Guest guest Posted September 28, 2006 Report Share Posted September 28, 2006 Namaste Kathirasan-ji, I agree the word may be considered too strong. Wonder if the word comes across in this manner due to the story being translated from another language. The significance of this posting however is not in the story itself (which is well known) but the concluding note in the last paragraph. There it is pointed out that except for the 'uttama adhikari', all adhikaris (aspirants) need to put in effort to rid themselves of defects such as uncertainty and misapprehension. In my opinion, this very important point effectively answers questions regarding 'effort' raised in several earlier messages such as 33299. The same conclusion that Sri Subbu-ji, Nair-ji and myself had arrived independently through yukti (logic). regards Sundar Rajan advaitin, "K Kathirasan" <brahmasatyam wrote: > > namaste Sundarji, > > I believe Shankara uses this story quite a fair bit in his works but > does he use the word 'fools' explicitly? The error that we all commit > unknowingly, which is adhyasa, is natural to all human beings. So > don't you think the word 'fool' is too strong a word to indicate > people who are natually ignorant due to the senses which only go > outwards? > > "The self-existent damned the out-going senses. Therefore one sees > externally and not the internal Self. - Katha Upanishad " > > Om Shanti > Kathirasan > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 28, 2006 Report Share Posted September 28, 2006 advaitin, "K Kathirasan" <brahmasatyam wrote: > > namaste Sundarji, > > I believe Shankara uses this story quite a fair bit in his works but > does he use the word 'fools' explicitly? The error that we all commit > unknowingly, which is adhyasa, is natural to all human beings. So > don't you think the word 'fool' is too strong a word to indicate > people who are natually ignorant due to the senses which only go > outwards? > > "The self-existent damned the out-going senses. Therefore one sees > externally and not the internal Self. - Katha Upanishad " > > Om Shanti > Kathirasan > Srigurubhyo NamaH Namaste Kathirasan ji, Just recalled a few instances which are mentioned below: In the Mundaka Upanishad I.2.mantras 8,9 and 10 we have the following usages: avidyAyAm antare vartamAnAH....panditam manyamAnAH....mUDhAH.. (Ramaining within the fold of ignorance and thinking 'We are ouselves wise and learned', the fools, while being buffeted very much, ramble about like the blind led by the blind.) There is the word 'bAlAH' meaning literally children, in this context, unenlightened. Again, in the 10th mantra, there appears the word 'pra-mUDhAH', the deluded fools. Here the Bhashyam says://... who are so because of their infatuation for sons, cattle, friends, etc.. do not understand the other thing called the knowledge of the Self. // Again, in the BrihadaraNyaka Upanishad 3.5.1 bhashyam, the Acharya says (towards the end)...// It is only the fool without the strength of knowledge who is attracted by his organs to desires concerning objects, visible or invisible. // In the Gita bhashya V.22 we have the Acharya saying:// atyanta- mUDhAnaam eva hi.....Meaning: It is only quite deluded fools that are, like cattle and the like, found to rejoice in the sense- objects.// At least in the earlier quotes, the ignorant man was called a fool for seeking worldly wealth, cattle, etc. Here, in the last cited quote, the Acharya compares the ignorant man to cattle themselves. What a strong indictment !! The surprise is, all these quotes exactly fit into the very quote you have given above. So, are we not thinking 'in tune' with the scriptures/Bhashya ? Good. Pranams, subbu Om Tat Sat Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 28, 2006 Report Share Posted September 28, 2006 Namaste Sundar Rajan-ji and Kathirasan-ji. That word 'fool' most befits the ones who do wrong head-count, of course in a ligher vein. Here is a personal anecdote. During the 1990 Iraqi invasion of Kuwait, I was a captive of the Iraqi army in Baghdad. Our complacent military guards used to ask the prisoners to do the head-count in order to ensure that none of the prisoners had escaped. And every time a prisoner counted, he used to miss himself, causing panic among the guards. Another anecdote - we are a family of five brothers and one sister. I am the fourth in line. In my