Guest guest Posted July 12, 2006 Report Share Posted July 12, 2006 Introduction – Continued. We are continuing with the Introduction, since there are some additional points that I would like to cover. We will see in Slokam 4 of the avatArikA (Introduction) of svAmi deSikan to his tAtparya ratnAvaLi, that he profusely praises the tamizh language, and gives various reasons for its greatness. And yet he has taken the effort to write a summary of the tamizh tiruvAimozhi in the samskRt language in the form of tAtparya ratnAvaLi. This leads one to wonder about the reason for this work. One writer notes that the reason might be found in the relative status accorded to the two languages at the time of deSika. samskRt was the common language used for communicating religious and philosophical ideas at that time. This was even more true at the time of rAmAnuja, partly explaining why he had used samskRt as the sole language to communicate his ideas and philosophy, especially to his advaitic opponents. The samskRt language had established itself as the language of the royal courts throughout the country. svAmi deSikan wanted to share the divine joy given to us by nammAzhvar, with the community of devoted scholars, especially non-vaishNavaite scholars, who did not understand tamizh. This could also explain why he extracted the essence of tiruvAimozhi into a condensed form (one Slokam for each decad, with one phrase in the Slokam for each pASuram of tiruvAimozhi giving the key guNa that is enjoyed in that pASuram), and presented it in the form of tAtparya ratnAvaLi. As much as svAmi deSikan chose the samskRt language to communicate the message of nammAzhvAr's tiruviAomizhi to the devoted that were non-tamizh knowing people, he probably also had as his target those who did not accept tamizh as a valid language for praising the Lord. SvAmi deSikan's vociferous defense of the appropriateness of the tamizh language for praising the Lord, as expressed in Slokam 4 of the avatArikA that we will study in the near future, confirms that this latter view was prevalent at his time. He uses the language that they considered `appropriate' - samskRt, and praises the devotional outpouring of nammAzhvAr in the tamizh language as the dramiDopanishad – the upanishad in the tamizh language, and gives it the status of vedAnta. He has also referred to tiruvAimozhi as `samhitA', and as `dramiDa nigama', in different places. In fact, svAmi deSikan has expressly stated that he has found that AzhvArs' SrI sUkti-s (divine outpourings) have helped him clarify many points of doubt in the vedic texts. In addition to tAtparya ratnAvaLi, svAmi deSikan has composed another companion work called dramiDopanishad sAram. As the name conveys, this is a further level of extraction (sAram) of the bhagavad-guNa-s (attributes of bhagavAn) conveyed in tiruvAimozhi, perhaps for the benefit of those who may not find the time to go through and enjoy the guNa-s extracted from each pASuram and conveyed through tAtparya ratnAvaLi. While tAtparya ratnAvaLi consists of 130 Sloka-s, the dramiDopanishad sAra consists of only 26 Sloka-s. In this work, svAmi deSikan only describes the guNa conveyed by each `pattu' (the group of approximately 100 pASuram-s). For each groups of 100 pASuram-s, he has allocated two Sloka-s. The first one describes the guNa sung in the given pattu (group of 100), and the second Sloka gives the connectivity between this pattu and the previous one. We will get into the details of the organization of the Sloka-s when we deal with the dramiDopanishad sAra, after completing the tAtparya ratnAvaLi. SrI azhagiya maNavALa jIyar has also composed a work in samskRt, titled dramiDopanishad sa'ngati, consisting of one Slokam for each tiruvAimozhi (each decad). However, this gives only the sequence of the theme in each tiruvAimozhi, and does not identify the key guNa of emperumAn that is praised in each pASuram. -dAsan kRshNamAcAryan (To be continued) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.