Jump to content
IndiaDivine.org

abirami andathi -1

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Udhikkindra senkadir uchchi thilagam unarvudayor

madhikindra manikam madulam podhu malarkamalai

thuthikindra minkodi menkadi kumkuma thoyam - enna

vidikindra meni Abirami endan vizhuthunaiye.

 

 

Udhikkindra = Rising

senkadhir = red rays (of Sun) uchchi thilagam = A red flower called

uchchi thilagam

unarvudayor = Those who worship HER

madhikindra = respect

mAnikam = as a Gem

mAdulam podhu = pomogranate bud (vide supra =aruNAm - LSN dhyAnam and

sarvAruna -LSN 49)

malarkamalai = One who resides in Lotus flower (meaning Lakshmi)

thudhikindra = worshipped by (Lakshmi)

minkodi = streak of lightning (thadillatha samaruchyai - LSN 107)

menkadi = soft, scented

kumkuma thoyam = kumkuma paste

enna vidhikindra = appears like

meni = body

abirami endhan = abirami, my

vizhuthunaiye = companion (in life)

 

Abirami- who appears like red rays of rising Sun and the red

uchchithilagam flower, respected by HER worshippers as a Gem, like a

pomogranate bud, streak of lightning worshipped by Lakshmi, whose

(abirami's) body is like soft, scented kumkuma paste, is my companion.

 

LSN = Lalita Sahasra Nama

the number means the particular nama in LSN.

 

 

 

 

, abirama sundari

<abi.aparna wrote:

>

> Udekindra senkadir uuchi thilagam unar udayon madikindra manikam

madulam podu thuthikindra menkodi menkadi kugkuma thoyamenna

veedikindra maani Abirami endan vizhithunaiyaa.

>

> abirami

>

> Send free SMS to your Friends on Mobile from your

Messenger. Download Now! http://messenger./download.php

>

>

Link to comment
Share on other sites

My deepest gratitute to you ganpra for taking the effort to

translate this for us. I am sure other members too will appreciate

it. I will gradually too include this together with your translation

in the homepage.

 

 

 

 

 

, "ganpra" <ganpra wrote:

>

> Udhikkindra senkadir uchchi thilagam unarvudayor

> madhikindra manikam madulam podhu malarkamalai

> thuthikindra minkodi menkadi kumkuma thoyam - enna

> vidikindra meni Abirami endan vizhuthunaiye.

>

>

> Udhikkindra = Rising

> senkadhir = red rays (of Sun) uchchi thilagam = A red flower

called

> uchchi thilagam

> unarvudayor = Those who worship HER

> madhikindra = respect

> mAnikam = as a Gem

> mAdulam podhu = pomogranate bud (vide supra =aruNAm - LSN dhyAnam

and

> sarvAruna -LSN 49)

> malarkamalai = One who resides in Lotus flower (meaning Lakshmi)

> thudhikindra = worshipped by (Lakshmi)

> minkodi = streak of lightning (thadillatha samaruchyai - LSN 107)

> menkadi = soft, scented

> kumkuma thoyam = kumkuma paste

> enna vidhikindra = appears like

> meni = body

> abirami endhan = abirami, my

> vizhuthunaiye = companion (in life)

>

> Abirami- who appears like red rays of rising Sun and the red

> uchchithilagam flower, respected by HER worshippers as a Gem, like

a

> pomogranate bud, streak of lightning worshipped by Lakshmi, whose

> (abirami's) body is like soft, scented kumkuma paste, is my

companion.

>

> LSN = Lalita Sahasra Nama

> the number means the particular nama in LSN.

>

>

>

>

> , abirama sundari

> <abi.aparna@> wrote:

> >

> > Udekindra senkadir uuchi thilagam unar udayon madikindra manikam

> madulam podu thuthikindra menkodi menkadi kugkuma thoyamenna

> veedikindra maani Abirami endan vizhithunaiyaa.

> >

> > abirami

> >

> > Send free SMS to your Friends on Mobile from your

> Messenger. Download Now! http://messenger./download.php

> >

> >

Link to comment
Share on other sites

YW, Nora and thanks for the appreciation.

 

I must thank Abi for initiating this.

 

If someone finds the translation interesting, it is good. Even

otherwise, it is good.....at least I will learn the meanings of the

verses. ;-)

 

 

 

, "NMadasamy" <nmadasamy

wrote:

>

> My deepest gratitute to you ganpra for taking the effort to

> translate this for us. I am sure other members too will appreciate

> it. I will gradually too include this together with your

translation in the homepage.

>

>

>

>

>

> , "ganpra" <ganpra@> wrote:

> >

> > Udhikkindra senkadir uchchi thilagam unarvudayor

> > madhikindra manikam madulam podhu malarkamalai

> > thuthikindra minkodi menkadi kumkuma thoyam - enna

> > vidikindra meni Abirami endan vizhuthunaiye.

> >

> >

> > Udhikkindra = Rising

> > senkadhir = red rays (of Sun) uchchi thilagam = A red flower

> called

> > uchchi thilagam

> > unarvudayor = Those who worship HER

> > madhikindra = respect

> > mAnikam = as a Gem

> > mAdulam podhu = pomogranate bud (vide supra =aruNAm - LSN dhyAnam

> and

> > sarvAruna -LSN 49)

> > malarkamalai = One who resides in Lotus flower (meaning Lakshmi)

> > thudhikindra = worshipped by (Lakshmi)

> > minkodi = streak of lightning (thadillatha samaruchyai - LSN 107)

> > menkadi = soft, scented

> > kumkuma thoyam = kumkuma paste

> > enna vidhikindra = appears like

> > meni = body

> > abirami endhan = abirami, my

> > vizhuthunaiye = companion (in life)

> >

> > Abirami- who appears like red rays of rising Sun and the red

> > uchchithilagam flower, respected by HER worshippers as a Gem,

like

> a

> > pomogranate bud, streak of lightning worshipped by Lakshmi, whose

> > (abirami's) body is like soft, scented kumkuma paste, is my

> companion.

> >

> > LSN = Lalita Sahasra Nama

> > the number means the particular nama in LSN.

> >

> >

> >

> >

> > , abirama sundari

> > <abi.aparna@> wrote:

> > >

> > > Udekindra senkadir uuchi thilagam unar udayon madikindra

manikam

> > madulam podu thuthikindra menkodi menkadi kugkuma thoyamenna

> > veedikindra maani Abirami endan vizhithunaiyaa.

> > >

> > > abirami

> > >

> > > Send free SMS to your Friends on Mobile from your

> > Messenger. Download Now! http://messenger./download.php

> > >

> > >

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...