Guest guest Posted October 17, 2006 Report Share Posted October 17, 2006 ibhashya-adhyaya4-padha3 archirAdhyaDHikaraNam 4-3-1 suthra-1-archirAdhinA thathpraTHithEh-4-3-1 The self of the knower reaches Brahman through the path of light as wellknown from the scriptures. The path through which the soul of a knower of Brahman passes and attains Brahman is discussed in this padha.There are various passages on the subject and in ChAndhOgya there is a detailed description as 'aTha yadhuchaivAsmin cchavyam kurvanthiyadhi cha na,archisham Eva abhisambhavanthi, archishah ahah, ahnah ApooryamANa paksham, ApooryamANa pakshAth yAn shad udhang Ethi mAsAn,tnanmAsEbhyah samvathsaram, samvathsarath Adhithyam,AdhithyAth chandhramasam,chandhramasah vidhyutham tath purushO amAnavaha EnAn brahma gamayathi, Esha dhEvapaThah brahmapaThah EthEna prathipadhyamAnAimam mAnavam Avartham nAvarthanthe.' The meaning of this passage is as follows: Now as for such persons, that is the knowers of Brahman, whether the cremation rites are performed or not, they goto light, from light to the day,from the day to the bright fortnight, from the bright fortnight to the six months of uttarAyaNa,from that to the year,from the year to the sun, from the sun to the moon, from the moon to the lightning when, a person from the region of Brahman comes and guides them to realize Brahman.Those who go by this path do not return to this mortal world. Another description is also given in the same upanishad later as 'aTHa yathra asmAth sarirAthuthkrAmathi aTha EthairEva rasmibhih oorDhvam AkramathE---yAvath ksipyEthmanah thAvath Adhithyam gacchathi; Ethadhvai khalulOkadhvAram vidhushAm, when he departs from the body he proceeds upwards through these very rays---as long as it takes the mind to travel, in that short time he goes to the sun.That indeed is the door to the world of Brahman for the knowers.' There is a different version in Kousheetaki upanishad as 'sa Etham dhEvayAnam panTHAnam Apadhya agnilOkam Agacchathi,sa vAyu lOkam, sa varuNa lOkam, sa indhralOkam,sa prajApathi lOkam sa brahmalOkam .'Thus the journey is described as from devayana to world of fire, that of air, that of water,that of Indhra and to that of Brahma, the creator, and from there to brahmalOka. The poorvapakshin presents a view that these roads are several and independent. This is refuted by the suthra. All roads are one, that of light only and the difference in description is only due to the details.As the divinities mentioned are the same they differ only in minor points. This is the end of archirAdhyaDHikaraNam. vAyvaDhikaraNam-4-3-2 suthra-2-vAyumabdhAth avisEshAbhyAm-4-3-2 >From the Year to Vayu because of general and specific words. The different texts describing the path of the man of knowledge, though are of same content, the order of the places reached seem to differ in each. In Chandhogya the soul is said to reach the month, year and the sun in that order, while in BrhadhAraNyaka the order is given as the month,the world of devas and the sun respectively.Since the path is the same according to both texts, the additional information given in each has to be supplemented in the other. In ChAndhOgya for instance the period described seems to be from that of shorter to that of longer duration. So since the month is shorter than the year, it should come before the year while the year should precede the world of devas. In BrahadhAraNyaka also there is the text 'yadhA vai purushO asmAth lOkAth praithi sa vAyum Agacchathi thasmai cha thathra vijiheethE yaTHA raTha chakrasya kham;thEna sa oordhvam Akramathe, sa Adhithyam Akramathi, (Brhd.5-10-1) when a man departs from this world he goes to the air, who makes for him an opening like wheel of a chariot through which he proceeds upwards and comes to the sun.' The kousheetaki text on the other hand places the world of vAyu after that of agni, light, and before the world of devas. But as the term upward has greater force than the succession, vAyu has to be placed before the sun' Now it is clear that the world of devas and Vayu come after the year and before the sun. But there is a doubt whether the world of devas and that of Vayu mean one and he same thing or different. The poorvapakshin says that they are different which is refuted by the suthra. This is proved by the general and specific words used to denote it. the word 'the world of the devas' is used in the general sense which includes that of vAyu as well while the term 'vayu' is specific denoting only the deity Vayu. the expression 'world of vAyu only means that the world that is vAyu,the air.That vAyu may be viewed as the world of devas is known from the text,'Yo ayam pavathE Esha Eva dhEvAnAm grhAh, ( Jaimini upanishad-brAhman-3-1) he who blows(vayu) is the home of devas. This is the end of