Guest guest Posted February 7, 2007 Report Share Posted February 7, 2007 , "sarojram18" <sarojram18 wrote: > > Pasuram-6-PuLLumsilambinakaaN > > PuLLum silambina kaaN puLLraiyan kOyilil > vellaivili sangin pEraravam kettilaiyO > piLLaai ezundhiraai pEymulainanjundu > kaLLcchagadam kalakkaziya kaalOcchi > veLLatthu aravil thuyilamarndhavitthinai > uLLatthu kondu munivargaLum yogigaLum > meLLa ezundhu hari enrapEraravam > uLLam pugundhu kulirndhelO rempaavaai > > Translation: > > Oh young one, wake up. Don't you hear the chirping of birds and the > loud sound of conch blown at the temple of the Lord. The sages and > yogis get up slowly and chant the name of Hari, who is in their heart > and who is resting in the bed of Seshnag in the middle of the ocean, > the same Hari who killed poothana and sakatasura. The namasankirtana > sounds is tumultuous on account of the intensity of devotion. > > Commentary: > > In the first five pasurams the pavainonbu was extolled . In > the next five describe the arousal of the girls who are devotees of > Krishna and who wish to observe the pavainonbu.This implies the > thruppaLLi ezucchi of the bhagavathas for Bhagavatkainkartya. > > Why should one go in a goshti or group to worship the Lord? > > 1.An ardent devotee will forget himself in the presence of the Lord > and will even lose the power of speech and so to have both feet on > the ground they wish to go in groups. > > 2.Moreover any experience of joy is doubled when shared. > > 3.Also anything delicious should not be enjoyed alone.Bharatha, among > the sins he enumerates that would befall to him if he had any > suspicion of the intention of his mother,cites the sin of eating a > delicious sweet without sharing with others in the house. > > 4.It is always appropriate to approach the Lord preceded by > bhagavathas. > > 5.Women by nature are softhearted and want to share their joy with > others. > > PuLLum silambina - Birds have better sense of time that humans and > wake up before them. > It may have been argued by the girl whom Andal tries to > awaken that the birds woke up hearing the churning of the curd by the > gopis, who perhaps being old could not sleep.So the next sign of dawn > is cited. > > Pullaraiyan kovilil veLLaiviLi sangin pEraravam - PuLLaraiyan may > mean Garuda in the sense of his being the king, araiyan of the > birds,puLL.It could also mean the Lord Himself as He is the ko , > master of the puLLaraiyan, that is, Garuda.Koil means the il,abode of > the ko. > > The reason why the word puLLaraiyan is used maybe due to the > auspiciousnessof the garudadwani, the sound made by garuda and the > darsana of garuda. > > The worship of Garuda is extolled as being the antidote for > diseases, troubles from enemies and all misfortunes. It is said that > when Garuda flaps his wings the planets are moved. > > VeLLaiviLi sangu is white conch used in the temples. The > white colour stands for suddhasatthva. > > PEraravam - The sound of the conch calling the devotees for > worship sounds magnificent to them as it rouses the Lord in their > hearts. > > PiLLai - The word may refer to a young girl or one who is new > in the group of devotees.Commentators see a reference to Periazvar > by this term as he was like a child,piLLai, in forgetting the glory > of the Lord and sang Pallandu for Him as though fearing for the > casting of evil eye on Him.PuLLumsilambina may refer to the garden in > which Periazvar reared for worship. > > Pey mulai najundu refers to Poothana and kaLLa chagadam, to > sakatasura.Krishna feigned sleep when Poothana was feeding Him > because she should not get His kataaksha.Inspite of that through His > sparsa, body contact itself she went to better loka. Desika says in > his Yadhavabhyudhaya that for those who even think about this episode > will not be born again > > When Krishna kicked at the asura who came in the form of a > cart-wheel it went to pieces but there was not even its dust > remained, says Narayana Bhattadri in Narayaneeyam. This he says > happened because the asura merged with the sudhdhasattva of Bhagavan > and therefore there was no rajas, with a pun on the word rajas which > means dust. > > > veLLatthu aravil thuyilamarndhavitthinai uLLatthu