Guest guest Posted May 14, 2000 Report Share Posted May 14, 2000 Text 1 koti-koti-vadanah prapalakam koti-koti-vadanah khalantakam koti-koti-vadanah nrsimhakam koti-koti-vadanas tu santu tam Millions and millions of obeisances to the protector of the devotees! Millions and millions of obeisances to the killer of the demons! Millions and millions of obeisances to the Supreme Personality of Godhead! Millions and millions of obeisances to Lord Nrsimha! Text 2 jayati narahari-nakha-kamala-dalakah jayati narahari-mukha-sasi-vara-ganah jayati narahari-rava-vara-kala-paro jayati narahari-karuna-rasa-varidhih Glory to the lotus petals of Lord Nrsimha's claws! Glory to the moons of Lord Nrsimha's face! Glory to the music of Lord Nrsimha's roar! Glory to the nectar ocean of Lord Nrsimha's mercy! Text 3 jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati jayati nrharih Glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory, glory to Lord Nrsimha! Text 4 pradaya puspam narasimha-paduke pranamya murdhna narasimha-paduke prapathya stotram narasimha-paduke prayami raksam narasimha-paduke Offering a flower, bowing my head, and reciting prayers, I take shelter of Lord Nrsimha's feet. Text 5 nrsimha he he narasimha pahi mam nrsimha prahlada-prapala pahi mam itiva rodimi muhur muhur muhuh nrsimhadevam saranam prayamy aham "Nrsimha! Nrsimha! Save me! Nrsimha! O protector of Prahlada! Save me!" Crying out again and again and again, I take shelter of Lord Nrsimha. Text 6 sad-dhiranyakasipucca-mandire daitya-rakta-sarid-ali-vahanam ugrakam krtavate krudha pura narakesarina anamamy aham I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha, who angrily created a flowing river of demon's blood in Hiran yaka ipu's beautiful palace. Text 7 sri-nrkesarinam ugra-damstrakam tiksna-drstim iha krodha-silanam hani-kara-nakharam prapalakam bhakta-parsva-sthitam anato 'smy aham I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha, the protector who, with sharp eyes, terrible fangs, an angry nature, and dangerous claws, stands by His devotee's side. Text 8 ditija-pati-rana-vara- smarana-parama-karanam vrajapati-suta-madhura- Let us glorify the charming lotus smile that appeared on Lord Krsna's face when He remembered His battle with Hiranyakasipu. Text 9 ugrograksam bhity-adhyaksam daityesanam himsa-karam prahladartham tv avirbhutam simhesesam vande nityam Again and again I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha, the terrible-eyed, frightening judge that came to protect Prahlada and kill the demons. Text 10 pranamito 'smi sukhena muhur muhuh parama-saj-jana-bhiti-pramarjanam ajita-vajra-baliny asurorasi vara-nrkesarino nakha-karsanam Again and again I happily offer my respectful obeisances to the great scratches Lord Nrsimha's claws made on the demon's chest, a chest stronger than invincible thunderbolts, and scratches that brushed away the fears of the saintly devotees. Text 11 ugrogrograh komalatmatvam eva yo bhaktanam pati himsa-pradata tejah-purnah daitya-bhitih paras tam devesesam sri-nrsimham namami I offer my respectful obeisances to powerful, splendid Lord Nrsimha, who terrifies the demons, and who is violent and ferocious so that the gentle may be gentle. Texts 12 and 13 patu vama iha sri-nrkesari patu daksina-diso nrkesari patu patu purato nrkesari patu pascima-diso nrkesari patv adho para-paro nrkesari patu tupari paro nrkesari patu sarva-disi sri-nrkesari patu patu hrdaye nrkesari May Lord Nrsimha protect me from the front. May Lord Nrsimha protect me from the back. May Lord Nrsimha protect me from the right. May Lord Nrsimha protect me from the left. May Lord Nrsimha protect me from above. May Lord Nrsimha protect me from below. May Lord Nrsimha protect me within my heart. Text 14 anisavadam ku-matim nanasa yo paresa-vadam tu nakhair lilekha yah khalorasi sri-patir adi-puruso