Guest guest Posted June 1, 2006 Report Share Posted June 1, 2006 tri-mUrti in tiruvAimozhi - Part 11. 11.3.6.2 (24): mUvar Agiya mUrtiyai mudal mUvarkkum mudalvan tannai cAvam uLLana nIkkuvAnai taDam kaDal kiDantAn tannai dEva dEvanai ten-ila’nkai eri ezhac-ceRRa villiyai pAva nASanai pa’ngayat taDam kaNNanai paravuminO. AzhvAr is unequivocally identifying the Only object of worship â€" taDam kaDal kiDantAn tannai (He Who lay in the Milk Ocean), ten ila’nkai eri ezhac ceRRa villiyai (Lord rAma, who is an incarnation of Lord vishNu), pa’nkayat taDam kaNNanai (One Who has beautiful lotus-like eyes â€" again a reference to Lord vishNu). He points out that this same bhagavAn is “mudal mUvarkkum mudalvan†â€" The Lord of the three primary devatA-s, and the Creator of these three â€" referring to brahmA, rudra and indra. He is deva devan â€" The Lord of all the gods. Thus, the message of the pASuram is clear and unambiguous with respect to the title of our write-up. Now we will see the beautifiul anubhavam-s contained in this pASuram. mUvar Agiya mUrtiyai â€" He Who is the cause of the tri-mUrti-s. This can be taken to be a reference to brahmA, vishNu and rudra. If it is asked how can Lord vishNu be the cause of Himself, it is explained that He is His own Cause because there is no other cause for Him. Just as He is the Lord of Himself (AtmeSvaran â€" with no other Lord over Himself), He is also the cause of Himself, since there is no other cause for Him. Alternately, the reference can be to brahmA, rudra, and indra, as pointed out in the previous pASuram. When a statement is made that He became brahma, rudra and indra â€" (sa brahmA sa SivaH sendraH), and at the same time it is said that He is the Lord of all and is worshipped by all the deva-s etc., it should be understood in the proper perspective. SrImad tirukkuDanthai ANDavan gives us a real- life example that can drive the point home to those of us who can’t comprehend the truth embedded here. It is common for us to hear statements like: “Don’t take tarrowroot, it is vAyuâ€, “Take tomatoes, it is all bloodâ€, we all know that neither the root is vAyu, nor the tomato is blood. Even though the root (the cause) causes vAyu (the result), and the tomato (cause) facilitates increase in healthy blood (effect), it is common to equate cause and effect, and make statements as given in the examples, such as sa brahmA sa SivaH sendraH. The same logic applies here, when it is said that the Lord became the three mUrti-s â€" that He is the Cause of brahmA, rudra, indra, and all the others. This is called samAna adhikaraNam in samskRt parlance. SAvam uLLana nIkkuvAnai - He Who removes all the curses and other serious problems encountered by the deva-s. ‘SAvam’ here refers to all sins such as the curses and other difficulties that the different deva-s get into. Examples where bhagavAn ends up removing the curses of the oother deva-s are: the help to brahmA when he ends up losing the veda-s to the asura, the curse which rudra incurs when he plucked off one of the heads of his own father - brahmA, the trouble that Siva got into when he carelessly gave a boon to padmAsura that led to the asura turning against Siva himself right away and trying to destroy him, etc. taDam kaDal kiDantAn tannai â€" He Who is lying in the Milky Ocean. BhagavAn is lying in the Milky Ocean, so that He is easily accessible to them whenever they need help. If He is only in SrIvaikunTham, these deva-s won’t be able to access Him because of their karma-s. This is one more example of bhagavAn’s saulabhyam, or being easily accessible. ten ila’nkai eri ezhac ceRRa villiyai â€" This is a reference to the Lord rAma incarnation, and is one example of where He gets up from His Milk Ocean to address the plea for help from the deva-s. He carried His bow and arrow and performed His function of assisting the deva-s, under circumstances where even the likes of agni (fire) were afraid to rise against the cruel rAvaNa. He raised fire wherever He wished, with the power of His bow. pAva nASanai â€" He Who is the remover of sins. The very thought of bhagavAn with His bow and arrow in His hands is sufficient to remove all our sins. In other words, meditating on bhagavAn and His kalyANa guNa-s or auspicious qualities will immediately remove all our sins. In SrImad rAmAyaNam, uttara kANDam, sage agastya praises rAma thus: “pAvanaH sarva lokAnAm tvameva raghunandana†â€" O Lord rAma! You are verily the Purifier of all the worlds. Also recall the nAma- s “pAvanaH, pApa nASanaHâ€, etc. in SrI vishNu sahasra nAmam.. dEva dEvanai â€" He Who is the Lord of all the deva-s. He Who is the One and Only Supreme Lord. pa’nkayat taDam kaNNanai paravuminO â€" Praise Him Who is uniquely identified by His beautiful lotus-like eyes. There are some aspects of bhagavAn that are unique to Him and to no other devatA. Among these are lakshmI patittvam â€" Being the Lord and Consort of Lakshmi, the SrIvatsa mark on His chest, etc. His beautiful reddish lotus- like eyes are another distinguishing mark of His that uniquely identify Him, and this is what AzhvAr is using here to praise bhagavAn. It should be noted that nammAzhvAr explicitly refers to Lord rAma’s incarnation in this pASuram. In his tAtparya ratnAvaLi, svAmi dESikan keys in on the words “pAva nASan†for special emphasis in this pASuram. SrI uttamUr svAmi links this to Lord rAma’s incarnation, where He set an example for all time to come, by His strict observance of the varNASrama dharma-s. Lord rAma’s life in this world, with His strict observance of dharma, and His giving moksha to even the grass in ayodhyA by removing all sins that came in the way of moksham, clearly shows that Lord rAma is “pAva nASanâ€. Contemplation on Lord rAma’s exemplary life in this world will lead to the removal of all our sins. -dAsan kRshNamAcAryan -To be continued. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.