kondu- The Lord > is the vitthu , the seed or origin of the world, reclining on > Adisesha in the milky ocean, whom the sages and yogis preserve in > their hearts.So they are getting up from their sleep slowly meLLa > ezundhu in order not to disturb Him. > > The idea that this pasuram refers to Periazvar conforms to > the expression veLLatthu aravil-----uLLatthu kondu as per his pasuram > in which he says'aravttha maliyinodum > azagiyapaarkadalodumaravindhappavaiyum thaanumagampadi vandhu > pugundhu,' (Periazvar thirumozi-452)describing how the Lord entered > his heart along with adiseah ,parkadal and Lakshmi. > > Hari enra pEraravam - When all the sages and yogis in all the worlds > chant 'Hari' it becomes a tumultous sound. > > ULLam pugundhu kuLirndhelO rempavai - the hari nama enters through > the ear and reaches the heart and like cool showers bring solace to > the devotee freeing him from the woes of the world.Rukmini says in > the bhagavatha in her letter to krishna, ' sruthvaa gunaan > bhuvansundhara srnvathaam the nivisya karnavivaraih haratho > angathaapam.' To those who hear His gunas they enter the ears and > relieves the torment of the body due to the ills of samsara. The > angathapa here is the viraha or separation from the Lord for the > devotee. > > The spiritual meaning of this pasuram is explained thus: PuLL > refers to Hamsavathara when the Lord took the form of the Hamsa, swan > to teach the sanakadhi the Brahmathathva. silambanam is th speech of > the Lord. Since this pasuram has reference to Periazvar it reminds us > of his verses in the sengeeraipparuvam whrer he gives importance to > the hamsavathara by saying,'annamum meenurumaaLariyum > kuraLumaamaiyumaanavane, ennavalam kalaivai aaduga sengeersai,' thus > mentioning the hamsavathara before matsya,and other avatharas. > (Periazvar thrumozi-74) > > PuLLraiyan can also mean that He is the master of all of us who are > termed as puL in the sense of beibngs like birds and animals without > jnana. > > Kovil is the ashtakshar mantra while the sangu,onch is > praNavasvarupa. > Poothan stands for avidya, ignorance giving rise to ahamkara > mamakara. > KaLLAcchgadam refers to the indriyas which takes the sarira,the cart > to evil path while veLLattharavu is the sea of samsara and the > Lord isfeigning sleep inside our heart ready to wake up the moment we > call Him.Hari enra > peraravam is the call for help of the devotee to the Lord to come and > destroy,haraNath Harih, the duhkha. > > PASURAM 7-Keesu keesenRengum > KeesukeesenRengum AnaicchAtthan kalandhu > pesina peccharavam kEttilaiyo pEyppeNNE > KAsum piRappum kalkalppa kai pErtthu > vAsa narumkuzal Aycchiyar matthinAl > Osaippaduttha thiyiraravam kEttilaiyo > nAyagappeNpillai nArAyaNan moortthi > kesavanaippAdavum nee kEtte kidatthiyO > thEsam udaiyai thiravelorempAvai > > Oh girl with devilish nature (one having satvik qualities will not > sleep till the dawn), do you not hear the birds of the kind known as > AnaicchaAtthan chirping and the sound of the neck ornament of the > gopis who have started churning milk?You are the prominant member of > our group and how can you be lying in your bed after hearing us > singing about the Kesava who is none other than NarayaNa?oh lustrous > one come and open the door. > > The sleeping girl is woken up by citing three signs for the > advent of morning. > 1.The chirping of the birds. > 2. The sound of the churning of milk. > 3.NarayaNa nama sankirtana. > > KeesukeesenRengum - The bird are chirping everywhere-engum. The girl > might say that you have only awakened the birds by your singing or > tey might have awakened by the sound of churnong milk by old ladies > who could not get sleep. So Andal says 'engum,'everywhere. > > AnaicchAtthan kalandhu pesina pEccharavam-The birds seem to converse > with their mates. > > KEttilaiyo PEyppeNNe- Have you not heard? She is called as > pEYppeNNbecause only rakshasis will sleep in the daybreak as they > roam around in the night. > > KAsum piRappum kalakalappa -Refers to kAsumalai and thirumAngalyam > which denotes samsAra and hence gives birth,piRappu. > > KaipErtthu- the curd in Ayarpadi is so thick after the birth of > Krishna and plentiful and it is difficult