Guest guest Posted October 8, 2006 Report Share Posted October 8, 2006 sb 10. 87.33 vijita-hrsika-vayubhir adanta-manas tura-gam ya iha yatanti yantum ati-lolam upaya-khidah vyasana-satanvitah samavahaya guros caranam vanija ivaja santy akrta-karna-dhara jaladhau SYNONYMS vijita—conquered; hrsika—with senses; vayubhih—and vital air; adanta—not brought under control; manah—the mind; tura-gam—(which is like) a horse; ye—those who; iha—in this world; yatanti—endeavor; yantum—to regulate; ati—very; lolam—unsteady; upaya—by their various methods of cultivation; khidah—distressed; vyasana—disturbances; sata—by hundreds; anvitah—joined; samavahaya—abandoning; guroh—of the spiritual master; caranam—the feet; vanijah—merchants; iva—as if; aja—O unborn one; santi—they are; akrta—having not taken; karna-dharah—a helmsman; jala-dhau—on the ocean. TRANSLATION The mind is like an impetuous horse that even persons who have regulated their senses and breath cannot control. Those in this world who try to tame the uncontrolled mind, but who abandon the feet of their spiritual master, encounter hundreds of obstacles in their cultivation of various distressful practices. O unborn Lord, they are like merchants on a boat in the ocean who have failed to employ a helmsman. Sb 7.5.31 na te viduh svartha-gatim hi visnum durasaya ye bahir-artha-maninah andha yathandhair upaniyamanas te 'pisa-tantryam uru-damni baddhah SYNONYMS na—not; te—they; viduh—know; sva-artha-gatim—the ultimate goal of life, or their own real interest; hi—indeed; visnum—Lord Visnu and His abode; durasayah—being ambitious to enjoy this material world; ye—who; bahih—external sense objects; artha-maninah—considering as valuable; andhah—persons who are blind; yatha—just as; andhaih—by other blind men; upaniyamanah—being led; te—they; api—although; isa-tantryam—to the ropes (laws) of material nature; uru—having very strong; damni—cords; baddhah—bound. TRANSLATION Persons who are strongly entrapped by the consciousness of enjoying material life, and who have therefore accepted as their leader or guru a similar blind man attached to external sense objects, cannot understand that the goal of life is to return home, back to Godhead, and engage in the service of Lord Visnu. As blind men guided by another blind man miss the right path and fall into a ditch, materially attached men led by another materially attached man are bound by the ropes of fruitive labor, which are made of very strong cords, and they continue again and again in materialistic life, suffering the threefold miseries. TridaNDi BhikSu, Bhakti Visrambha MAdhava Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.