nrsimhadevo jayatam sudhisvarah All glories to Lord Nrsimha, the supremely glorious Personality of Godhead, the king of all philosophers. Writing with His nails on a demon's chest, He refuted the philosophy of the atheists. Text 15 marsty anistaristograugham paty adyaivesanghry-abjaptam bhaktam dhiram saukhyad yas tam sri-sri-simhesesesam naumi I glorify Lord Nrsimha, who crushes a host of calamities and happily protects, even now, the saintly devotees that take shelter of His lotus feet. Text 16 pahi pahi pahi pahi pahi pahi pahi mam pahi pahi pahi pahi pahi pahi pahi mam pahi pahi pahi pahi pahi pahi pahi mam pahi pahi pahi pahi sri-nrsimha pahi mam O Lord Nrsimha, please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Please protect me! Text 17 simhah kruddhah kevalam bhakta-parsve 'smakam caivam sainya-vrndam tv itidam daityan ghoran bhasamanan bruve 'ham mudha mrtyum gacchathadyaiva turnam To the demons, who say among themselves, "The devotees have only a ferocious lion, and we have many great armies," I say, "Fools, you are about to be smashed into pieces." Text 18 ma bhayam kuru sakhe 'suresvarat sri-nrsimha-varado gato parah kruddha-drsti-paramena kopato bhasmasat-kuruta eva daityakam Friend, don't be afraid of the demons. Lord Nrsimha will burn them to ashes with His angry glance. Text 19 dipa-dhupa-kusumaih samarcaye pahi pahi parameti prarthaye divya-murtim atulam ca sevaye sri-nrsimha-saranam samapnuve I worship Lord Nrsimha with incense, lamps, and flowers. Calling out "Save me! Save me!", I appeal to Lord Nrsimha. I serve Lord Nrsimha's splendid transcendental form. I take shelter of Lord Nrsimha. Text 20 yatana-gana-karah kurupinir janma-mrtyu-karanah su-duhkhite mamake manasi papa-vasana adya khandayatu sri-nrkesari May Lord Nrsimha rip into pieces the sinful desires in my unhappy heart, desires that brought me only pain, desires that brought me only death and birth. Text 21 jaya narahari-deva jaya karuna-suhrdaya jaya ditija-nilayaka jaya sad-amita-sukhaka O Lord Nrsimha, glory to You! O merciful-hearted Lord, glory to You! O killer of the demons, glory to You! O limitless happiness of the devotees, glory to You! Text 22 sri-nrsimha-karuna-pramanaka- karakani para-sundarany aho bhakta-vrnda-para-saukhyakany aho sonitakta-nakharani naumy aham Let me praise the beautiful blood-anointed claws that bring happiness to the devotees and prove that Lord Nrsimha is very kind and merciful. Text 23 prana-sankata ihaiva bhu-tale dvesi-sainya-nicaye pade pade he nrsimha karunarnavesvara palako bhava mameti prarthaye O Nrsimha, O ocean of mercy, please become my protector in this dangerous world where armies of enemies attack me at every step. Text 24 daitya-sancaya-prakopa-karanam krsna-bhakta-jana-sannidhih kalau he nrsimha bhagavan prapahi nah pahi palana-prayojanan janan Now it is the Kali-yuga. Now the very sight of the devotees fills the non-devotees with anger. O Lord Nrsimha, now we need Your protection. Please protect us. Text 25 pahi pahi narasimha-devate tavakojjvalita-nama-kirtanan nama-karana-prakopa-kampita- daityakebhya iha vaisnavan hi nah O Lord Nrsimha, please protect us, who always chant Your glories, from the demons that tremble with anger when they hear Your holy name. Text 26 jayati nara-harer vakso- marakata-su-kapatesah jayati nara-harer divyan- nakha-caya-mani-sulesah Glory to the regal sapphire-gates of Lord Nrsimha's chest! Glory to glistening jewel-spears of Lord Nrsimha's claws! Text 27 nrsimha-nama rajani-patisah kalau rajanyam jayati pradipah sri-krsna-bhaktarthaka-kara-seva- coresvaresogra-bhayadi-karah Glory to the splendid moon of Lord Nrsimha, who illuminates the dark night of Kali-yuga and frightens away the many thieves that would rob the devotees of their wealth of pious deeds. Text 28 jayati naraharir dipo parama-parama adyadyah