Guest guest Posted October 4, 2006 Report Share Posted October 4, 2006 > > The one that gets me is in Tulasi artika, devotees singing, "seva adi koro > diye", instead of "sevA-adhikAra diye". The song is a prayer for sevA > adhikAra or, "qualification to do service", but with this mispronunciation > it becomes, "make me first in service" -- a rather strange request. That seems more like something picked up from pronunciation in Bengal rather than a mistake in what we're singing. Adhikor is how Bengalis pronounce adhikara, so that might explain it. Same with Hore Krishna ys > > Das abhas, MD Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.