Guest guest Posted June 6, 2006 Report Share Posted June 6, 2006 ayonih : without origin Yoni, cause, or abode, because the Sruti says, "I prepared a place of abode [yoni] for thee, O Indra." A-yoni, having no abode, ie unlimited. Or A, Visnu, yoni, mother, ie the mother of Visnu BhAskararAya's Commentary Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry. Lalitha Sahasranama with commentaries now in SS homepage. See link http://shaktisadhana.50megs.com/Newhomepage/sadhana/Commentaries.html Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 6, 2006 Report Share Posted June 6, 2006 1. She is the Original Cause. She has no cause because She is the cause of all causes. 2. She is the first triangle in Sri Chakra, representing avyakta [unclearness]. She is beyond this avyakta. 3. She is the Mother of Visnu (a = Visnu; yoni = Mother). - Dr. C. Suryanarayana Murthy, Commentary on the Sri Lalita Sahasranama, 1962 , "NMadasamy" <ashwini_puralasamy wrote: > > > ayonih : without origin > > Yoni, cause, or abode, because the Sruti says, "I prepared a place of > abode [yoni] for thee, O Indra." A-yoni, having no abode, ie unlimited. > > Or A, Visnu, yoni, mother, ie the mother of Visnu > > > > BhAskararAya's Commentary > Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry. > > Lalitha Sahasranama with commentaries now in SS homepage. See link > http://shaktisadhana.50megs.com/Newhomepage/sadhana/Commentaries.html > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 6, 2006 Report Share Posted June 6, 2006 1. She is the Original Cause. She has no cause because She is the cause of all causes. 2. She is the first triangle in Sri Chakra, representing avyakta [i.e., unclearness; the transition between manifest "Reality" as we know it and the Ultimate -- where the boundaries are fuzzy]. She is beyond this avyakta. 3. She is the Mother of Visnu (a = Visnu; yoni = Mother). - Dr. C. Suryanarayana Murthy, Commentary on the Sri Lalita Sahasranama, 1962 , "NMadasamy" <ashwini_puralasamy wrote: > > > ayonih : without origin > > Yoni, cause, or abode, because the Sruti says, "I prepared a place of > abode [yoni] for thee, O Indra." A-yoni, having no abode, ie unlimited. > > Or A, Visnu, yoni, mother, ie the mother of Visnu > > > > BhAskararAya's Commentary > Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry. > > Lalitha Sahasranama with commentaries now in SS homepage. See link > http://shaktisadhana.50megs.com/Newhomepage/sadhana/Commentaries.html > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.