ditisuta-para-kopokti- smita iha para-devesah Glory to Lord Nrsimha, greater than the greatest, the first of the first, the master of the demigods, the glorious Supreme Personality of Godhead, who smiles when He hears the arrogant challenge of Hiranyakasipu. Text 29 sura-ripu-yuddha- samaya-pratiksah vilasita-netro jayati nrsimhah Glory to Lord Nrsimha, who with glistening eyes patiently waits for the right moment to leap on they who would attack His devotees. Text 30 vistirna-tiksna-nakhy ugro man-mano-dvaram isvarah vilasan-nayanambhojah patu sri-narakesari His sharp claws extended and His lotus eyes glistening, may Lord Nrsimha stand guard, carefully watching the entrance of my thoughts. Text 31 patu nah parama-kopa-lasitam sri-nrsimha-nayanabja-yugmakam sundarojjvalita-damstra-bhusitam sri-nrsimha-su-smitam prapatu nah May Lord Nrsimha's lotus eyes, glittering with unbridled anger, be our protection. May Lord Nrsimha's smile, decorated with beautiful glistening fangs, be our protection. Text 32 sri-sri-narasimha- netrambuja-yugmam saukhyojjvalitam su- yatnair avatan nah May Lord Nrsimha's lotus eyes, blossoming with happiness, keep watch over us. Text 33 sena-samuhan ksapayantu satravo tulyam karisyanti param kadapi na ekasya tiksnasya nakhasya lasite nrsimha-deva-kara-pallavesvare Let our enemies assemble their armies. They will never be a match for even one of the claws on Lord Nrsimha's glorious lotus hand. Text 34 kirtayama tava kirti-gitikah kirtayama paripalanam sada he nrsimha paripahi pahi nah pahi pahi paripahi pahi nah O Lord Nrsimha, every day we sing Your glories and pray that You protect us. Please protect us. Please protect us. Text 35 apat-samayo 'sti bhity-ugra idanim agaccha nrsimha agaccha nrsimha Now is our moment of danger. Please quickly come. O Lord Nrsimha, please quickly come. Text 36 sri-nrsimha iha palayisyati nityasah karuna-katarantarah ity aho parama-santi-prapitah sambhavama iha vaisnava vayam Our hearts are peaceful. We have no worries. We are confident that Lord Nrsimha will always protect us. Text 37 satravah prati-disiha ghoraka apad-avali su-duhkha-karana he nrsimha krpayavrajesvara pahi pahi paripahi pahi nah We are surrounded on all sides. In a moment a thousand dangers will come crashing down on us. O Lord Nrsimha, please quickly come and defend us. Text 38 sri-nrsimha-caranambuje vare sundare vilasite manohare su-smitah para-sukhantaratmana malati-kusumam arpayamy aham Smiling, and my heart filled with happiness, I place a jasmine flower at Lord Nrsimha's beautiful feet. Text 39 vedah putanjali-yutah stutva punah punah punah sirsanata vinitaka vag-isvaresvaresvarah vindanti na kadapy aho simam pramodakavaleh sri-sri-nrsimha-lasita- padabja-kirti-samhateh Praying again and again and again, their hands folded and their heads humbly bowed, the eloquent Vedas cannot find the end of the blissful glories of Lord Nrsimha's glorious lotus feet. Text 40 sesah satair mukhair iha vag-isvaresvaresvaraih a-srsti-kala-kirtanah stutva punah punah punah vindaty aho kadapi na simam pramodakavaleh sri-sri-nrsimha-lasita- padabja-kirti-samhateh Since the beginning of creation chanting again and again and again with His hundred eloquent mouths, Lord Sesa cannot find the end of the blissful glories of Lord Nrsimha's glorious lotus feet. Text 41 sri-sri-nrsimhah para-modako 'sti nah sri-sri-nrsimhah para-mandiro 'sti nah sri-sri-nrsimhah para-pranado 'sti nah sri-sri-nrsimhah para-palako 'sti nah Lord Nrsimha is our happiness. Lord Nrsimha is our place of worship. Lord Nrsimha is our life and soul. Lord Nrsimha is our protector. Text 42 sri-sri-nrsimhasi priyas tvam eva nah sri-sri-nrsimha tvam asisvaro 'si nah sri-sri-nrsimhasi prapalano hi nah sri-sri-nrsimha dvisa-tapano 'si nah Lord Nrsimha, we love You. You are our Lord, our friend, and our protector. You are