young days long ago,I was once vociferously advocating family planning to a friend of mine and expressed the wish that, if my dad had done some planning, the family would have been the ideal 'we two and ours two' and I would have received better care and eudcation. My friend burst into fits of laughter and I couldn't figure out the reason why till he pointed out that being the fourth in line I wouldn't have been born at all. What could I call myself but a fool? PraNAms. Madathil Nair ____________________ advaitin, "Sundar Rajan" <avsundarrajan wrote: > > I agree the word may be considered too strong. Wonder if the word > comes across in this manner due to the story being translated from > another language.................. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 28, 2006 Report Share Posted September 28, 2006 Pranams Kathirasan-ji, To understand who is a mudha we certainly dont need Shankara's bhashyams! - one look in the mirror is sufficient - :-) You are right though - a "fool" is someone intellectually challenged, someone with an incapacity to understand. Such a person unfortunately cannot be readily blessed by vedantic teachings, and exhorting him or her to take up panchakosha prakriiya will surely be a waste of any Acharya's time! When in the Bhaja Govindam a mudha is asked to give up his preoccupations with the rules of grammar, it is not in the sense of addressing a fool or an idiot -it is addressing someone who is deluded. As you said, there is a huge difference. Delusion is an inability to discriminate between real and nonreal, between shreyas and preyas, between the substratum and the superimposition, between the self and the nonself. It is something that has the potential to be readily reversed with the right pramana and attitude. It is in this sense that even Einsteins Shakesperes and Tolstoys are mudhas, (even though intellectually they are giants and wonderful examples of Ishwaras vibhuti) However if one, with an attitude of benevolence, uses a "strong word" to "rouse" an indiscriminant being out of his complacency, then nothing wrong in that. Hari OM Shyam --- K Kathirasan <brahmasatyam > wrote: So don't you think the word 'fool' is too strong a word to indicate people who are natually ignorant due to the senses which only go outwards? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 28, 2006 Report Share Posted September 28, 2006 advaitin, Shyam <shyam_md wrote: > > You are right though - a "fool" is someone > intellectually challenged, someone with an incapacity > to understand. Such a person unfortunately cannot be > readily blessed by vedantic teachings, and exhorting > him or her to take up panchakosha prakriiya will > surely be a waste of any Acharya's time! > > When in the Bhaja Govindam a mudha is asked to give up > his preoccupations with the rules of grammar, it is > not in the sense of addressing a fool or an idiot -it > is addressing someone who is deluded. As you said, > there is a huge difference. > > Delusion is an inability to discriminate between real > and nonreal, between shreyas and preyas, between the > substratum and the superimposition, between the self > and the nonself. It is something that has the > potential to be readily reversed with the right > pramana and attitude. Namaste, Excellent points above to ponder! In Gita Bhashya, 9:11, Shankara has defined mUDha as avivekinaH. Throughout Gita, wherever the word mUDha appears, this definition is the perfect fit. It is high time to change all the Bhaja Govindam translations to the proper meaning! Cologne Digital Sanskrit Lexicon: Search Results 2 mUDha mfn. stupefied , bewildered , perplexed , confused , uncertain or at a loss about (loc. or comp.) AV. &c.&c. ; stupid , foolish , dull , silly , simple Mn. MBh. &c. ; swooned , indolent L. ; gone astray or adrift As3vGr2. ; driven out of its course (as a ship) R. ; wrong , out of the right place (as the fetus in delivery) Sus3r. ; not to be ascertained , not clear , indistinct A1past. R. ; perplexing , confounding VP. ; m. a fool , dolt MBh. Ka1v. &c. ; pl. (in Sa1m2khya) N. of the elements Tattvas. ; n. confusion of mind Sarvad. Regards, Sunder Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 28, 2006 Report Share Posted September 28, 2006 Dr. Shyam writes : (To understand who is a mudha we certainly dont need Shankara's bhashyams! - one look in the mirror is