Guest guest Posted May 17, 2000 Report Share Posted May 17, 2000 Sri Nrsimha-kavaca-stotra from Sri Brahmanda Purana by Prahlad Maharaja Text 1 and 2 nrsimha-kavacam vaksye prahladenoditam pura sarva-raksa-karam punyam sarvopadrava-nasanam sarva-samat-karam caiva svarga-moksa-pradayakam dhyatva nrsimham devesam hema-simhasana-sthitam Now I shall speak the sacred armor of Lord Nrsimha, which Prahlada Maharaja spoke in ancient times, and which gives all protection, destroys all obstacles, and brings good fortune, opulence and liberation. First one should meditate on Lord Nrsimha, the master of the demigods, who is sitting on a golden throne, . . . Text 3 vivrtasyam tri-nayanam sarad-indu-sama-prabham laksmy-alingita-vamangam vibhutibhi rupasritam .. . . whose mouth is wide open, who has three eyes, who is splendid like an autumn moon, whose left side is embraced by the goddes of fortune, whose form is the shelter of great powers and opulences, . . . Text 4 catur-bhujam komalangam svarna-kundala-sobhitam saroja-sobhitoraskam ratna-keyura-mudritam .. . . who has four arms, soft limbs, splendid golden earrings, a splendid lotus chest, jeweled armlets, . . . Text 5 tapta-kancana-sankasam pita-nirmala-vasasam indradi-sura-maulisthah sphuran manikya-diptibhih .. . . who is splendid like molten gold, dressed in splendid yellow garments, and glorious with the splendor of rubies, who is the crown of the demigods headed by Indra, . . . Text 6 virajita-pada-dvandvam sankha-cakradi-hetibhih garutmata ca vinayat stuyamanam mudanvitam .. . . whose feet are splendid, who holds a conchshell, cakra, and a host of weapons, who is filled with bliss, and whom Garuda humbly glorifies with many prayers, . . . Text 7 sva-hrt-kamala-samvasam krtva tu kavacam pathet nrsimho me sirah patu loka-raksartha-sambhavah .. . . then one should give Lord Nrsimha a home in the lotus of one's heart, and then one should recite the following Nrsimha-kavaca: May Lord Nrsimha, who protects the entire world, protect my head. Text 8 sarvago 'pi stambha-vasah phalam me raksatu dhvanim nrsimho me drsau patu soma-suryagni-locanah May Lord Nrsimha, who is all-pervading and stays even in a pillar, protect the fruits of my words. May Lord Nrsimha, whose eyes glisten like moons, suns, or fires, protect my eyes. Text 9 smrtam me patu nrharih muni-varya-stuti-priyah nasam me simha-nasas tu mukham laksmi-mukha-priyah May Lord Nrsimha, who is pleased with the eloquent prayers of the sages, protect my memory. May Lord Nrsimha, who dearly loves the goddes of fortune's face, protect my face. Text 10 sarva vidyadhipah patu nrsimho rasanam mama vaktram patv indu-vadanam sada prahlada-vanditah May Lord Nrsimha, the ruler of all knowledge, protect my tongue. May Lord Nrsimha, to whom Prahlada offers obeisances, protect the moon of my face. Text 11 nrsimhah patu me kantham skandhau bhu-bhrd ananta-krt divyastra-sobhita-bhujah nrsimhah patu me bhujau May Lord Nrsimha protect my neck. May Lord Nrsimha, who maintains the earth and whose powers have no end, protect my shoulders. May Lord Nrsimha, whose arms are splendid with transcendental weapons, protect my arms. Text 12 karau me deva-varado nrsimhah patu sarvatah hrdayam yogi-sadhyas ca nivasam patu me harih May Lord Nrsimha, who gives boons to the demigods, protect my hands. May Lord Hari, who is attained by the yogis, protect my heart and my home. Text 13 madhyam patu hiranyaksa- vaksah-kuksi-vidaranah nabhim me patu nrharih sva-nabhi-brahma-samstutah May Lord Nrsimha, who ripped open Hiranyakasipu's chest and belly, protect my torso. May Lord Nrsimha, who is glorified by Brahma born from the Lord's own navel, protect my navel. Text 14 brahmanda-kotayah katyam yasyasau patu me katim guhyam me patu guhyanam mantranam guhya-rupa-drk May Lord Nrsimha, from whose hips have come many millions of universes, protect my hips. May Lord Nrsimha, the secret from of secret mantras protect my private parts. Text 15 uru manobhavah patu januni nara-rupa-drk janghe patu dhara-bhara- harta yo 'sau nr-kesari May Lord Nrsimha, who is born in the heart, protect my thighs. May Lord Nrsimha whose form is like that of a human being, protect my knees. May Lord Nrsimha, who removes the earth's burden, protect my legs. Text 16 sura-rajya-pradah patu padau me nrharisvarah sahasra-sirsa-purusah patu me sarvasas tanum May Lord Nrsimha, who gives royal power to the demigods, protect