the great danger that stops our enemies. Text 43 svajana-yuyustu- ditija-nrsamsah svajana-krpalur jayati nrsimhah All glories to Lord Nrsimha, who is soft and gentle to His devotees, but hard and cruel to whoever attacks His devotees. Text 44 sri-sri-nrsimho na kadapy aho 'bhavad ity evam ugrasura-loka-mandalah siksa-paro vakti punah punah punah prapsyaty aho vismayam adyam eva te Again and again the demons argue that Lord Nrsimha does not exist. Ah, what a surprise awaits them. Text 45 jayati narahari-sita- nakhara-kamala-kulakam svajana-sthagitam amalam svajana-ripu-vikasitam All glories to Lord Nrsimha's sharp lotus claws, retracted for His devotees, and fully extended for His devotees' enemies. Text 46 naraharir akhiladrstah sita-nakhara-su-pathojam svajana-kula-yuyustunam purata iha dadatisah Unseen, Lord Nrsimha places His sharp lotus claws before anyone who attacks His devotee. Text 47 kriyeta palo narasimha-dattah su-punya-panyena parena kena amanyamanair iha tena nityam kriyeta palo param eva bhaktaih What is the price to purchase Lord Nrsimha's protection? Without thinking, the devotees pay that price moment after moment. Text 48 so 'pi balah kanane kridatiha so' pi raja kanane kasate hi so 'pi devo divya-loke prabhate so 'pi simhah kesa-kirtir nakhograh He is a boy playing in a forest. He is a king exiled in a forest. He is a deva in the world of the devas. He is a lion with a glorious mane and razor claws. Text 49 anisavada-bhupati- yuyutsu-bala-palakam punah punah punah punah nrsimham anamamy aham Again and again I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha, the protector of a boy that defied the king of atheists. Text 50 nrhari-jana-yuyutso he vimrsa hrdi tavaivam kam matim ahaha nrsimhesa- sita-nakhara-kulam dhatte O attacker of Lord Nrsimha's devotees, please stop for a minute and consider. What kind of thoughts do Lord Nrsimha's razor claws place in your heart? Text 51 napatsu tv upadisto 'smity evam param adya ma ma ma vada pasya simhesesa-nakham tvam Don't say you weren't warned. With your own eyes you can see Lord Nrsimha's claws. Text 52 vilasita-kesi vilasita-netrah naraharir iso 'vati vara-savan Glorious with a splendid mane and glistening eyes, Lord Nrsimha carefully protects His cubs. Texts 53 and 54 lasita-nayana-pathojah smita-para-para-pathojah hrdaya-parama-pathojah karuna-kasita-pathojah kara-yuga-vara-pathojas carana-yugala-pathojah nakhara-kulaka-pathojo jayati naraharir devah All glories to Lord Nrsimha, His glistening eyes lotus flowers, His smile a lotus flower, His heart a lotus flower, His compassion a lotus flower, His hands and feet lotus flowers, and His claws lotus flowers. Text 55 man-natho narasimhah nandapatya-tulo 'sti so 'piso vraja-dhamni kridaty asura-hanta My Lord Nrsimha is the same as Nanda's son. He plays in Vraja and He also rips apart a host of demons. Text 56 srjaty aho ko vraja-raja-putra- prabhava-simanam ihaiva loke rudhnati kah tan-muni-mina-kurma- simhesa-jyotir-avatara-janma Who can place limits on the prince of Vraja? Who can stop Him from being a sage, or a fish, or a turtle, or a lion, or a formless blaze of light? Text 57 he citrakara nipunah kurudhvam citram vicitram param adya yatra prahlada-palartha-nrsimha-lilah smaran sukhena smayate vrajesah O painters, paint for us a picture showing Lord Krsna smiling as He remembers His pastime of becoming a lion and saving Prahlada. Text 58 asura-kulisa-varsanih svajana-kamala-varsanih narahari-paramoccocca- prahasanam atulam jiyat All glories to Lord Nrsimha's loud laughter, which is like a shower of lotus flowers for the devotees and a monsoon of lightning bolts for the demons. Text 59 daitya-vrnda tavakastra- vrndam apsyatiha nasam sri-nrsimhadeva-tiksna- san-nakhavali-kulesu O demons, your weapons will all wilt before Lord Nrsimha's claws. Text 60 kamsa-hantar