Guest guest Posted December 16, 2005 Report Share Posted December 16, 2005 >A humble suggestion: Why not consider celebrating the fact that >Krishna's name is an English word in the dictionary and drop the >diacritics. That would have been my inclination as well. But Srila Prabhupada explicitly instructed us otherwise, at least those of us at the BBT. In the Style Sheet, under the heading "Diacritical spellings," we have this from Srila Prabhupada: ----------------- In reply to Jayadvaita's questions, henceforward the policy for using diacritic markings is that I want them used everywhere, on large books, small books and also BTG. If there is any difficulty with the pronunciation, then after the correct diacritic spelling, in brackets the words "pronounced as _", may be written. So even on covers the diacritic markings should be used. We should not have to reduce our standard on account of the ignorant masses. Diacritic spelling is accepted internationally, and no learned person will even care to read our books unless this system is maintained. [Letter to Jadurani, 31 December 1971] ----------------- The background of this instruction is as follows: At the time I asked the question (through Jadurani) I was the production manager at ISKCON Press in Brooklyn. And we were finishing production on the Krsna Book. (Or perhaps it was the paperback version of the Krsna Book.) Srila Prabhupada, of course, had told us to use diacritic marks, and we'd used them on books like Isopanisad and so on. But as the Krsna Book reached completion Karandhara Prabhu, who was then managing BBT affairs, sent us an instruction that on the cover we should use the spelling "Krsna." Given the contradictory instructions, I asked Srila Prabhupada what to do, and received the above reply. In other words, the reply specifically concerns the use of the word "Krishna" (Krsna). What are we to make of this? Back in the 1970s, the word "Krishna" was already long established in English dictionaries. Scholars back then, as now, often used English spellings for well-known Sanskrit words. Ordinary readers then, as now, would have found diacritic spellings troublesome. And yet Srila Prabhupada emphatically told us: "Krsna." So I see no way out. Of course, perhaps if we'd argued we might have persuaded Srila Prabhupada to go with "Krishna." Perhaps if he were still here we might so persuade him today. But that's wishful thinking, really. We asked him "Krishna?" and he said no. Outside the BBT, of course, authors and publishers are free to follow a different standard. Hare Krsna. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.