Guest guest Posted September 23, 2006 Report Share Posted September 23, 2006 On this, the first day of Navaratri, I would like to share this shloka with this satsang group. I feel it is pertinent also in light of the current debates on sadhana, samadhi, etc. I have been reading the posts and frankly, I felt quite out of my depth. This verse is from Sri Nilakantha Dikshita's AnandasAgarastava. Sri Dikshitar, after examining the various paths that are usually prescribed - jnAna, karma and bhakti - concludes that all these are beyond him or they do not yield immediate relief. To him, even half a moment more in samsAra is like a hundred kalpa's! So he says: na jnAyate mama hitam nitarAmupAyO dInOsmi devi samayAcaraNAkshamOsmi | tat tvAm ananya sharaNah sharaNam prapadye mInAkhi vishvajananIm janaNim mamaiva || Translation: I do not know what is good for me, I do not at all know the means (of achieving it), I am without resources, O Devi, and I am incapable of performing the prescribed rituals; therefore, I who have no other refuge, take refuge in you, O Meenakshi, the Mother of the universe, as also my Mother! If such a mahatma says this, what to speak of people like me? Pranams to Devi Meenakshi! Neelakantan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 24, 2006 Report Share Posted September 24, 2006 An English translation of Anandasagarastava by P.S.Krishnan and S.N.Sastrihas been published by Mahakavi Sri Nilakanta Dikshitar Foundation, Chennai. Copies can be had from Dr. P.S.Natarajan, New No.21, V Trust Cross Street, Mandavelipakkam.Chennai- 600 028. S.N.Sastri On 9/23/06, Neelakantan <pneelaka (AT) san (DOT) rr.com> wrote: > > On this, the first day of Navaratri, I would like to share this > shloka with this satsang group. I feel it is pertinent also in light > of the current debates on sadhana, samadhi, etc. I have been reading > the posts and frankly, I felt quite out of my depth. > > This verse is from Sri Nilakantha Dikshita's AnandasAgarastava. Sri > Dikshitar, after examining the various paths that are usually > prescribed - jnAna, karma and bhakti - concludes that all these are > beyond him or they do not yield immediate relief. To him, even half > a moment more in samsAra is like a hundred kalpa's! So he says: > > na jnAyate mama hitam nitarAmupAyO > dInOsmi devi samayAcaraNAkshamOsmi | > tat tvAm ananya sharaNah sharaNam prapadye > mInAkhi vishvajananIm janaNim mamaiva || > > Translation: I do not know what is good for me, I do not at all know > the means (of achieving it), I am without resources, O Devi, and I > am incapable of performing the prescribed rituals; therefore, I who > have no other refuge, take refuge in you, O Meenakshi, the Mother of > the universe, as also my Mother! > > If such a mahatma says this, what to speak of people like me? > > Pranams to Devi Meenakshi! > > Neelakantan > > > > > > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.