hiranyaksa- hantar ravana-nasaka hiranyakasipor hantar runddhi satrun mama prabho O killer of Kamsa, O killer of Ravana, O killer of Hiranyaksa, O killer of Hiranyakasipu, please stop my enemies. Text 61 he vrajavani-kula-prapalaka- yodhyika-pura-prapalaka hare he hiranyakasipu-prakirtita- putra-palaka prapahi pahi nah O protector of Vraja, O protector of Ayodhya, O protector of glorious Prahlada, please protect us. Text 62 yah pura sikhisa-kesi so 'dhuna su-kesaro hi yah pura su-venu-hastah so 'dhuna nakhi janartham He who wears a peacock-feather in His hair now has a graceful mane. He who holds a bamboo flute in His hand now has graceful claws to defend His devotee. Text 63 akarnayeta ditija nipuna vidagdha viro hiranyakasipuh sahasa yuyodha tam tu tathapi narasimha-vapur jaghana sugrair lasan-nakha-kulair amitojasaiva kim kim kimartham asuranugatam prayatha ma murkhatam vrajatha buddhi-varesvaresah asmat-suhrttvam iha gacchatha sampratam vai sri-sri-nrsimha-nakharam param asrayeta O demons, please hear my words. Powerful Hiranyakasipu fought very heroically, but in the end Lord Nrsimha defeated him. You cannot defeat Him. Why stay there on the other side? Don't be foolish. Join us here. Take shelter of Lord Nrsimha's claws. Text 64 caitanya-nrsimha pathoja-nakhesaih chinddhiha kalim su- karunyat kali-kale O Caitanya-Nrsimha, please be kind. With Your lotus claws please rip apart the continual strife that rules this time of Kali. Text 65 trasitam ditija-bhupatim sad-dhiranyakasipum muhuh pasyate vilasataksina srimate nrharaye namah I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha, whose glistening eyes are focused on the frightened Hiranyakasipu. Text 66 aprameya-karuna-varabhyam kopa-khelana-vilasitabhyam sri-nrsimha-nayanambujabhyam anamami paramadarena I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's lotus eyes, glistening with limitless anger, compassion, and playfulness. Text 67 tad-dhiranyakasipugra-yatnaka- vrnda-vrnda-nikhile su-nisphale lasa-hasa-kulakam nato 'smy aham sri-nrsimha-mukha-nalinim sukham I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's lotus mouth, blossoming into loud laughter to mock Hiranyakasipu's hopeless struggle to save himself. Text 68 khala-hiran yakasipu- bhaya-pradam para-balam vara-nrsimha-bhujaka- yugalam asmi namitah I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's powerful arms, which fill Hiranyakasipu with fear. Text 69 visva-loka-jati-desam sundara-vilasi-patram sri-nrsimhadeva-nabhi- pankajam varam namami I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's charming, beautiful-petal lotus navel, the place where the universe was born. Text 70 sri-brahmesagnindra- suryapah-somadyaih vandyam sri-sri-sri-sri- simhesesanghry-abjam I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's lotus feet, before which Brahma, Siva, Agni, Indra, Surya, Varuna, Candra, and all the demigods respectfully bow. Text 71 prahlada-nutisa- hladam pranamami sri-sri-narasimha- karnambujam adyam I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's lotus ears, happy to hear the prayers of Prahlada. Text 72 nitya-daitya-loka-vrnda- rodha-vrnda-karanayai anamamy aham sukhena sri-nrsimha-vasanayai I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's will, the obstacle that thwarts the demons at every step. Text 73 vande sada su-viryavat- prahlada-lasitasanam sri-sri-nrsimhadevata- krodambujesvaresvaram I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's lotus lap, the sitting place He affectionately gave to courageous Prahlada. Text 74 bhayali-paramaugha- svaloka-paripalah nrsimha-vara-lilah sadaiva pranamami I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's pastimes, which protect His devotees from every fear. Text 75 sri-nrsimhadevam adya naumy aham punah punah sri-nrsimhadevam arcaye punah punah punah