Guest guest Posted October 11, 2000 Report Share Posted October 11, 2000 >From Stavamala by Srila Rupa Goswami: viracaya mayi dandam dina-bandho dayami va gatir iha na bhavattah kacid anya mamasti nipatatu sata-koti-nirbharam va navambhah tad api kila-payodah stuyate catakena viracaya -- please do; mayi--to me; dandam--punishment; dina-bandho-- friend of the poor; dayami--merciful; va--or; gatih--goal; iha--here; na--not; bhavattah--than You; kacit--anything; anya--else; mama--of me; asti--is; nipatatu--may fall; sata-kotih--thunderbolt; nirmalam--splendid; va--or; navambhas--fresh water;tad api--nevertheless; kila--indeed; payodah--the cloud; stuyate--is prayed to; catakena--by a cataka bird. O Lord of the poor, do what You like with me, give me either mercy or punishment, but in this world I have none to look to except Your Lordship. The cataka bird always prays for the cloud, regardless of whether it showers rains or throws a thunderbolt. (SB 2.4.3-4 purp) viracaya mayi daŠaˆ d…na-bandho day€m… v€ gatir iha na bhavattaƒ k€cid any€ mam€sti nipatatu ata-ko˜i-nirbharaˆ v€ nav€mbhaƒ tad api kila-payodaƒ st™yate c€takena Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.