vAyvaDHikaraNam. varuNADHikaraNam-4-3-3 suthra-3-thatithO aDHi varuNah sambnDhAth-4-3-3 Beyond lightning there is VaruNa because of connection. In kouisheetaki tex it is said that the soul goes to the worlds of vAyu,varuNa ,Indhra, prajApathy and to the world of of Brahamn in that order. Hence there is a doubt whether the world of the deities mentioned are to be included after vAyu or after lightning at the end according to the text of ChAndhOgya ' samvathsarAth Adhithyam , AdhithyAth chandhramasam, chandhramasah vidhyutham.' (Chan.4-15-5) The view of the poorvapakshin that the order mentioned in the kousheethaki text is to be accepted is refuted by the suthra. VaruNa is placed after lightning because of the connection of varuNa ,the deity of waters, with lightning which is the part of rainbearing clouds. As the order according to the meaning is stronger that the mentioning of the order in the text, varuNa, along with Indhra and prajApathy must come at the end after lightening. This is the end of varuNADHikaranam. AthivAhikADHikaraNam-4-3-4 suthra-4-Athivahikah thallingAth-4-3-4 They are those who guide , this being indicated. To the question as to whether the light , vayu etc. mentioned with respect to the progress of the soul towards Brahman are the landmarks indicating the path to be pursued or places of enjoyment, the suthra replies that they are not mere signposts to indicate the path but the divinities ordained by the Lord to guide the soul.This is known by the text 'thathpurusho amAnavah sa EnAn brahma gamayathi, (Chan.5-10-2) there is a divine person who leads them to Brahman.' suthra-5-vaidhyuthEnaivathathah thacchruthEh-4-3-5 >From there by him who belongs to lightening, because of sruthi. Only that divine person guides the soul from the stage of lightning to Brahman while the others like varuNa and VAyu assist the divine person.Thus ends the AthivAhikADhikaraNam. kAryaDhikaraNam-4-3-6 suthra-6-kAryam bAdharirasya gathyupapatthEh-4-3-6 Badhari thinks that the deities conduct only him who meditates on kAryabrahman, that is, HiraNyagarbha, because for him only going is possible. To the question whether the deities mentioned lead the one who meditates on karya brahman, the HiraNyagarbha or those who meditate on the supreme brahman, BhAdhari answers that the group of deities lead only the one who meditates on HiraNyagarbha because for him only the going applies. To the one who meditates on parabrahman there is nowhere he has to go as he realises Brahman as his own self, who is immovable all pervading etc. suthra-7-visEshithathvAccha-4-3-7 Because it is specified also. The text 'purushO mAnasa Ethya brahmalOkAN gamayathi, (Brhd.6-2-15) the person consisting of mind leads them to the worlds of Brahman means only the worlds of HiraNyagarbha as specified by the use of the plural 'worlds.' also there is reference to the one going by the path of light reaching the world of HiraNyagarbha by the text 'prajApathEh sabhAm vEsma prapadhyE, I enter the hall of prajApathy, the abode.' suthra-8-sAmeepyAtthu thadhvyapadhEsah- 4-3-8 Because of nearness the designation is given. The objection that in the text 'thathpurushO amAnavah sa EnAn brahma gamayathi, (Chan.5-10-2) te word Brahman is put in neuter,denoting supreme brahamn only as other wise it should be brahmAnam gamayathi in masculine if it were to refer HiraNyagarbha instead of 'brahma gamayathi', BAdhari replies that because HiraNya garbha is next to Brahman as the first created being, the designation 'brahma' has been assigned to HiraNya garbha. suthra-9-kAryAthyaye thadhaDhyakshENa saha athah paramaBhidhAnAth-4-3-9 With the dissolution of the of the world of HiraNyagarbha along with him the soul of the one who has reached there goes beyond . So it is stated. There is a furthe objection that if the individual soul goes to the world of HiraNyagarbha the texts that state the attainment of immortality such as 'thayOrDhvamAyAn amrthathvamEthi, (Chan.4-15-6) will have no meaning as according to the statement of the Lord in the Gita 'AbrhambuvanAllOkAh punarAvrtthinO arjuna, the worlds upto that of Brahma are subject to return.' Also because the scritures state the dissolutin of HiraNyagarbha at the end of the period known as dviparArDHa. To this BAdhari replies that on the dissolution of the world of HiraNya garbha along with him the individual self attains true knowledge and goes through the path of light and attains immortality. This, he says, is also evident from the text 'thE brahmalOkE thu parAntha kAle parAmrthAth parimuchyanthi sarvE, (Mund.3-2-6) they attain immortality in the world of Brahman at the end of time known as the end of the life of HiraNyagarbha. suthra-10-smrthEscha-4-3-10 >From the smrthi also. there is also evidence from the snmrthi that the souls in brahmalOka attain brahman