sufficient - :-)) and then Shyamji goes on to say ( It is in this sense that even Einsteins Shakesperes and Tolstoys are mudhas, (even though intellectually they are giants and wonderful examples of Ishwaras vibhuti)) Thank God ! You acknowledged that these three Giants Einstein . Shakespeare and Tolstoy are wonderful examples Of Ishwaras VIBHUTIS. DO you still BELIEVE Einstein was a 'moodha' when he remarked " Whoever undertakes to set himself up as a judge of Truth and Knowledge is shipwrecked by the laughter of the gods. " Shyamji, as Ananda Wood has so eloquently pointed out in one of his most recent postings -Knowlege and experience Message #33302. ( "The mind must thereby sacrifice all its constructed picturing, through which the world is named and formed and qualified. To make that sacrifice, a love for truth must overwhelm all the desires that our minds conceive for a variety of pictured things. It is that love which, finally, takes reason on to living truth and unmistakable experience." ) In this sense , is it fair to say that Albert Einstein did not have that Love for 'Truth' ? Shyamji, how would you interpret this statement of Albert EINSTEIN ? "My religiosity consists of a humble admiration of the *infinitely superior spirit* that reveals itself in the little that we can comprehend about the knowable world. That deeply emotional conviction of the presence of a superior reasoning power, which is revealed in the incomprehensible universe, forms my idea of God. " Then comes Leo TOLSTOY , MY FAVORITE AUTHOR WHO GAVE US SUCH MASTERPIECES AS War and Peace and Anna Karenina ! He also wrote a book called 'The Kingdom of God Is Within You !' if that is not an 'advaitic' title for a book, what is ? in any case , please raed this entry in Tolstoy's diary "God is the infinite ALL. Man is only a finite manifestation of Him. Or better yet: God is that infinite All of which man knows himself to be a finite part.God alone exists truly. Man manifests Him in time, space and matter. The more God's manifestation in man (life) unites with the manifestations (lives) of other beings, the more man exists. This union with the lives of other beings is accomplished through love. God is not love, but the more there is of love, the more man manifests God, and the more he truly exists... We acknowledge God only when we are conscious of His manifestation in us. All conclusions and guidelines based on this consciousness should fully satisfy both our desire to know God as such as well as our desire to live a life based on this recognition. " Entry in Tolstoy's Diary (1 November 1910) http://en.wikiquote.org/wiki/Leo_Tolstoy i have also read a few short stories by Tolstoy which has lot of spiritual content . now last but not least our beloved Kalidasa of the west , William Shakespeare ! here is a famous quotation All the world's a stage, And all the men and women merely Players; They have their Exits and their Entrances, And one man in his time playes many parts… -- Shakespeare, As You Like It Shyamji, tell me is this not the 'maya' or 'lila' of hinduism? then again, Shakespeare says The devil can cite Scripture for his purpose. The point is in a strict vedantic sense , all of us who are not self realized are 'fools' ( moodhas ) let me conclude by quoting a verse from Bhatruhari's NITI SHATAKAM 'Brahma in his ire may suddenly deny the swan the pleasure of abode amidst the cluster of lotuses. But he cannot deprive it of its well- known skill of separating milk from water.' So it is 'viveka ' we need at all levels not just bookish knowledge or skill in oration. In any case , even a foolish, ignorant man like Kalidasa became a great poet after Devi showered him with her Kataksham ! The Dumb poet Muka kavi was also able to become eloquent after Devi bestowed Her Anugraham on him. It is by guru and goddesse's grace only one can acquire Brahma jnana ! on this thursday , let me offer a verse from Adi shankara bhagvadapada's guruvashtakam Shadangadhi vedo Mukhe sasra vidhya , Kavithwadhi gadhyam , supadhyam karothi, Gurorangri padme manaschenna lagnam, Thatha kim Thatha Kim, Thatha kim Thatha kim. 3 The Vedas with their six auxiliaries and knowledge of sciences may be on the one's lips; one may have the gift of poesy; and may compose good prose and poetry; but if one's mind be not attached to the lotus feet of the Guru, what thence, what thence, what thence, what thence? Aum Sri GURAVE NAMHA! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 29, 2006 Report Share Posted September 29, 2006 Namaste Shri Kathirasan, It is interesting that you should connect the word 'fool' with the Katha Upanishad 4.1. The English 'fool' comes from the Latin 'follis', which means a 'bellows' or in other words an inflated wind-bag from which air is puffed out. This idea of 'folly' or 'foolishness' as an 'inflated blowing out' does indeed correspond to the Katha Upanishad 4.1. In fact, it corresponds rather more than the translation which you quote as follows: "The self-existent damned the out-going senses. Therefore one sees externally and not the internal Self" In this translation, three points may be noted. First, the word 'self-existent' corresponds to the Sanskrit 'svayam-bhUH', which more accurately means 'self-becoming'. It thus refers to the world of change and happening. Second, the word 'damned' corresponds to the Sanskrit 'vyatRiNAt', whose more accurate meaning is 'ate out' or 'bored outwards' or 'excavated outwards'. And third, the word 'senses' translates 'khAni', which literally means 'holes'. So we can make an alternative translation as follows: parAnci khAni vyatRiNAt svayam-bhUs tasmAt parAng pashyati nA 'ntar-Atman The world that happens of itself has excavated outward holes, through which perception looks outside and does not see the self within. Moreover, to complete what's said, we can add a translation of the remaining second part of this stanza (4.1): kashcid dhIraH pratyag AtmAnam aikShad AvRitta-cakShur amRitatvam icchan But someone brave, who longs for that which does not die, turns sight back in upon itself. And it is thus that self is seen, returned to self, to its own true reality. Here, in the second part of the stanza, we are told how the outward huffing and puffing of our inflated foolishness can be reversed. What it takes is a courageous longing for undying life, which does not suffer any compromise with all the various deaths and destructions that are seen by outward sight in our inflating and deflating worlds. Through that longing, sight turns back -- into the inmost principle of true intelligence, which we call 'self'. So it turns out that our senses have a double aspect. On the one hand, they are holes bored out towards an inflated deception that appears as an outward world. But on the other hand, they are also conduits through which an enquiring intelligence may turn back in, by asking what reality is actually shown. This is the dual nature of all foolishness. What it puffs out can always be withdrawn, into a non-dual truth whose knowing is unmediated and thus unmistakable. The curious thing about folly is that reason can make better sense of it, by falling back on truer knowing underneath. Ananda Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 29, 2006 Report Share Posted September 29, 2006 advaitin, "S.N. Sastri" <sn.sastri wrote: > > I find tthat in my previous mail the word 'muh' has been wrongly typed by me > as 'mun'. The verbal root is 'muh' which means 'to be deluded'. > S.N.Sastri Namaste, The word 'mUrkhaH' presented itself to my mind. Somehow it occurred to me that it means the same as 'mUDhaH'. When i looked up the 'amarakosha', to my surprise, both these words, along with another four, are listed in one group, as synonyms: a~jnaH, mUDhaH, yathA-jaataH, mUrkhaH, vaidheyaH and bAlishaH (2120) The Apte Sanskrit-English dictionary too gives the same meanings to three words of the above list that i looked up. Regards, subbu Om Tat Sat Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 29, 2006 Report Share Posted September 29, 2006 Thank you Ananda-ji! Another wonderful post. Bravo! The following words are woth reading over and over again ( This is the dual nature of all foolishness. What it puffs out can always be withdrawn, into a non-dual truth whose knowing is unmediated and thus unmistakable. The curious thing about folly is that reason can make better sense of it, by falling back on truer knowing underneath. ) Yes! "The teacher who is indeed *wise* does not bid you to enter the house of his wisdom but rather leads you to the threshold of your mind." - -- Khalil Gibran there are so many Nachiketas but only one Sadguru . thank you! with warmest regards Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 29, 2006 Report Share