Guest guest Posted August 16, 2005 Report Share Posted August 16, 2005 >Some of them go naked, and some of them carry a skull and trident, >generally known as kapalika. > >>>> Ref. VedaBase => SB 4.19.22 > > > >Would 'a skull and trident' be better rendered as 'a skull and a >trident'? As far as I see from MWD, "kapala" refers to the skull alone, and for trident another word needs to be added. Otherwise: carry a skull (kapala) and trident). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.