to churn it.. > > VAsa naRumkuzal Aicchiyar- The hair of natural fragrance is present > only to the ladies of devaloka and they are supposed to have been > born as gopis. So their hair is by nature fragrant,vAsanaRumkuzal. > > MatthinAl osaippaduttha- the sound of the churning rod reminds one of > that of churning the manthara mountain for amrtha. > NAyagappeNNpiLlaI- She is of so prominant a family that many women > are employed to churn the milk which creates considerable noise.After > callin her pEippeNN she is now called nAYagappeNN piLLai and pacified. > > KEsavanaippAdavum- The name kEsava is an exalted one because it > includes Brahma and Isvara. The word is derived as 'kascha eesascha > kEsou , thou vasyathayA santhi asya ithi kEsavah.' 'ka' denotes > Brahma while 'eesa' is Siva > and both are in His power and hence He is called KEsava.Moreover > KEsava is theLordof the month of Margazi. The word NArAyaNan moorthi > used as an adjective to kEsava is to affirm that He is none other > than NAraAyaNa. > > PAdavumnee kEttEkidatthiyo- Here the reference is to NAMMazvAr, who > once vowed that he willnever utter the name of the Lord or think > about Him, not because of loss of faith but only due to his > awareness of his own worthlessness. But he could not remain so for > long and as soon as he heard a passerby utter the name his resolution > was thrown to the winds. Here the girl is chided that even after > hearing the Lord's name she is not reponding. > > The word AnaicchAtthan may mean the Lord Himself as He > killed one elephant, kuvalayaApeedam set against Him by Kamsa and > protected another, GajEndhra, from the jaws of the crocodile. > Kalandhu pEsina pEccharavam may then refer to both the Lord and His > consort , Sri, talking with each other > > KAsumpiRappum kalakalappa implies the sruthi and smrthi > proclaiming about the glory of the Lord and kaipErtthu may mean the > deep study and contemplation of them by vAsanarumkuzal Aicchiyar, the > acharyas who exude the natural frgrance of the Lord.Having delved > deep into the vedanta sasthra they acclaim loudly His glory, > KaipErtthu, with upraised arms, uddhrthabujAh. > > KAsu, piRappu and thayir are taken to mean ashtaAkshara, > dhvayamanthra and charamasloka respectively and th epithet pEyppeNN > has reference to KulasEkhara azvar who calls himself a madman in one > of his pAsurams. > > pasuram-8 > > keezvAnam veLLenru erumaicchiruveedu > meivAn parandhanakAnn mikkuLLa piLLaigaLum > pOvAn pOginrArai pOgAmal kAtthunnai > koovuvAn vandhu ninrOm kOdhu kalmudaiya > pAvAi ezundhirai pAdipparai konda > mAvAi pilandhAnai mallarai mAttiya > dEvAdhidEvanai chenru nAm sEvitthAl > AvAvenrArAindhu aruLElO rempAvai. > > The eastern sky has become bright and the buffaloes are going to > graze and the girls in the Ayarpadi started going to perform the > vratha and we have stopped them in order to wake you up.Awake , you , > who is of pure form that destroys all sins.Let us sing the glory of > Him who killed the demon Kesi and the wrestlers. He is the Lord of > the devas who when approached and prayed, will shower His grace on us > after judging our fitness. > > Andal is waking up another girl by citing the signs of daybreak. > . > > Keez vAnam veLLenru, erumai siru veedu- The eastern sky is lighting > up before dawn. The buffaloes are sent for grazing the dew covered > grass in the early morning, as it makes them yield more milk whereas > the cows are allowed to graze later as they cannot digest the wet > grass. > > pOvAnpOginrArai pOgAmal kAtthunnai- The rest of the girls have > already started for the nonbu and Andal says that she has stopped > them to wait for this girl. > > kOdhukalmudaiyapAvai- this girl is pure by which she is capable of > breaking,udaiya, the sins kOdhukalam. she is called pAvai because she > is pretty like an idol. > > mAvAi piLandhAn - one who killed the demon Kesi who came in the form > of horse to kill Krishna. > > mallarai mAttiya - one who destroyed the wrestlers of the court of > Kamsa. > > dhevAdhidhEvanai- He is the Lord of the celestials.The commentators > find reference here to the expression 'ayarvarum amarargaL > adhipathi,' the Lord of the immortals, in the first pAsuram of the > thiruvaimozi of nammAzvAr, who is implied by this pASuram. > > For the individual soul it is night till the awareness of the Lord > dawns, only when, the day breaks. The knowledge dawns through the > instruction of the Acharyas like Ramanuja and Desika who are > described by the epithets 'mAvAi piLandhAn,' as they break the > influence of the senses whcih are compared to the horse that runs > hither and thither drawn by the sense objects, and mallarai > mAttiya,because they win over the arguments of the opponents to > establish thier views firmly.They are the dhEvas who have performed > the above said feats and the Lord is the dhEvAdhidhEva. > > AvAvenru ArAindhu arulElO -,If we go and sing His glory He will > shower His grace on us after ascertaining our worth. > > This pasuram is considered as a reference to nammAzvAr for the > following reasons. > > He refers himself as pAvai in thiruvaimozi. > The word ezundhirai, get up, may apply to him as he alone is seated > among the AzvArs in idol form. . > He rose as the sun in kaliyuga to dispel the darkness of ignorance > and his light was visible to Madhurakavi AzVar in kAsi which > attracted him to the place where NammAZvAr was and he became the > disciple of NammAZvAr..KeezvAnam veLLenru denotes the light of the > AzvAr. > > Pasuram-9 - thoomaNi mAdatthu > > thoomaNimAdatthu suttrum viLakkeriya > dhoopamkamaZa thuyilaNai mEl kaNvaLarum > maAmanmagalE maNIkkadhavam thAl thiravai > mAmeer avaLai ezuppeerO nummagaLthAn > oomaiyO anri sevidO ananthalO > EmApperunthuyil mandhirappattALO > mAmAyan mAdhavan vaikunthan enrenrum > nAmam palavum navinrElOrempAvai > > Oh my uncle's daughter, who is sleeping in a couch in a mansion > lighted by lamps all around,with fragrant incense around please open > your door.Oh my aunt, wake her up. is your daughter dumb or deaf or > proud ? Is she under the influence of long sleep? Come and say with > us the names of Madhava, Vaikunta and the great enchanter of all. > > In this world, some come forward to do good things voluntarily.Some > will join at the end. Others will only come when called and some > others will not come even when called. This girl is of the third > category. > > suttrum vilakkeriya- All the mansions in Gokula are embedded with > jewels and it is bright always with the light of the gems but still > they light lamps for the sake of tradition.So it looks as though > there are lamps all around, > > mAman magale- Andal imagines herself to be the resident of Gokula > where everyone is related to the others. > > manikkadhavm thAl thirvai- the doors are full of gems and the girls > outside were not able to make out where the opening is and asks the > girl inside to come and open it. > > Ummagal thAn oomaiyo----The elders came out hearing the call but the > girl did not and hence they call her dumb, deaf etc. > > ananthalo- pride due to wealth, beauty etc. > > Emapperumthuyil mandhirappattALO- A long sleep perhaps induced by the > chanting of some manthra. > > mAmAyan mAdhavan vaikunthan enrenru -namam palavum- tells the elders > to wake the girl up by repeating the sahahranama of the Lord. > > The reason of putting the term 'mAman magal 'is to indicate that the > real realtives are those who are the devotees of the Lord. > > The Lord is called mAmAyan which denotes His soulabhya,easy > accessibility, and also may mean ma+Ayan, associated with Lakshmi, > mAdhavan to indicate His assciation with Sri, hence He is full of > mercy, and vaikunthan which implies His swamithva, being the Lord of > the universe. > > The maya of the Lord conceals Him to the world but does not conceal > us from Him like those inside the dark glass window. Viradha says to > Rama the 'cows know their calves and vice versa but you know us but > we do not know you.' Ramanuja calls the maya 'bhagavatsvrupa thirO > DHAna karee,' the one that conceals the svarupa of the > Lord.Yamunacharya terms the maya as 'yavanikA jaganmohinee,' the veil > that deludes the world. > > Indra and others eventhough aware of the identity of Krishna were > deluded into believing that he was a cowherd lad, which shows the > power of His maya.NammAzvAr says, 'amaivudai nAraNan mAyaiyai arivAr > yAre,' who can understand the maya