Guest guest Posted November 21, 2004 Report Share Posted November 21, 2004 from which site you got this? - chellas Krishna mani_gentle2003 ; ashok_1983v ; ashok_w ; billc26 ; hirdip2003 ; kriyamaster ; doktersandy ; kosichak ; coal_mine ; govindaputhra Cc: pssudha1234 ; srini_6682 ; scpmdu ; shammu_prabhu ; mailmemeena ; govindaputhra Monday, November 22, 2004 1:59 AM A Text fom Gita [Chapter 11.Text 44 ] PLEASE FORWARD TO YOUR FRIENDS Chapter 11.Text 44 tasmät praëamya praëidhäya käyaà prasädaye tväm aham éçam éòyam piteva putrasya sakheva sakhyuù priyaù priyäyärhasi deva soòhum SYNONYMS ----------------- tasmät.therefore; praëamya.offering obeisances; praëidhäya.laying down; käyam. the body; prasädaye.to beg mercy; tväm.unto You; aham.I; éçam.unto the Supreme Lord; éòyam.worshipable; pitä iva.like a father; putrasya.with a son; sakhä iva.like a friend; sakhyuù.with a friend; priyaù.a lover; priyäyäù.with the dearmost; arhasi. You should; deva.my Lord; soòhum.tolerate. TRANSLATION --------------------- You are the Supreme Lord, to be worshiped by every living being. Thus I fall down to offer You my respectful obeisances and ask Your mercy. As a father tolerates the impudence of his son, or a friend tolerates the impertinence of a friend, or a wife tolerates the familiarity of her partner, please tolerate the wrongs I may have done You. PURPORT -------------- Kåñëa.s devotees relate to Kåñëa in various relationships; one might treat Kåñëa as a son, or one might treat Kåñëa as a husband, as a friend, or as a master. Kåñëa and Arjuna are related in friendship. As the father tolerates, or the husband or a master tolerates, so Kåñëa tolerates. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.