Posted September 29, 2006 Humble pranams Sastri-ji What a wonderful statement! So profound and inspiring! Hari OM Shyam --- "S.N. Sastri" <sn.sastri > wrote: "A saint is said to have told the persons who prostrated before him, "You are superior to me because I have renounced only the petty worldly pleasures whereas you have renounced the highest bliss". S.N.Sastri Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 29, 2006 Report Share Posted September 29, 2006 advaitin, "S.N. Sastri" <sn.sastri wrote: > > The word mUDha is derived from the verb 'mun' which means 'to be deluded'. > So mUDha does not mean a person devoid of intelligence. It means one who is > deluded by mAyA. So every one except the jnAni is a mUdha. > > On 9/28/06, subrahmanian_v <subrahmanian_v wrote: > > > > advaitin, "K Kathirasan" <brahmasatyam@> > > wrote: > > but > > > does he use the word 'fools' explicitly? The error that we all > > commit The connection with the meaning of "muuDha"; Samarth Ramdas swami has devoted an entire section for this ib his "daasabodha". dashaka 2, samaasa 1 At least the folks who can understand Marathi would certainly can comprehend the associated significance of this term. He has cited literally hundreds of examples. He he further devotes another section for explaining the term "paDhata muurkha" (Educated Fool). dashaka 2, samaasa 10 Entire works is available on the Internet. http://www.geocities.com/santsahitya/dasbodh.html Best Regards, Dr. Yadu Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 29, 2006 Report Share Posted September 29, 2006 advaitin, "S.N. Sastri" <sn.sastri wrote: > > On 9/29/06, subrahmanian_v <subrahmanian_v wrote: > > > > advaitin, "S.N. Sastri" <sn.sastri@> wrote: > > > > > > I find tthat in my previous mail the word 'muh' has been wrongly > > typed by me > > > as 'mun'. The verbal root is 'muh' which means 'to be deluded'. Namaste, The original title of the work also is "Moha-Mudgara" ('the hammer that strikes at delusion'). Prof. T.M.P.Mahadevan, in a long prefatory note to this work (in The Hymns of Shankara, publ. Motilal Banarssidas, 1990) refers to a commentary on only 12 verses by Svayamprakasha Swamin, called Dvadasha-manjarika-vivarana, which only includes (in order) verses # 2, 29, 8, 4, 11, 3, 18, 26, 12, 13, 24, 25, 17, of the presently printed work (Vani Vilas, and later Samata Book Publ.). Another reference is at: http://www.sanskritdocuments.org/all_pdf/bhajagovindam.pdf Regards, Sunder Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 29, 2006 Report Share Posted September 29, 2006 Namaste dhyanasaraswati-ji, It was very refreshing to see your heartful acknowledgement of great writers such as Shakespeare and Tolstoy. Do we tend to forget, I wonder, that analytical logic is only one aspect of the mind/intellect? We seem to place so much importance on intellectual analysis and argumentative debate as a mean to arriving at the truth of things. Yet story telling, drama and poetry are also, potentially, very profound means of inspiring people, leading to an understanding that is not limited just to thought and concepts. Have you read Richard Bucke's work "Cosmic Consciousness", written in 1901? As you may well know, he was one of the pioneers of Western Psychology exploring what people referred to as 'mystical experiences', 'experiences of the Self', some of which we might refer to as "samadhi" or "nirvikalpa samadhi". In his work, he also includes an experience of his own which came about at the end of an evening of poetry. Your post bought this to mind. Bucke writes that this experience happened in the early spring of 1872 when he had been in England. He had spent the evening reading poetry with friends, reading to each other from the works of Wordsworth, Shelley, Keats, Browning and especially Whitman. He reported that he left his friends around midnight and drove home alone in a handsome cab. He then goes on to report his experience, all of which is written in the third person: "His mind, deeply under the influence of the ideas, images and emotions called up by the reading and talk of the evening, was calm and peaceful. All at once, without warning of any kind, he found himself wrapped around as it were by a flame-coloured cloud. For an instant he thought of fire, some sudden conflagration in the great city, the next he knew that the light was within himself. Directly