Guest guest Posted May 6, 2006 Report Share Posted May 6, 2006 Removal of Miseries and Attainment of Happines One of the blemishes which can creep into a poetic creation is 'repetition'. This is called 'punarukthi dhOsham'. Mentioning the same thing again and again. When there is removal of misery -happiness ensues automatically. Hence, the words 'removal of miseries ' should suffice and the attainment of happiness appears to be repetitive. This is from the ThriuppAvai pAsuram 'oruthi maganAi ' 'varuthamum thErndhu magindhEAlOA' varuthamum thErndhu -The removal of miseries; magizhdal - Attainment of happiness. A look into the vyAkyAnam-s for the word maginzhdu will throw light on this aspect Sri Azhagiya MaNAvALap PerumAL nAyanAr's ARAyirappaDi magizndhu -kEvalaraip pOlEa dhukka nivruthi mAthramanREA ivargaL prayOjanam Unlike the category of kEvalar-s who aim just at release from cycle of births and do not seek service at the feet of the Lord, the SrevAishNavites of AippAdi look for His presence, seek Divine service at His feet for His sake (kuthEaval engaLaik koLLAmal pOgAdhu -mathai nam kAmangaL mAthEAlO) Thus, varutham thErdhal does not just signify release from bondage but nearness to Him and magizhdal is service at His feet for His sake 'varuthamum thErndhu magizndhEalOA' Sri ANDAL ThriuvadigaLEA charaNam dAsan vanamamalai padmanabhan ------------------------ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.