Guest guest Posted December 28, 2006 Report Share Posted December 28, 2006 Udekindra senkadir uuchi thilagam unar udayon madikindra manikam madulam podu thuthikindra menkodi menkadi kugkuma thoyamenna veedikindra maani Abirami endan vizhithunaiyaa. abirami Send free SMS to your Friends on Mobile from your Messenger. Download Now! http://messenger./download.php Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 28, 2006 Report Share Posted December 28, 2006 Udhikkindra senkadir uchchi thilagam unarvudayor madhikindra manikam madulam podhu malarkamalai thuthikindra minkodi menkadi kumkuma thoyam - enna vidikindra meni Abirami endan vizhuthunaiye. Udhikkindra = Rising senkadhir = red rays (of Sun) uchchi thilagam = A red flower called uchchi thilagam unarvudayor = Those who worship HER madhikindra = respect mAnikam = as a Gem mAdulam podhu = pomogranate bud (vide supra =aruNAm - LSN dhyAnam and sarvAruna -LSN 49) malarkamalai = One who resides in Lotus flower (meaning Lakshmi) thudhikindra = worshipped by (Lakshmi) minkodi = streak of lightning (thadillatha samaruchyai - LSN 107) menkadi = soft, scented kumkuma thoyam = kumkuma paste enna vidhikindra = appears like meni = body abirami endhan = abirami, my vizhuthunaiye = companion (in life) Abirami- who appears like red rays of rising Sun and the red uchchithilagam flower, respected by HER worshippers as a Gem, like a pomogranate bud, streak of lightning worshipped by Lakshmi, whose (abirami's) body is like soft, scented kumkuma paste, is my companion. LSN = Lalita Sahasra Nama the number means the particular nama in LSN. , abirama sundari <abi.aparna wrote: > > Udekindra senkadir uuchi thilagam unar udayon madikindra manikam madulam podu thuthikindra menkodi menkadi kugkuma thoyamenna veedikindra maani Abirami endan vizhithunaiyaa. > > abirami > > Send free SMS to your Friends on Mobile from your Messenger. Download Now! http://messenger./download.php > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 28, 2006 Report Share Posted December 28, 2006 My deepest gratitute to you ganpra for taking the effort to translate this for us. I am sure other members too will appreciate it. I will gradually too include this together with your translation in the homepage. , "ganpra" <ganpra wrote: > > Udhikkindra senkadir uchchi thilagam unarvudayor > madhikindra manikam madulam podhu malarkamalai > thuthikindra minkodi menkadi kumkuma thoyam - enna > vidikindra meni Abirami endan vizhuthunaiye. > > > Udhikkindra = Rising > senkadhir = red rays (of Sun) uchchi thilagam = A red flower called > uchchi thilagam > unarvudayor = Those who worship HER > madhikindra = respect > mAnikam = as a Gem > mAdulam podhu = pomogranate bud (vide supra =aruNAm - LSN dhyAnam and > sarvAruna -LSN 49) > malarkamalai = One who resides in Lotus flower (meaning Lakshmi) > thudhikindra = worshipped by (Lakshmi) > minkodi = streak of lightning (thadillatha samaruchyai - LSN 107) > menkadi = soft, scented > kumkuma thoyam = kumkuma paste > enna vidhikindra = appears like > meni = body > abirami endhan = abirami, my > vizhuthunaiye = companion (in life) > > Abirami- who appears like red rays of rising Sun and the red > uchchithilagam flower, respected by HER worshippers as a Gem, like a > pomogranate bud, streak of lightning worshipped by Lakshmi, whose > (abirami's) body is like soft, scented kumkuma paste, is my companion. > > LSN = Lalita Sahasra Nama > the number means the particular nama in LSN. > > > > > , abirama sundari > <abi.aparna@> wrote: > > > > Udekindra senkadir uuchi thilagam unar udayon madikindra manikam > madulam podu thuthikindra menkodi menkadi kugkuma thoyamenna > veedikindra maani Abirami endan vizhithunaiyaa. > > > > abirami > > > > Send free SMS to your Friends on Mobile from your > Messenger. Download Now! http://messenger./download.php > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 4, 2007 Report Share Posted January 4, 2007 YW, Nora and thanks for the appreciation. I must thank Abi for initiating this. If someone finds the translation interesting, it is good. Even otherwise, it is good.....at least I will learn the meanings of the verses. ;-) , "NMadasamy" <nmadasamy wrote: > > My deepest gratitute to you ganpra for taking the effort to > translate this for us. I am sure other members too will appreciate > it. I will gradually too include this together with your translation in the homepage. > > > > > > , "ganpra" <ganpra@> wrote: > > > > Udhikkindra senkadir uchchi thilagam unarvudayor > > madhikindra manikam madulam podhu malarkamalai > > thuthikindra minkodi menkadi kumkuma thoyam - enna > > vidikindra meni Abirami endan vizhuthunaiye. > > > > > > Udhikkindra = Rising > > senkadhir = red rays (of Sun) uchchi thilagam = A red flower > called > > uchchi thilagam > > unarvudayor = Those who worship HER > > madhikindra = respect > > mAnikam = as a Gem > > mAdulam podhu = pomogranate bud (vide supra =aruNAm - LSN dhyAnam > and > > sarvAruna -LSN 49) > > malarkamalai = One who resides in Lotus flower (meaning Lakshmi) > > thudhikindra = worshipped by (Lakshmi) > > minkodi = streak of lightning (thadillatha samaruchyai - LSN 107) > > menkadi = soft, scented > > kumkuma thoyam = kumkuma paste > > enna vidhikindra = appears like > > meni = body > > abirami endhan = abirami, my > > vizhuthunaiye = companion (in life) > > > > Abirami- who appears like red rays of rising Sun and the red > > uchchithilagam flower, respected by HER worshippers as a Gem, like > a > > pomogranate bud, streak of lightning worshipped by Lakshmi, whose > > (abirami's) body is like soft, scented kumkuma paste, is my > companion. > > > > LSN = Lalita Sahasra Nama > > the number means the particular nama in LSN. > > > > > > > > > > , abirama sundari > > <abi.aparna@> wrote: > > > > > > Udekindra senkadir uuchi thilagam unar udayon madikindra manikam > > madulam podu thuthikindra menkodi menkadi kugkuma thoyamenna > > veedikindra maani Abirami endan vizhithunaiyaa. > > > > > > abirami > > > > > > Send free SMS to your Friends on Mobile from your > > Messenger. Download Now! http://messenger./download.php > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.