Guest guest Posted March 26, 2002 Report Share Posted March 26, 2002 Text Seven namo vedanta vedyaya krsnaya paramatmane sarva-caitanya-rupaya caitanyaya namo namah Translation I offer my respectful obeisances unto He who is to be understood by Vedanta, who is Krishna, the Supersoul, whose form is conscious of everything. Obeisances again and again unto Lord Sri Chaitanya Mahaprabhu. Purport Even Lord Brahma offers his obeisances unto Sri Chaitanya after considering His unlimited mercy upon Lord Brahma's own Madhva sampradaya. Text Eight vedanta vedyam purusam puranam caitanyatmanam visva-yonim mahantam tam eva viditva'ti-mrtyum eti nanyah pantha vidyate' yanaya Translation By knowing Him, who is to be known by Vedanta, who is the oldest personality, who is Himself, Chaitanya, the source of the universe and the greatest, one can overcome death. There is no other means for going beyond Maya. Purport Vedanta-vedyam means, he speaks to Pippalada after reflecting upon the conclusion of all the Vedas. Sri Chaitanya, although in the form of a devotee can be known by vedanta, as being directly Sri Krishna. For the living beings who have given up the material world, without the shelter of the lotus feet of Sri Chaitanya, there is no other means for entering into the spiritual world. According to the evidence of Ramanuja, etc., by the mellow of servitorship, dasya-rasa, there is no direct path. The destination of those who practice dasya rasa etc., is limited to Vaikuntha. This is apparent in their books, etc. This is because Sri Chaitanya is the source of the universe and the only teacher in the matter of instructing vraja-rasa. Text Nine sva-nama-mula-mantrena sarvam hladayati vibhuh Translation By the mantra, whose source is His own name, the Lord pleases everything. Purport Because there may be an incongruity with, "by the mantra whose source lies in His Form, "Bhaktivinode explains that sva nama, His own name, means the name of Krishna, not the name of Chaitanya. Moreover, it can also mean Hari, but specifically it means Krishna. Vibhuh means the Lord who possesses all opulence. And sarvam means all moving and non-moving living beings. Text Ten dve sakti parame tasya hladini samvid eva ca, iti Translation His superior energies are hladini (bliss), and samvit (knowledge). Purport Two energies are acquainted with the Supreme Lord - hladini and samvit. By hladini is meant, by the manifestation of devotional service (bhakti) and love of God (prema), He pleases everything. By samvit is meant, by the manifestation of knowledge of the Absolute Truth which is approved of by the pure conclusions of the Vedas, He destroys the varieties of religion and irreligion which are similar to ignorance and darkness within of the heart of the conditioned soul. Text Eleven sa eva mula-mantram japati harir iti krsna iti rama iti Translation He chants the original mantra consisting of Hari, Krishna and Rama, in other words, the Hare Krishna Maha Mantra. Purport The Supreme Lord in the form of Gaura instructs the conditioned souls by chanting the supremely powerful, original mantra: Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare Text Twelve harati hrdaya-granthim vasana-rupam iti harih. krsih smarane tac ca nastad ubhaya-melanam iti krsnah. ramayati sarvam iti rama ananda-rupah. atra sloko bhavati Translation He who removes the knot in the heart in the form of material desire, is called Hari. The union by the remembrance of the root krs- and the affix -na, is the hymn of praise - Krishna. He who gives pleasure to everything is the form of bliss - Rama. Here is such a verse. Purport The meanings of the above three names are explained. Hrdaya-Granthi, means the inclination of the living entity whose factual constitutional position is to be a servant of Krishna, which takes its form in the desire for other mundane interests which is produced from the forgetfulness of the service of the Lord. In this connection, the words of the Vedas and the Srimad Bhagavatam are noteworthy: bhidyante hrdaya-granthis chidyante sarva-samsayah He severs the knot within the heart and all doubts are cut to pieces. (Mundaka Upanishad 2.2.8 and Srimad Bhagavatam 1.2..21 ) He who takes away that knot is Hari. Krishna is to be remembered in His pastimes as the Supreme Lord, the Lord of Vrindavana, with beauty like a blackish tamala tree, sucking the breast of Mother Yasoda. This is the conventional meaning, which is equivalent to another meaning from the statements of the Sandarbhas. Rama pleases everything. By this mantra is meant, that when the spirit soul gives up the conditioned state of existence, he attains the state of assisting in the transcendental Vrindavana pastimes, and the attainment of the Supreme enjoyment of rasa, etc. Thus, the verse is to be reflected upon in this way. Text Thirteen mantro guhyah paramo bhakti-vedyah Translation The Maha-Mantra is confidential, transcendental and can be understood only by devotional