sri-nrsimhadevam adya kirtaye punah punah sri-nrsimhadevam asraye punah punah punah Again and again I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha. Agai Again and again I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha. Again and again I worship Him. Again and again I chant His glories. Again and again I take shelter of Him. Text 76 divyam mukha-kona- leham su-vilasam sri-sri-nrharisa- jihvam pranamami I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's lotus tongue, which playfully licks the corner of His mouth. Text 77 ghoram kali-pida- bhaktali-parasam sri-sri-nrharisa- kopam pranamami I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's anger, which brings hope to devotees suffering the troubles of Kali-yuga. Text 78 loka-mohanandhakara-vesta- sviya-bhakta-vrnda-pala-karim anamamy aham pade pade sri- sri-nrsimhadeva-kirtim ugram I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's glories, which protect the devotees from the dangerous darkness of illusions that surrounds them in this troubled world Text 79 hiranyakasipugra- camu-pranasanebhyah nrsimha-bhujakebhyah nato 'smi sukhito 'smi I happily offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's many arms, which crushed the attack of Hiranyakasipu's angry soldiers. Text 80 yuyutsu-yatna-daityaja- dharam param vilasitam nrsimha-pani-pankajam namamy aham pade pade At every step I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's lotus hand, which gracefully and playfully caught the frantically struggling Hiranyakasipu. Text 81 svajana-samuha- pranaya-parabhyah nrhari-matibhyah su-pranamito 'smi I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha's thoughts, filled with love for His devotees. Text 82 lokali-pitarau dvau ananadau paramesau sri-laksmi-narasimhau anandad abhivande I happily offer my respectful obeisances to glorious Sri Sri Laksmi-Nrsimha, the blissful mother and father of the worlds! Text 83 srutvasura-hasa- vakyam tv avataram cakre ya ihaiva vande nrharim tam I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha who, hearing an atheist's mocking challenge, suddenly appeared in this world. Text 84 vande visva-vrnda-tatam bhakta-vrnda-pala-karam veda-karam adya-moksa- karam eva narasimham I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha, the father of the worlds, the protector of the devotees, the author of the Vedas, the giver of liberation. Text 85 narasimha narasimha tvam rajas-tamah-ku-pasan janma-mrtyu-loka-bandhan chindhi chindhi chindhi chindhi O Lord Nrsimha, please cut, cut, cut, cut the ropes of passion and ignorance that bind me to this world of birth and death. Text 86 bhakta-vrnda-kantakali- loka-khanda-nakhy aho sri-nrsimha-devatesta lasita para vijiyat All glories to Lord Nrsimha, whose claws scratch anyone who becomes a thorn troubling His devotees. Text 87 yatha nagena paksisas cakrida tv asurena yah tasmai sri-narasimhaya pranamami muhur muhauh Again and again I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha, who played with Hiranyakasipu as Garuda plays with a snake. Text 88 ajita-mana-daityanam vismaya-karanam param sri-nrsimham aham vande bhakta-palana-karanam I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimha, who catches the demons by surprise, demons that think themselves all-powerful and invincible. Text 89 tusnim bhava srnu jagaj-jaya-kalpanesa khandya para na na na ma vada ma vada tvam murtir mano-bala-para kila tasya sa tvam dhrtva nakhaih pratapanam prakarisyatiha Please be quiet and listen. Your plan to conquer the world will be thwarted. No. No. No. Don't argue. He has a form you cannot imagine, and He will catch you by surprise and hold you in His claws. Text 90 nirmanchanena hi bhajami nrsimhadevam puspesvarair iha nrsimham alankaromi sankirtayami satatam narasimhadevam seve sada vilasitam narasimhadevam I offer arati