Guest guest Posted August 28, 2001 Report Share Posted August 28, 2001 Eight Prayers Glorifying ®r… R€dh€ Text 1 d… dii racayant…m sañcaran-netra-lakm…- vilasita-khural…bhiƒ khañjar…˜asya khel€m hdaya-madhupa-mall…ˆ ballav€dh…a-s™nor akhila-guŠa-gabh…r€ˆ r€dhik€m arcay€mi d… dii-in all directions; racayant…m-doing; sañcaran-moving; netra-of the eyes; lakm…--splendor; vilasita-splendid; khural…bhiƒ-with actions; khañjar…˜asya-of a khañjana bird; khel€m-pastimes; hdaya-heart; madhupa-bee; mall…m-jasmine flower; ballav€dh…a-of the king of the gopas; s™noƒ-of the son; akhila-all; guŠa-virtues; gabh…r€m-deep; r€dhik€m-®r…mat… R€dhik€; arcay€mi-I worship. I worship ®r… R€dhik€, who, with the splendid beauty of Her restless eyes plays as a khañjana bird turning to every direction, who is the malli flower that attracts the bumblebee of the prince of Vraja's heart, and who is deeply filled with all transcendental virtues. Text 2 pitur iha vabh€nor anvay€ya-praastiˆ jagati kila samaste su˜hu vist€rayant…m vraja-npati-kum€raˆ khelayant…ˆ sakh…bhiƒ surabhini nija-kunde r€dhik€m arcay€mi pituƒ-of Her father; iha-here; vabh€noƒ-King Vabh€nu; anvay€ya-of the family; praastim-glory; jagati-in the world; kila-indeed; samaste-all; su˜hu-indeed; vist€rayant…m-spreading; vraja-npati-kum€ram-the prince of Vraja; khelayant…m-playing; sakh…bhiƒ-with friends; surabhini-fragrant; nija-in her own; kunde-lake. I worship ®r… R€dhik€, who spreads throughout the world the fame of the dynasty of Her father, King Vabh€nu, and who, accompanied by Her friends, plays in Her own fragrant lake with the prince of Vraja. Text 3 arad-upacita-r€k€-kaumud…-n€tha-k…rti- prakara-damana-d…k€-dakiŠa-smera-vaktraˆ na˜ad-aghabhid-ap€‰gottu‰it€na‰ga-ra‰g€ˆ kalita-ruci-tara‰g€ˆ r€dhik€m arcay€mi arat-in autumn; upacita-increased; r€k€-of the full moon; kaumud…-the moonlight; n€tha-of the Lord; k…rti-glory; prakara-great; damana-overpowering; d…k€-beginning; dakiŠa-expert; smera-smiling; vaktram-face; na˜at-dancing; aghabhit-Lord KŠa, the killer of Agh€sura; ap€‰ga-sidelong glances; uttu‰ita-great; ana‰ga-amorous desires; ra‰g€m-dancing arena; kalita-manifested; ruci-splendor; tara‰g€m-waves. I worship ®r… R€dhik€, whose smiling face expertly eclipses the glory of the autumn moon, who is flooded with waves of beauty, and who, aroused by the dancing sidelong glances of Lord KŠa, has become the dancing arena of K€ma. Text 4 vividha-kusuma-vndotphulla-dhammilla-dh€˜…- vigha˜ita-mada-gh™rŠat-keki-piccha-praastim madhuripu-mukha-bimbodg…rŠa-t€mb™la-r€ga- sphurad-amala-kapol€ˆ r€dhik€m arcay€mi vividha-various; kusuma-flowers; vnda-hosts; utphulla-blossoming; dhammilla-decorated braided hair; dh€˜…-violently attacked; vigha˜ita-broken; mada-with joy; gh™rŠat-prancing; keki-of a peacock; piccha-feathers; praastim-glory; madhuripu-of Lord KŠa; mukha-the mouth; bimba-bimba fruit; udg…rŠa-emanated; t€mb™la-betelnuts; r€ga-red; sphurat-manifested; amala-splendid; kapol€m-cheeks. I worship ®r… R€dhik€, whose braided hair, decorated with many kinds of blossoming flowers, has violently attacked and broken the fame of the tails of the jubilantly dancing peacocks, and whose splendid white cheek is marked with a spot of red betelnut from Lord KŠa's bimba fruit mouth. Text 5 amalina-lalit€ntaƒ-sneha-sikt€ntar‰g€ˆ akhila-vidha-vi€kh€-sakhya-vikhy€ta-…l€ˆ sphurad-aghabhid-anargha-prema-m€Šikya-pe˜iˆ dhta-madhura-vinod€ˆ r€dhik€m arcay€mi amalina-splendid; lalit€-of Lalit€; antaƒ-in the heart; sneha-love; sikta-sprinkled; antar‰g€m-in the heart; akhila-all; vidha-kinds; vi€kh€-of Vi€kh€; sakhya-friendship; vikhy€ta-famous; …l€m-character; sphurat-manifesting; aghabhit-Lord