service, (bhakti-yoga). Purport The confidential truth of this mantra can be understood only by those who have attained the prescribed method and not by those who are adherents of fruitive work (karma) and philosophical speculation (jnana). sa vai pumsam paro dharmo yato bhaktir adhoksaje ahaituky apratihata yayatma suprasidati "The most perfect occupation for all humankind is what is conducive to the attainment of devotional service of transcendence to the Supreme Personality of Godhead. Such devotional service must be unmotivated and undeterred so that the same shall completely satisfy the self." - Srimad Bhagavatam 1.2.6 Text Fourteen namany astav asta ca sobhanani. tani nityam ye japanti dhiras te vai mayam atitaranti nanyah paramam mantram parama-rahasyam nityam avartayanti Translation These sixteen names are supremely beautiful. Those who chant them regularly are sober persons who are able to cross beyond the illusory energy. there is no other means. One should repeat this maha-mantra which is the supreme secret, regularly. Purport This mantra's quality of yielding fruits to the devotees is apparent. By regularly chanting this mantra consisting of sixteen names, the devotees transcendentally cross beyond the state of being overcome by the illusory, material energy. There is no other means than this. Even the eternally perfect souls regularly repeat this mantra for the sake of their own dharma. Text Fifteen caitanya eva sankarsano vasudevah paramesthi rudrah sakro brhaspatih sarve devah sarvani bhutani sthavarani carani ca yat kincit sad-asat karanam sarvam, tad atra slokah Translation Chaitanya is Sankarsana, Vasudeva, and the Supersoul. He is the cause of Rudra (Siva), Sakra (Indra), Brhaspati, all the demigods, all moving and non-moving entities, and everything which is temporary and external. Herein are the celebrated verses. Purport For the devotees of Sri Chaitanya, what need is there for worshipping other demigods. Text Sixteen yat kincid asad bhunkte ksaram tat karyam ucyate Translation Whatever one enjoys which is temporary is known as an effect and is perishable. Purport This universe is temporary, due to its quality of being an effect. Text Seventeen sat karanam param jivas tad aksaram itiritam Translation It is said that the spirit soul is eternal. He is the cause of that which is perishable and also beyond that which is perishable. Purport The spirit soul is eternal and the cause of that which is perishable. Due to forgetfulness of his occupational duty because of the influence of the illusory energy, he imagines himself to be the doer. Therefore, he is perishable. Text Eighteen ksaraksarabhyam paramah sa eva purusottamah caitanyakhyam param tattvam sarva-karana-karanam "dhanyanam hrdi bhasatam givivara-pratyagra-kunjaukasam | satyananda-rasam vikara-vibhava-vyavrttam antar-mahah asmakam kila ballavi-rati-raso vrndatavi-lalaso | gopah ko'pi mahendranila-ruciras citte muhuh kridatu" "May the cowherd boy who is a festival of ecstatic bliss for the hearts of the fortunate creatures residing in the groves of Govarhana Hill, Who is the lover of the Gopis, Who eagerly enjoys pastimes in Vrindavana forest, and Whose complexion is as splendid as a great sapphire, eternally enjoy transcendental pastimes in our hearts." Sri Isvara Puri as cited by Srila Rupa Goswami Prabhupada in the Padyavali-[bhaktanam Nistha] Text 75. Translation He who is beyond that which is perishable and imperishable is the Supreme Person. The name of the Supreme Truth, the cause of all causes is Sri Chaitanya. Purport The universe is perishable. The spirit soul is imperishable. The supreme truth beyond both of these, the cause of all causes is called Chaitanya, whose nature is that of the Supreme Person. By this, the three truths of Vedanta are confirmed. Text Nineteen ya enam rasayati bhajati dhyayati sa papmanam tarati. sa puto bhavati, sa tattvam janati, sa tarati sokam, gatis tasyaste nanyasyeti | Translation Anyone who develops love for Chaitanya Mahaprabhu, worships Him or meditates on Him is freed from sin, becomes purified, understands the Supreme Truth, and overcomes lamentation. For him, there is no other destination. Purport One who is a devotee develops love for Krishna Chaitanya. This means he devotes himself to Sri Chaitanya due to his being the bestower of the conjugal mellow of Vrindavana. Bhajati, or he worships, means that after accepting his own constitutional position, he renders service. Dhyayati means that he meditates. He overcomes sin in the form of ignorance. Having overcome that, he is purified by the spiritual nature. Tattvam means that he understands the truth in terms of inconceivable oneness and difference between the energy and the energetic. (acintya bheda-abheda -tattva). And finally he overcomes lamentation. Thus ends the Sri Chaitanya-Charanamrta commentary on the Sri Chaitanya Upanishad. (with the commentary of Bhaktivinoda Thakur) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.