Guest guest Posted August 18, 2005 Report Share Posted August 18, 2005 But it is indeed true that "West-bashing and academic-bashing " is meaningless and serves no point and no sane person would like to do that and if it appears to some that it is so, then there may be a mental mistake in interpretation . But with great humility and respect to all concerned late me repeat what has been already told by numerous savants, seers, mystics as well as scientists who have made greatest discoveries but many of them branded as lunatics in their own country and time, : late it be the East or West or North or South ; academics or they who think themselves as scholars because of some learning which they regard as greater than others , who ever it may be let him or them not not think that their s is the FINAL VERDICT, whatever they say in the name of science or academics or of color for they dominated some lands and made it a colony for some period of time , and should be accepted by all. Let them not feel that they have a monopoly on Truth. Alone their method is true and to be accepted, in all matters whatever it may be, they are the authority. And if anything they understands not or defies their limited mind structure or incomprehensible to their intelligence it is just meaningless and vague and the vocabulary of all the languages must come under their language in which they are studying. While the effort of science and west have been great to rediscover the ancient sciences and if ever these divine sciences or Dharma or Sanskrit would be re-established its true glory much credit must go to them, but as is true of all sciences and discoveries of all ages and time we must be aware of the misuse of the academics and science and the prejudice of the some westerners who still think they are still the ruler of the east. I must admit I am finding it increasingly difficult to separate east or west in this connection as many of our friends from west have taken serious interest in reviving Dharma than their eastern counterparts who forgetting their own glorious culture seem more fascinated by the illusory and transitory nature of modern world. And the prejudice is not only limited against east but also their own kinsmen whom they did not understand. Now here is an example how in the name of academics and so called science and scholarship serve the prejudice of people of so called scientific temper: THIS is an extract from the editorial from ASTRLOGICAL MAGZINE of India . ‘’ I can recall now not once but several times , a so called scintist and science-fiction- writer and also a Sunday supplement free-lancer , neither of whom losses no opportunity to talk disparagingly of astrology ***began to write that a certain Professor Bernard Silverman of Michigan State University , got records of 2,978 married and 478 divorced couple between 1967 and 1968. He found no co-relation with astrologer’s prediction . Those married under “ compatible signs” married and divorced just as often as those born under “incompatible” signs. This piece is research of was claimed to be based on Who is Who . ***********after reading the report I addressed a letter dated 31-1-1995 to PROF. Bernard Silverman , Psychology Department, Michigan State University, Michigan, USA but I was in for a disappointed when the letter came back to me on 25-2-1995 marked red ,’’ not at MSU—RETURN TO SENDER”. Instead of giving of , I wrote another letter dated 18-5-199,. addressed not to the professor but to the Head of Department of Psychology MSU . DEAR SIR, I would appreciate very much if you could kindly furnish the following information relating to Prof. Bernard Silverman who was said to be the Head of Department of your university in 1960s . Please clarify if he were head of psychology dept. in either the late 1950s or 1960s or at any other time. Kindly also late me know if any details of his studies (provided he was there in the university) on astrological factors and marriages can be furnished . If he is alive and if he is whereabouts are available. “Kindly let me have his address, so that I can correspond with him direct. Thanking you Yousr sincerely Gayatri Devi Vasudev. ***** the reply is reproduced here and is dated 31-5-1995 “********** I have never heard of Professor Bernard Silverman. He was never the Head of the department of Psychology at Michigan State University. I was unable to find his name in the directory of the American psychological Association. So I can not provide you with any information about him. Cordially Gordon wood Professor and Chairperson The fact I want to highlight that whether it is scholarship or science , it is but an instrument in human hand and can be used for both proposes as a knife in the hand of a surgeon saves a man and in the hand of a robber kills man. Even Einstein has of prosecution and ridicule when Nazi Scholars (they are also SCHOLARS) Phillip Lenard and Johannes Stark ( both of them Noble prize owners) opposed Einstein s theory of relativity and did everything to outlaw theoretical physics in Germany. They got together over a hundred Pro-Nazi scientists in the Berlin Philharmonic Hall and after an emotional attack on Einstein made a bonfire of his papers. So being a scholar or scientist is not enough and more often than not it makes a negative impact on the mind not to accept what it does not understand to outright reject it or interpret in a different form. Another revealing insight is provided by R.M. Friedman, In 1921 ***** Einstein must not receive the prize….No member approved of relativity theory…Most committee members simply could not accept such work as being true physics. Einstein’s manner of revising fundamental assumptions and of seeking unifying theories