to Lord Nrsimha. I decorate Lord Nrsimha with the kings of flowers. I recite prayers to Lord Nrsimha. I serve Lord Nrsimha. Text 91 S nrsimha-vartam srnu sadarena srutvasya vartam tava kalpanam hi tyaksyasy aho santata-kalpanam tvam tyaksyasy aho santata-kalpanam tvam Please listen to the story of Lord Nrsimha. When you hear it you will change your plans. Text 92 svajana-parama-palarthah jayati naraharir devah svajana-parama-palarthah jayati naraharir devah All glories to effulgent Lord Nrsimha, who will always stay by the Vaisnavas' side and protect them from every danger! All glories to effulgent Lord Nrsimha! Text 93 su-vaisnava-prapida- ku-karma-phala-jatim abodhya sukhito 'bhud dhiranyakasipuh sah Hiranyakasipu was confident and happy, unaware what was to come from torturing a Vaisnava. Text 94 sri-sri-nrsimhas tanu-palano 'stu nah sri-sri-nrsimho hrdi palano 'stu nah sri-sri-nrsimho mati-palano 'stu nah sri-sri-nrsimho ruci-palano 'stu nah May Lord Nrsimha guard our bodies. May Lord Nrsimha guard our hearts. May Lord Nrsimha guard our thoughts. May Lord Nrsimha guard our desires. Text 95 sri-nrsimhadevata sva-purva-karma-vrndakat prapatu nah sri-nrsimhadevata bhavisya-karma-vrndakat prapatu nah sri-nrsimhadevata sva-sarva-kala-vrndake prapatu nah sri-nrsimhadevata sva-satru-karma-vrndakat prapatu nah May Lord Nrsimha protect us from past karma. May Lord Nrsimha protect our future. May Lord Nrsimha protect us at every moment. May Lord Nrsimha protect us from our enemies. Texts 96 and 97 sri-nrsimhadevata punar-bhavat prapatu nah sri-nrsimhadevata prapidanat prapatu nah sri-nrsimhadevata bhramavaleh prapatu nah sri-nrsimhadevata sva-mohanaat prapatu nah sri-nrsimhadevatesa-vismrteh prapatu nah sri-nrsimhadevata virodhanat prapatu nah sri-nrsimhadevata parakramat prapatu nah sri-nrsimhadevata ku-kamanat prapatu nah May Lord Nrsimha rescue us from another birth. May Lord Nrsimha rescue us from the troubles born from our past deeds. May Lord Nrsimha rescue us from illusions. May Lord Nrsimha rescue us from mistakes. May Lord Nrsimha rescue us from forgetfulness of Him. May Lord Nrsimha rescue us from the obstacles that stop our devotional service. May Lord Nrsimha rescue us from others' attacks. May Lord Nrsimha rescue us from material desires. Texts 98 and 99 sri-nrsimhadevata dinadike prapatu nah sri-nrsimhadevata prabhatake prapatu nah sri-nrsimhadevata dinardhake prapatu nah sri-nrsimhadevata dinantake prapatu nah sri-nrsimhadevata pradosake prapatu nah sri-nrsimhadevata nisithake prapatu nah sri-nrsimhadevata pade pade prapatu nah sri-nrsimhadevata ksane ksane prapatu nah May Lord Nrsimha guard us at sunrise. May Lord Nrsimha guard us in the morning. May Lord Nrsimha guard us in the afternoon. May Lord Nrsimha guard us at sunset May Lord Nrsimha guard us in the evening. May Lord Nrsimha guard us in the middle of the night. May Lord Nrsimha guard us at every step. May Lord Nrsimha guard us at every moment. Texts 100 and 101 sri-nrsimhadevata sva-karmani prapatu nah sri-nrsimhadevata su-bhojane prapatu nah sri-nrsimhadevata sva-nidrite prapatu nah sri-nrsimhadevatesa-kirtane prapatu nah sri-nrsimhadevata parakramat prapatu nah sri-nrsimhadevatapad-avalau prapatu nah sri-nrsimhadevata ksane ksane prapatu nah sri-nrsimha isvararthakapadi prapatu nah May Lord Nrsimha guard us in our daily chores. May Lord Nrsimha guard us when we eat. May Lord Nrsimha guard us when we sleep. May Lord Nrsimha guard us when we chant His glories. May Lord Nrsimha guard us when we are unexpectedly attacked. May Lord Nrsimha guard us in this world filled with dangers. May Lord Nrsimha guard us at every moment. May Lord Nrsimha guard us when we take risks for His sake. Texts 102 and 103 sri-nrsimha-lasi-netra-padmini prapatu nah sri-nrsimha-sugra-san-nakhavali prapatu nah sri-nrsimha-palanartha-karna