Guest guest Posted July 2, 2000 Report Share Posted July 2, 2000 >>I was wondering if someone could provide me with diacritic marks and >>a >translation of this verse. >Here the translation: > >I offer my respectful obeisances to Lord Nrsimhadeva, >Who is seated beside Laksmi, Who is the all powerful great Visnu; >His face is on all sides, everywhere; >He is very peaceful and gentle. >He can protect everyone from death. I have here a translation of the ®r… Nsiˆha Mah€-mantra but the translation is somewhat different. -- ugraˆ v…ram mah€-viŠuˆ jvalantaˆ sarvato mukham I nsiˆhaˆ bh…aŠaˆ bhadraˆ mtyur mtyuˆ nam€my ahaˆ II I bow down to Lord Nsiˆhadeva who is ferocious and heroic like Lord ViŠu. He is burning from every side. He is terrific, auspicious and the death of death personified. "This mantra is quoted or at least referred to in many scriptures. The Nsiˆha Tap€ni Upaniad also give the history of this mantra. In the last creation the presiding deity was Lord Nsiˆhadeva and this was the mantra inspiring the entire creation into which Lord Brahm€ was initiated, as in the present creation the presiding deity is ®r… KŠa and He initiated Brahm€ into the K€ma-G€yatri. (...)" Bhaktivedanta Academy. (1998) '®r… Narasiˆha Stotra M€l€'. Anand Printers: Mayapur. p. 9. Thank you very much. Hare KŠa! Your humble servant, bhakta Rogier. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.