArArNava-karNadhAraka [captain of the boat for crossing the ocean of repeated birth and death], o hari, o shrI kR^iSNa, I offer my respectful obeisances to You.” - shrI vaiSNava Text 38 bhANDIresha shikhaNDa-maNDana vara shrIkhaNDa-liptA.nga he vR^indAraNya-purandara sphurad-amandendIvara-shyAmala kAlindI-priya nanda-nandana parAnandAravindekSaNa shrI-govinda mukunda sundara-tano mA.m dInam Anandaya bhAndira-of bhAndiravana; isa-O Lord; sikhanda-with a peacock feather; mandana-decorated; vara-o supreme personality of godhead; shrIkhanda-with sandalwood paste; lipta-anointed; a.nga-whose limbs; he-o; vR^indA-aranya-of vR^indAvana forest; purandara-o king; sphurat-glistening; amanda-great; indivara-blue lotus flower; shyAmala-dark; kAlIndi-of the yamunA river; priya-fond; nanda-of nanda maharaja; nandana-O son; para-transcendental; Ananda-with bliss; aravinda-lotus; IkSaNa-whose eyes; shrI-govinda-o shrI govinda; mukunda-o mukunda; sundara-handsome; tano-whose form; mam-me; dinam-poor; Anandaya-please delight. “O bhANDIresha [master of bhANDIravana], o shikaNDa-maNDana [decorated with peacock feathers], o vara [supreme personality of godhead), o shrIkhaNDa-liptA.nga [whose limbs are anointed with sandalwood paste], o vR^indAraNya-purandara [king of vR^indAvana), o sphurad-amandendIvara-shyAmala [whose dark complexion is like a splendid blue lotus flower], o kAlindI-priya [fond of the yamunA], o nandanandana [son of nanda], o parAnanda [filled with transcendental bliss], o aravindekSaNa (lotus-eyed), o shrI govinda, o mukunda, o sundara-tanu [handsome one], to me, who am very poor and weak, please give transcendental bliss.” – shrI gopAla bhaTTa Faith Hill - Exclusive Performances, Videos & More http://faith. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.