eva patu nah sri-nrsimha-hastako 'ri-dharakah prapatu nah sri-nrsimha-pada-pankajam saranyam astu nah sri-nrsimha-pada-pankajam bhajartham astu nah sri-nrsimha-pada-pankajam su-gitam astu nah sri-nrsimha-pada-pankajam hrdisvaro 'stu nah May Lord Nrsimha's glistening eyes keep watch over us. May Lord Nrsimha's sharp claws be ready to protect us. May Lord Nrsimha's ears listen for our enemies. May Lord Nrsimha's hands catch our enemies. May Lord Nrsimha's lotus feet be our shelter. May Lord Nrsimha's lotus feet be the object of our service. May Lord Nrsimha's lotus feet be glorified in our songs. May Lord Nrsimha's lotus feet be comfortable in our hearts. Text 104 sri-krsno narasimha-rupa-dharanah pranadhikatmastu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharano dhyanantaratmastu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharano nityatma-maitryo 'stu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharanah padabja-sthapyo 'stu nah May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, be more dear than life to us. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, always stay in our thoughts. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, always be our friend and well-wisher. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, give us a place at His lotus feet. Text 105 sri-krsno narasimha-rupa-dharanah karunyavan astu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharanah premarthakatmastu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharano gehatma-datastu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharanah samsara-tratastu nah May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, always be kind to us. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, always be the object of our love. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, take us home with Him. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, take us from this world of birth and death. Text 106 sri-krsno narasimha-rupa-dharanah smerananatmastu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharanah prahladitatmastu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharanah seva-prahlado 'stu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharano nityatma-natho 'stu nah May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, smile on us. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, be pleased with us. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, be happy to accept the services we offer Him. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, allow us to serve Him forever. Text 107 sri-krsno narasimha-rupa-dharano dhyanantaratmastu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharanah prahlada-karo 'stu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharano lila-vilaso 'stu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharano nityatma-premastu nah May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, always stay in our thoughts. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, be our happiness. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, play with us. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, allow us to love Him always. Text 108 sri-krsno narasimha-rupa-dharano nityam prapalo 'stu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharano nityam prapalo 'stu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharano nityam prapalo 'stu nah sri-krsno narasimha-rupa-dharano nityam prapalo 'stu nah May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, always protect us. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, always protect us. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, always protect us. May Lord Krsna, who appeared as Nrsimha, always protect us. Composed by HG Kusakratha Prabhu, Krsna Institute Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.