Guest guest Posted March 1, 2000 Report Share Posted March 1, 2000 Exact reference i do not recall but if its useful i do remember the context - Lord Caitanya was asked by one of His dear associates what the symptom was of one who is sincere on the path of bhakti, and He responded that the first symptom is 'asat sanga tyaagaat' - abandoning the association of the nondevotees. can anyone confirm this? or is there another reference closer to the mark? Ramesvara.HKS (AT) pamho (DOT) net [Ramesvara.HKS (AT) pamho (DOT) net] Wednesday, March 01, 2000 2:45 PM (Krsna) Katha Subject: Haribol! Can anyone tell me where that Cc verse is where Lord Caitanya says that a devotee is one who avoids the association of materialists? ys rvd Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 13, 2000 Report Share Posted March 13, 2000 asat-sanga-tyaga,--ei vaisnava-acara `stri-sangi'--eka asadhu, `krsnabhakta' ara SYNONYMS asat-sanga-tyaga-rejection of the association of nondevotees; ei-this; vaisnava-acara-the behavior of a Vaisnava; stri-sangi-who associates with women for sense gratification; eka-one; asadhu-unsaintly person; krsna-abhakta-one who is not a devotee of Lord Krsna; ara-another. TRANSLATION "A Vaisnava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaisnavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Krsna. Madhya 22.88-90 TEXTS 88-90 TEXT satyam saucam daya maunam buddhir hrih srir yasah ksama samo damo bhagas ceti yat-sangad yati sanksayam tesv asantesu mudhesu khanditatmasv asadhusu sangam na kuryac chocyesu yosit-krida-mrgesu ca na tathasya bhaven moho bandhas canya-prasangatah yosit-sangad yatha pumso TRANSLATION "`By association with worldly people, one becomes devoid of truthfulness, cleanliness, mercy, gravity, spiritual intelligence, shyness, austerity, fame, forgiveness, control of the mind, control of the senses, fortune and all opportunities. One should not at any time associate with a coarse fool who is bereft of the knowledge of self-realization and who is no more than a toy animal in the hands of a woman. The illusion and bondage that accrue to a man from attachment to any other object are not as complete as that resulting from association with a woman or with men too much attached to women.' ============ REF. Madhya 22.88-90 TEXT 339 SYNONYMS sadhu-laksana-the symptoms of a devotee; sadhu-sanga-association with devotees; sadhu-sevana-offering service to devotees; asat-sanga-tyaga-giving up the company of nondevotees; sri-bhagavata-sravana-regularly hearing the recitation of Srimad-Bhagavatam. TRANSLATION "You should describe the symptoms of a devotee, how to associate with devotees, how to satisfy a devotee by rendering service, and how to give up the association of nondevotees. You should also explain the value of regularly hearing the recitation of Srimad-Bhagavatam. Madhya 24.340 ============ REF. Madhya 24.340 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.