Guest guest Posted October 26, 2001 Report Share Posted October 26, 2001 Mukunda datta dasa (ACBSP) has blessed us with nectar! The first NoI verse advises us to restrict our senses (go) from wandering about like untethered cows. The best go-svami is Gopala, the protector and controller of all cows; Krsna is also called Hrsikesha, the master of all our senses. Bilvamangala Thakura therefore prays: Bilvamangala-stava, 1.102. svagocare cAraya kiM madIyaM upekSase gAm apathe vrajantIm | yad gopa-nAtha kriyate kadAcid na cetasApi tvayi vRtti-bhaGgaH || "Will You not herd mine, too, into Your own cow-pasture? Certainly You see this cow wandering off the path; who could even imagine [such] a lapse of duty in you, the Lord of all cowherds? (I mean, how could the Lord of the cowherds ever even imagine losing a cow?") I wrote: The compassionate Lord never loses a jiva. but we wander off by ourselves. We have to request the Lord to use his stick on us. How about this verse: SrI AStadaSa-cchandaH-stava text 11 (part 2) api sphArAmode pratipade SuddhA koTi madhure parANa grAmAntar vahati tava lIlA-rasa -jhare mano-vatsaH pAtuM viSaya-viSa-garte viSati me kRpA yaSTyA tUrNaM damaya tam amuM tarNaka-pate Although the very sweet nectar stream of Your transcendental pastimes swiftly flows through the villages of the PurANas, the calf of my mind has now entered a ditch to drink the poison of material sense happiness. O Lord of the calves, please quickly curb him with Your stick of mercy. or gopijanavallabha Swami's favourite verse he used to quote before every class he gave: durgame pathi me ’ndhasya skhalat-p€da-gater muhuƒ sva-kp€-ya˜i-d€nena santaƒ santv avalambanam SYNONYMS durgame—very difficult; pathi—on the path; me—of me; andhasya—one who is blind; skhalat—slipping; p€da—on feet; gateƒ—whose manner of moving; muhuƒ—again and again; sva-kp€—of their own mercy; ya˜i—the stick; d€nena—by giving; santaƒ—those saintly persons; santu—let that become; avalambanam—my support. TRANSLATION My path is very difficult. I am blind, and my feet are slipping again and again. Therefore, may the saints help me by granting me the stick of their mercy as my support. Antya 1.2 Mukunda DAtta responded: Here's another one (Bilvamangala-stava, 2.19): ahaM karomi tvam apAkaromi bahUni pApAni sadaiva viSNo | bAlo vapuH paGkilayaty ajasraM punaH punaH kSAlayate ca mAtA || "I am constantly comitting multiple sins, and you rectify them, O Lord Vishnu. A child repeatedly muddies himself and the mother again and again washes him." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.