Guest guest Posted December 30, 1997 Report Share Posted December 30, 1997 ---------- Forwarded Message ---------- Letter COM:994103 (53 lines) Ekanath (das) HKS (NE-BBT, Almvik - S) 29-Dec-97 11:52 +0100 115583.Comm (AT) com (DOT) iskcon.glasnet.ru (posted: 29-Dec-97 13:13 +0100) Kasya (das) SS (New Brahmakunda - S) [773] Comment: Text COM:994855 by Kasya SS Subject: --------------------------- I do not know who is the author. Judging from the transcription that you gave, assuming that it is correct, it looks like Bengali to me. Bengali, because the whole thing seems to be a series of vocatives, and the word 'prabhu' would be the vocative form in Bengali. In Sanskrit it would have to be 'prabho'. There is also one word which you might have misspelled, 'kanahyalala'. This is also a name of Krsna. It appears in the Hindi dictionary as 'kanhaiya'. 'Lal(a) is also a suffix used to turn words into vocative. It also means 'darling', 'boy', 'child', etc.. One is calling out to the Lord, addressing Him as, "O Govinda, o Gopala, o Kesava, o Madhava, o You who are merciful to the poor, o Master, o Merciful to the poor, o Merciful to the poor, o Master, o Merciful to the poor, o Syamasundara, o Lovely little boy (kanhaiyalal), o Lifter of the Govardhana Hill, o Darling of Nanda-Maharaja, o Merciful to the poor, o Master, o Merciful to the poor, o Merciful to the poor, o Master, o Merciful to the poor, o Acyuta, o Kesava, o Sridhara, o Madhava, o Govinda, o Gopala, o Hari! Your servant Ekanatha dasa (Text COM:994103) --------- Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.