afterwards came upon him a sense of exultation, of immense joyousness, accompanied or immediately followed by an intellectual illumination quite impossible to describe. Into his brain streamed one momentary lightning flash of Brahmic Splendour which has ever lightened his life; upon his heart fell one drop of Brahmic Bliss, leaving thenceforward for always an after taste of heaven. Among other things he did not come to believe, he saw and knew that the Cosmos is not dead matter, but a living Presence, that the soul of man is immortal, that the universe is also built and ordered, that without any peradventure all things work together for the good of each and all, that the foundation principle of the world is what we call love, and that the happiness of every one is in the long run absolutely certain. He claims that he learned more within the few seconds during which the illumination lasted than in the previous months or even years of study, and that he learned much that no study could ever have taught." (1901, pp 9-10) His last sentence deserves reflecting upon. Those who have had similar experience make similar remarks. Best wishes, Peter Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 30, 2006 Report Share Posted September 30, 2006 Peter-ji First , Navaratri Greetings! Thank you for sharing that interesting experience from Richard Bucke's work "Cosmic > Consciousness", written in 1901? i have not read it . However , i am familar with some of Carl Jung's dream experiences. You Know Jung turned to Kundalini Yoga in the evening of his life. Who am i to acknowledge the 'greatness' of poets and philosophers like Shakespeare , Tolstoy and Einstein? i am a mere 'mortal' !! Was it not Shakespeare who said 'all mortals are Fools' ( A midsummer's Night Dream) - now we *mortals* are calling the greatest poet who ever lived as a *fool*? What an irony!! Sri Nair-ji made an interesting comment about 'atma-hatya' ( suicide in one of his recent post. IT IS NOW TIME TO RECALL THAT FAMOUS MONOLOGUE OF hamlet on his attempted suicide ! i am sure you are familiar with that famous passage from Hamlet 'To Be not to be ' ? ( Hamlet Act 111, scene 1 (58-90) ) "To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them?—To die,—to sleep,— No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to,—'tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die,—to sleep;— To sleep: perchance to dream:—ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there's the respect That makes calamity of so long life;" .............. Yes! The world is unbearably painful ( Dukhalayam iti samsaram is a Hindu belief) Hamlet is weighing the options - To be or not to be ? should he live or should he die ? OR IS IT NOBLER TO SUFFER THE MISERIES OF LIFE ? hE compares death to sleep and then thinks it will put an end to all his misery. But then , he wonders what is there after death ? Then on close examination he decides that he may have worst experiences in his afterlife and says 'conscience does make cowards of us all ' Yes! This is a 'spiritually ' ambiguous world with all its divine paradoxes. Yes - hamlet turned from religion to logic and an intellectual enquiry and he failed and found the whole experience frustrating. "But that the dread of something after death,— The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns,—puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all" This is my favorite passage ! Yes ! Hamlet stared at the 'sword' a long time - then decided not to end his life . The sword is a beautiful metaphor -it is called the sword of discrimination ( viveka) - the sword can be used in many ways - either to kill or to cut asunder the knots of ignorance! and one more thing ! Shakespeare akso says ' give everyone thy ear few thy voice' and strangely Sri Ramana says the same thing 'summ iru' ( be still and contemplate) i had quoted Shakespeare in my other post saying 'all the world is a stage; we are all players.' The shiva sutras say " The self is the actor.3-10 The inner self is the stage. The senses are the spectators." Thank you for giving me an opportunity to express some random thoughts . love and regards advaitin, "Peter" <not_2 wrote: > > > Namaste dhyanasaraswati-ji, > > It was very refreshing to see your heartful acknowledgement of great writers > such as Shakespeare and Tolstoy. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.