my feet. May the Supreme Personality of Godhead, who has a thousand heads, protect my body always. Text 17 mahograh purvatah patu maha-viragrajo 'gnitah maha-visnur daksine tu maha-jvalas tu nairrtah May ferocious Lord Nrsimha protect me from the East. May Lord Nrsimha, the best of warriors, protect me from the Southeast. May Lord Nrsimha, who is Maha Visnu, protect me from the South. May Lord Nrsimha, who is splendid like fire, protect me from the Southwest. Text 18 pascime patu sarveso disi me sarvatomukhah nrsimhah patu vayavyam saumyam bhusana-vigrahah May all-pervading Lord Nrsimha protect me from the West. May Lord Nrsimha protect me from the Northwest. May Lord Nrsimha, whose form is the ornament of ornaments, protect me from the North. Text 19 isanyam patu bhadro me sarva-mangala-dayakah samsara-bhayatah patu mrtyor mrtyur nrkesari May noble-hearted Lord Nrsimha, who gives all auspiciousness, protect me from the Northwest. May Lord Nrsimha, who is the death of death protect me from the cycle of birth and death. Text 20 idam nrsimha-kavacam prahlada-mukha-manditam bhaktiman yah pathen nityam sarva-papaih pramucyate A devotee who regularly chants this Nrsimha kavaca, which bears the mouth of Prahlada Maharaja as its ornament, becomes free from all sins. Text 21 putravan dhanavan loke dirghayur upajayate yam yam kamayate kamam tam tam prapnoty asamsayam He has good children. He becomes wealthy. He lives for a long time in this world. Whatever he desires he attains. Of this there is no doubt. Text 22 sarvatra jayam apnoti sarvatra vijayi bhavet bhumyantariksa-divyanam grahanam vinivaranam Everywhere he attains victory. Everywhere he is victorious. He is protected from earthly, celestial, and intermediate inauspicious planets. Text 23 vrscikorago-sambhuta- visapaharanam param brahma-raksasa-yaksanam durosarana-karanam The poison of snakes and scorpions is removed. Yaksas and brahma-raksasas are thrown far away. Text 24 bhuje va tala-patre va kavacam likhitam subham kara-mule dhrtam yena sidhyeyuh karma-siddhayah A person who writes this auspicious kavaca on his arm, or on a palm leaf that he then wears on his wrist, attains perfection in all that he does. Text 25 devasura-manusyesu svam svam eva jayam labhet eka-sandhyam tri-sandhyam va yah pathen niyato narah A person who daily recites this kavaca at sunrise, noon, and sunset, or at only one of those three times, becomes victorious over humans, demons, and demigods. Text 26 sarva mangala-mangalyam bhuktim muktim ca vindati dva-trimsati-sahasrani pathet suddhatmanam nrnam A person who recites this kavaca 32,000 times attains the happiness, liberation, and supreme auspiciousness available to they who are pure in heart. Text 27 and 28 kavacasyasya mantrasya mantra-siddhih prajayate anena mantra-rajena krtva bhasmabhir mantranam tilakam vinyased yas tu tasya graha-bhayam haret tri-varam japamanas tu dattam varyabhimantrya ca This kavaca mantra brings the perfection of all mantras. It is the king of mantras. One who wears tilaka of the sacred ashes of this mantra, sips acamana, and chants this mantra three times no longer fears inauspicious planets. Text 29 prasayed yo naro mantram nrsimha-dhyanam acaret tasya rogah pranasyanti ye ca syuh kuksi-sambhavah A person's abdominal diseases are at once destroyed when he chants this mantra and meditates on Lord Nrsimha. Text 30 garjantam garjayantam nija-bhuja-patalam sphotayantam hatantam rupyantam tapayantam divi bhuvi ditijam ksepayantam ksipantam krandantam rosayantam disi disi satatam samharantam bharantam viksantam purnayantam kara-nikara-satair divya-simham namami iti sri brahmanda-purane prahladoktam sri-nrsimha-kavacam sampurnam Lord Nrsimha roars loudly and causes others to roar. With His multitude of arms He tears the demons asunder and kills them in this way. He is always seeking out and tormenting the demonic descendants of Diti, both on this Earth planet and in the higher planets, and He throws them down and scatters them. He cries with great anger as He destroys the demons in all directions, yet with His unlimited hands He sustains, protects, and nourishes the cosmic manifestation. I offer my respectful obeisances to the Lord, who has assumed the form of a transcendental lion. Thus ends the Nrsimha-kavaca as it is described by Prahlada Maharaja in the Brahmanda Purana. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.