Guest guest Posted November 11, 2006 Report Share Posted November 11, 2006 *Aippasi, Vyaya Azhvar1, Acharya 8* * * * * * SrImathE rAmAnujAya namaH* * SrImathE varavaramunayE namaH* * * * * *SrI Thirukkurukai pirAn piLLAn* *AippaSi- pooradam* * * *drAvidAkama sAragnyam rAmAnujapadhAsritham* *ruchiram (sarvagnyam) kurukEsAryam namAmi sirasAnvaham * * [i prostrate with my head daily that beautiful (filled with knowledge) thirukkurugaipiran pillAn who completely knows the essence of the tamil veda, thiruvaimozhi and who has surrendered to the divine feet of swamy emperumAnAr.] * * * *Thirukkurukai pirAn pillAn was born to periyathirumalai nambikal in aippasi pooradam. He surrendered to emperumanar. Emperumanar considered him as an abhimana putran (manasika puthran). He was named after Nammazhvar, by doing this swami emperumanar fulfilled one of the three wishes of swami ALavanthAr. Sri PillAn approached emperumanar and requested to write a commentary for thiruvAymozhi, but emperumanar instead of writing himself he commanded piLLan to do this and SrI Thirukkurukai pirAn piLLAn wrote the first commentary to ThiruvAymozhi known as ArAyirappaDi. * * * *swAmi maNavALa mAmunikaL describe this in upadEsarathnamAlai* * * *theLLArum jnAna thirukkurukaip pirAn piLLAn * *yathirAsar pEraruLAl uLLArum anpuDanE* *mAran maRaipporuLai antruraitthadhu* *inbamigum ARAyiram 41. UpadEsarathna malai* * * *In 6000ppadi GPP an incident is narrated, while in SiruputhUr, sOmayAji AndAn, heard SrIbhAsyam, 3 times from piLLAn and finally AnDAn requested piLLAn something as final refuge, thanjam AvadhonRu. Then piLLAn replied to AndAn* *** "dont think that you have mastered bATTA prabhAkara mEmAsai and capable of disseminating sri bashyam Think EmperumAnAr's Divine feet as the ultimate refuge" * * * *SrI Erumbiappa (Iyppasi Revathi)* *"tulA rEvathi sambhootham varayOgi padhAsritham I* * Sarva vEdAntha sampoornam appAcharya aham bhajE II"* ** *Erumbiappa was a great scholar in all sastras who stayed in a village called erumbi near cholasimhapuram. At the same time, Swamy mamunikal remained with all glory, with number of shisyas establishing ramanuja siddAntham in Srirangam. Coming to know about the greatness of mAmunikal, erumbiappa came to srirangam. He talked with swamy and did get impressed by swamy's medAvilAsam but still couldn't shed his ego and pride. Swamy mAmunikal then requested erumbiappa to take prasadam in the mutt. * ** *Remembering the dharma sAstram that a gruhastan should not take food in a mutt of a sanyasi, erumbiappa refused and returned back to erumbi. The next day when he tried to do thiruvArAdhanam to his perumal (Rama piran) he was unable to open the koil Azhvar. Erumbiappa felt very bad and started thinking and wondered, "Oh! rama what apacharam did adiyen do?" Rama replied, "You remembered the sAmanya sastram and did apacharam to the ethi punarAvathAram, Sri Manavala mAmunikal. Go immediately now and do apacharya kshAmanam (apologise) and accept the prasadam" Thondaradipodi alwar in his thirumAlai says, " pOnagam seidha sEdam tharuvarEl punidhamandrE". Here Azhvar says, even if a person who does a cheap work (Ettiya vinayarElum) but still is a bhakthan of perumal then it is pure to accept his left over prasadam. When it is the case with such a person what to say about Swamy mamunikal, a great acharya accepted as acharya by perumal himself. Will a shisya keep quiet when someone insults his acharya? That is why perumal showed his anger at erumbiappa. Erumbiappa, then shed all his ego and accepted the prasadam of swamy mAmunikal and settled under the divine feet of mAmunikal for ever. His acharya bhakthi could be easily seen in his works, poorva dinacharya, uttara dinacharya,and vara vara muni sathakam all about his acharya Swamy Manavala mAmunikal . It is not even necessary for one to go through these sanskrit prabandhams to learn about his acharya nishtai, just one paasuram is enough. * ** *"mannuyir_kAL ingE maNavALa mAmunivan ** * ponnadiyAm senkamalappOthukaLai * - unni* * siraththAlE theeNdil amAnavanum nammai ** * karaththAlE theeNdal kadan "* ** *Meaning: Oh! The people of this world, if you place the divine feet of Swamy manavala mAmunivan on your head here, then we are sure to be touched by the hands of amAnavan. * * * * * * * *vara vara muni dasargaL* Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.