KŠa; anargha-priceless; prema-love; m€Šikya-of rubies; pe˜im-treasure chest; dhta-manifesting; madhura-sweetness; vinod€m-pastimes. I worship ®r… R€dhik€, whose heart is sprinkled with pure love for Lalit€, who is famous for performing all kinds of friendly activities for Vi€kh€'s sake, who is a treasure chest of the priceless rubies of pure love for Lord KŠa, and who is very sweet and playful. Text 6 atula-mahasi vnd€raŠya-r€jye 'bhiikt€ˆ nikhila-samaya-bhartuƒ k€rttikasy€dhidev…m aparimita-mukunda-preyas…-vnda-mukhy€ˆ jagad-agha-hara-k…rtiˆ r€dhik€m arcay€mi atula-peerless; mahasi-in glory; vnd€raŠya-r€jye-in the kingdom of Vnd€vana forest; abhiikt€m-enthroned; nikhila-of all; samaya-auspicious times; bhartuƒ-of the lord; k€rttikasya-of K€rttika; adhidev…m-The presiding deity; aparimita-countless; mukunda-of Lord Mukunda; preyas…-of beloveds; vnda-of the multitudes; mukhy€m-the first; jagat-in the universe; agha-sins; hara-removing; k…rtim-fame. I worship ®r… R€dhik€, who is the crowned queen of the incomparably glorious kingdom of Vnd€vana forest, who is the presiding deity of the month of K€rttika, the best of all auspicious occassions, who is the first of Lord Mukunda's countless beloveds, and whose fame removes the sins of this world. Text 7 hari-pada-nakha-ko˜…-p˜a-paryanta-s…ma- ta˜am api kalayant…ˆ pr€na-ko˜er abh…˜€m pramudita-madir€k…-vnda-vaidagdhya-d…k€- gurum ati-guru-k…rtiˆ r€dhik€m arcay€mi hari-of Lord Hari; pada-of the feet; nakha-of the nails; ko˜…-of the tips; p˜a-surface; paryanta-boundary; s…ma-limit; ta˜am-surface; api-also; kalayant…m-considering; pr€na-life; ko˜eƒ-millions; abh…˜€m-desired; pramudita-jubilant; madira-charming; ak…-eyes; vnda-group; vaidagdhya-expertise; d…k€-beginning; gurum-teacher; ati-very; guru-great; k…rtim-fame. I worship ®r… R€dhik€, who considers the tip of Lord KŠa's toenail millions of times more dear than Her own life, who is the art-teacher of many happy, beautiful-eyed gop…s, and whose fame is very great. Text 8 amala-kanaka-pa˜˜oddh˜a-k€m…ra-gaur…ˆ madhurima-lahar…bhiƒ sampar…t€ˆ kior…m hari-bhuja-parirabdh€ˆ labdha-romañca-p€liˆ sphurad-aruŠa-duk™l€ˆ r€dhik€m arcay€mi amala-pure; kanaka-gold; pa˜˜a-in a pestle; uddh˜a-crushed; k€m…ra-ku‰kuma; gaur…m-fair complexion; madhurima-sweetness; lahar…bhiƒ-with eaves; sampar…t€m-surrounded; kior…m-girl; hari-of Lord Hari; bhuja-by the arms; parirabdh€m-embraced; labdha-attained; romañca-hairs standing erect in joy; p€lim-multitude; sphurat-manifesting; aruŠa-red; duk™l€m-garments. I worship ®r… R€dhik€, whose fair complexion is crushed ku‰kuma in a golden pestle, who is an adolescent girl flooded with waves of sweetness, who is embraced by the arm of Lord Hari, whose bodily hairs stand erect in ecstasy, and who is dressed in splendid red silk garments. Text 9 tad-amala-madhurimŠ€ˆ k€mam €dh€ra-r™paˆ paripa˜hati vari˜haˆ su˜hu r€dh€˜akaˆ yaƒ ahimakiraŠa-putr…-k™la-kaly€Ša-candraƒ sphu˜am akhilam abh…˜aˆ tasya tu˜as tanoti tat-of Her; amala-pure; madhurimŠ€m-of the sweetnesses; k€mam-indeed; €dh€ra-of a great reservoir; r™pam-the form; paripa˜hati-reads; vari˜ham-excellent; su˜hu-nicely; r€dh€˜akam-eight prayers glorifying ®r… R€dh€; yaƒ-one who; ahimakiraŠa-putr…-of the Yamun€, the daughter of the sun-god; k™la-kaly€Ša-on the shore; candraƒ-the moon ; sphu˜am-manifested; akhilam-all; abh…˜am-desires; tasya-of him; tu˜aƒ-satisfied; tanoti-does. Lord KŠa, the auspicious moon shining on the Yamun€'s shore, becomes pleased and fulfills all the desires of a person who reads these eight beautiful verses, which are a reservoir of ®r… R€dhik€'s splendid and pure sweetness. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.