at the end of the time known as 'Para,' from the text 'brahmaNAsaha thE sarvesamprApthE prathisancharE parasyAnthE krthAthmAnah pavisanthi param padham, ( KurmapurANa-1-12-269) at the dissolution all of them together with brahma enter the supreme abode.' suthra-11-param jaiminih mukhyathvAth- 4-3-11 The supreme Brahman only, says Jaimini because of the primary meaning. Jaimini is of the opinion that the deities lead only those who meditate on Brahman because of the text 'thathpurusho amAnavah sa EnAn brahma gamayathi,' a divine person leads them to Brahman.The primary sense of the word 'brahman' being appropriate there is no need of resorting to the secondary meaning of HiraNyagarbha. Even though Brahman is all pervading, the final realisation comes only by the soul reaching a particular place. From the text 'thamEtham vEdhAnuvachanEna brAhmanA vividhishanthi,(Brhd.4-4-22) it is known that the origination of knowledge depends on varNAsrama dharma, the duties of asrama and caste, soucha, purity, AchAra, good conduct and dhEsakAla, place and time. The plural in 'brahmalOkAn, worlds of Brahman' does not indicate the worlds of HiraNyagarbha but as in the case of 'nishAdhasThapathi' which denotes a nishAdha who is a sThapathi, the word brahmalOka means Brahman who is itself a lOka and the plural indicates that the divine worlds which spring from the will of Brahman are infinite. suthra-12-dharsanAth cha-4-3-12 Because sruthi also says so. The text 'Esha samprasAdhO asmAth sarirAth samutthAya paramjyOthirupasampdhya svEna rupENa abhinishpadhyathE, now the serene one,rising out of this body,attains the supreme light and appears in his own true form' declares that the individual self travelling through the devayAna attains the supreme self. suthra -13-na cha kAryE prathyabhisanDhih- 4-3-13 And there is no desire to attain the kAryabrahman. There is no desire to attain the world of HiraNya garbha on the part of the aspirant but only to attain Brahman as can be seen from the text 'yasO ham bhavAmi brAhmaNanam, (Chan.8-14-I) I become the glory of the brAhmaNaAs,' shows that the intention is to shed the ignorance and realise the supreme self, because of the preceding passage ' asva iva rOmANi viDHOOya pApam, chandhra iva rAhOrmukhAth pramuchya Dhoothva,sariram akrtham krthAthma brahmalOkam abhisambhavAmi, as a horse shakes his hairs and as the moon frees himself from the mouth of Rahu; having shaken off the body I may attain the eternal world of Brahman.' Therefore , claims Jaimini, the deities beginning with light lead only those who meditate on Brahman. suthra -14-apratheekAlambanATh nayathi ithi bAdharyaNah; ubhayaTHA cha dhOshAth, thathkrathuscha-4-3-14 Bhadharayana says that the deities lead those who do not meditate on symbols, as both cases are defective and there is also the law of thathkrathu, ie. one becomes what he meditates. Now Badharayana declares his own view as the final conclusion.He says that boh the views of Badhari and Jaimini are defective. To say that the deities lead those who meditate on Hiranyagarbha goes against the declaration of the sruthi 'asmAth sarirath samutthAya pram jyOthirupasampadhya,'(Chan.8-3-4) that the soul rising up from the body attains the supreme light.And the view of Jaimini that they conduct only those who meditate on supreme self will contradict the text 'thadhya iTTHamvidhuryE chEmE araNye sraddhA thapa ithyupAsathe thE archisham abhisambhavanthi' (Chan.5-10-1) those who have the knowledge of the five fires and those who meditate in the forest with faith and austerity go through the path of light. And there is also the law of thathkrathu, based on the text 'yaTHAkrathurasmin lOke putusha bhavathi thTHaithah prEthya bahvathi,(Chan.3-14-1) which means that, after departing from this world, one becomes that which he meditates on. So the meditator on Brahman attains Brahman and not others. suthra-15 visesham cha dharsayathi-4-3-15 And the scriptures shows the difference. The text 'yAvannAmnO gatham thathrAsya yaTHA kAmachArO bhavathi, (Chan.7-1-5) He who meditates on name as Brahman, for him there is movement as he wishes as far as name extends,' shows that the fruit of meditation of those who meditate on symbols, beginning with name and ending with prANa is of limited duration. The deities do not lead those who meditate on sentient mixed with insentient matter and only those who meditate on Brahman or on the individual self separated from prakrthi, having Brahman as its self are led by the deities through the path of light This is the settled conclusion, says Ramanuja, 'api thu param brahmOpAseenAN AthmAnam cha prakrthi viyuktham brahmAthmakam upAseenAn AthivAhikO gaNo nayatheethi siddham.' The end of the third padha of the fourth adhyaya. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.