seemed to them to be the work of a metaphysician rather than a member of their scientific tribe. …As the clock approached midnight on November 12, 1921, the Academy voted not to award that year a Nobel prize in physics.” SO all were Scholars all were Scientists. So the point I want to drive is that human ego, pride and prejudice does not leave one when he becomes a so called scholar it rather obstructs him to see the truth. However Truth wins and in this case also it would surely win. Anther fact that has angered one of our friends is the fact that the difficulties of Sanskrit- to English translation as pointed out by Prof B S Rao. Now let me tell in a clear voice that not only he but all of those who have ventured in to this realm has encountered the same difficulties. Even a comparatively simple work as DHAMMAPADA written in Pali which was far more simple than Sanskrit and was used by man of the street, and therefore was chosen by Buddha so that the twists that is possible in the interpretation of Sanskrit language could be avoided ( also there were other reasons) had several translations, varied from each other. A word like Niravaana has been translated as deathlessness, where as the word “death” is no where in nirvana . and never describes its meaning properly. The word “Brahamana” has been verily translated as priest , holy one , Brahmin etc. all of which even together fail to describe the term perfectly. In this connection let me give here 2 quotes none of them are Indians of course: Since Sanskrit verses have very strict and definite metrical forms, complex patterns of assonance and alliteration and qualities of rhythm and musicality, it is difficult to render them directly into another language. The difficulties of translation are complicated by the highly inflected nature of Sanskrit and its capacity for building ~Dorothy Matilda Figueira Eric Ormsby “It is hardly surprising that the chief obstacle is the Sanskrit language. While the difficulties of Sanskrit are legendary, it is not the intricate splendor of its morphology and syntax that constitutes the sole barrier to translation. Rather, the fact that the classic language was codified quite early arrested its development as a living vernacular; thus, we have the peculiar anomaly that the language in which the greatest works of Indian literature were composed for nearly two millennia was traditionally considered perfect as it stood (indeed, the name of the language, samskrta, means “perfected”). Panini, a grammarian of genius who flourished around 500 BC, composed so thorough and definitive a description of Sanskrit that his work, the Astadhyayi, became normative for all later writers. (Panini’s treatise, in its rigor and precision, may have been influential as well beyond the boundaries of Sanskrit; there is some evidence that the work provided a distant model for early Arab grammarians, over a millennium later, in such early Islamic intellectual centers as Basra and Kufa.) Hence, while the language was living, in that it was spoken and written actively, it did not undergo (as, for example, Greek did) the various alterations and mutations most languages historically exhibit..” He also commented: “The problem for the translator, already reeling from some colossal compound word (agglomerations of six or seven words are commonplace) or triple-layered pun, is formidable. What appears in English as exotic —a cobra adorned with a jewel or “the Lord of tortoises”—in the original represents the lovingly polished reconfiguration of an age-old conceit. The delight arises from encountering something old and cherished and familiar suddenly aglint with new highlights, unanticipated shades. (To my knowledge this occurs in English literature only when a writer echoes the King James Bible and gives some phrase memorized in childhood a sly spin of the unexpected. It is of course common in modern Hebrew poetry in which everyday words can still be made to emit Biblical reverberations.) How is the translator from Sanskrit to convey or even suggest such multifoliate densities of allusion and echo ?” But that does not mean that the TRANSALTION work would not to continue . let it be as perfect as possible . But we just pointed out the problems in understanding of the language and what prevents the western mind to comprehend it. Let us not think that all wisdom can be achieved since we have an access to Internet, we can understand anything and everything without going beyond the bounderies of our mind or intellect and just translating the verses ancient and mystique all their mysteries would be reveled and let us not forget that the discovery of ancient India started with a motive by the British to make their colonization strong, to spread Christianity and to break everything that the Hindu feels important and great. And let us remember this verse fro Shakespeare : Hamlets speech to Horatio: “There are more things in heaven and earth , Horatio that can be dreamt in your Philosophy.” The letter has become very long, even though I think what is to be expressed has not been said. However I am closing this letter with a verse from Rik-Veda. Sam gacchadhvam sam vadadhavam Sam vo manamsi jaanatoam Come together speak in harmony And may your minds see alike! Rig Veda X-191 Be it east or west , heaven or earth let us be together and find out the Great Truth, THE DHARAMA… and let the Dhrama fly everywhere, let us not cut its wings but let us not presume that it’s wings are everything. Let us take it as a whole with body and wings. And let us try to understand the nature of the bird let us not only be confined to it bodily beauty. Thanking you all Sincerely Gurudatta Dash Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.