Guest guest Posted April 30, 1999 Report Share Posted April 30, 1999 SB 7.8.17 TEXT satyaˆ vidh€tuˆ nija-bhtya-bh€itaˆ vy€ptiˆ ca bh™tev akhileu c€tmanaƒ adyat€tyadbhuta-r™pam udvahan stambhe sabh€y€ˆ na mgaˆ na m€nuam SYNONYMS satyam—true; vidh€tum—to prove; nija-bhtya-bh€itam—the words of His own servant (Prahl€da Mah€r€ja, who had said that his Lord is present everywhere); vy€ptim—the pervasion; ca—and; bh™teu—among the living entities and elements; akhileu—all; ca—also; €tmanaƒ—of Himself; adyata—was seen; ati—very; adbhuta—wonderful; r™pam—form; udvahan—taking; stambhe—in the pillar; sabh€y€m—within the assembly; na—not; mgam—an animal; na—nor; m€nuam—a human being. TRANSLATION To prove that the statement of His servant Prahl€da Mah€r€ja was substantial—in other words, to prove that the Supreme Lord is present everywhere, even within the pillar of an assembly hall—the Supreme Personality of Godhead, Hari, exhibited a wonderful form never before seen. The form was neither that of a man nor that of a lion. Thus the Lord appeared in His wonderful form in the assembly hall. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.