of the Lord! Desika says in his > yadhavAbhyudhaya 'yadhgarbhE jagadhakhilam sa Eva garbhO dhEvakyAh > samajani dhEvadhEva vandhyah,' The one who has the whole universe in > Him and who is worshipped by the devensdhra, was born from the womb > of Dhevaki. > > In Varahavathara the ocean was said to cover only the ankle of the > Lord while in Krishnavathara Yasodha was able to bathe him with > handful of water! that is the maya of the Lord! Not only that. The > one who told all to bow down to His feet in the charam > sloka, 'mAmEkam saranam vraja,' grasped both the feet of Yasodha > while she bathed Him! > > The central idea of the pasuram is that one should not be deluded > into believing that the house and other possessions, indicated by > thoomaNi mAdam etc., are real and should acquire knowledge about the > Lord who is the only reality behind all. > > Chith, achith and Isvara are the three reals of which achith is > everchanging, chith does not change in form but only in nature and > Isvara is changeless and the real of the reals, 'sathyasya sathyam.' > Therefore He is the 'thoomaNi,' pure gem. The upanishad tells about > this 'thoomaNi' and the veda which houses it is the 'mAdam,' the > mansion.The lamps that show the meaning of veda are the purANam, > smrthi and brahmasuthram. One who has the knowledge of these is said > to sleep in the 'thuliaNai,' bed which is the Lord. He is our bed > because every night we are sleeping in Him but we do not know it > because of our ignorance. > > The lock of the door ,'manikkadhavam thAL,' is our karma which has to > be opened in order to get the knowledge for which we need the favour > of Acharya and the Lord who is the paramAchArya..If one succeeds in > acquiring all this he joins the group of bhAgavathas when the > dumbness, deafness and pride ,meaning that one becomes deaf and dumb > to all talk except of Him,and becomes proud of doing His kainkarya,. > opens his mouth only to sing the glory of the Lord thus engage all > his senses in the service of the Lord. > > This pasuram is supposed to refer to Thirumazisai azvAr to whom the > terms 'mAmAyan, mAdhavan and vakunthan are favourite expressions and > he used to sing about the Lord in reclining position 'ThulaNai---' > The word 'suttrum vilakkeriya' refers to his profound knowledge of > the vedas and he was dumb and deaf when he was insulted on receiving > agrapuja in a yaga by brahmins. He was under the influence of > Peyazvar 'mandhirappattALO' and sleep for a paramaikanthin is to turn > away from worldly pleasures. > > > Pasuram-10-nOttrucchuvargam > > nOtrucchuvargam puguginra ammanai > mAtramum thArArO vAsal thiravAdhAr > nAtratthuzAimudinarAyanan nammAl > pOtrapparai tharum puNNiyanAl pandorunAl > kootratthin vai veezndha kumbakaruNanum > thOtrum unakkE perumthuyildhAn thandhAnO > Atraananthal udaiyAi arunkalamE > thEtrmAi vandhu thiravElOrempAvAi > > You who said we should observe the pAvainOnbu and attain the Lord is > sleeping now and not even give reply when we call you and do not open > the door Had the Kumbakarna, who met his death at the hands of the > Lord Rama who is none other than our Lord Narayana adorned with > fragrant thulsi garland and bestows His grace on those who worship > Him, accepting defeat,gave you his long sleep!We know you are > feigning sleep, come and open the door, you who are a jewel among all. > > nOtru cchuvargam-This girl told everybody about the vrata and now she > herself is sleeping. > mAtram- reply > nAtratthuzai-----nammAl- thuzai is thulasi which is most pleasing to > the Lord. Thulasi will maintain its fragrance and can be used even > when faded and it can be reused unlike other flowers.Moreover thulasi > is exclusively used for Narayana. > nArAyanan- transcendent and imminent > nammAl- He loves us and loved by us because He expects only bhakthi > and sees no differences due to caste ,age etc.So He uis nam mAl our > Lord. > It can also be explauined as nammAl potrapparaitharum punniyan- the > sacred one who will grae us when we praise Him. > PuNniyan means Rama who is embodiment of dharma, 'rAmO vigrahavAn > dharmah.' > kootratthin vai veezndha- who fell into the jaws of death.Kootram is > Yama the lord of death called so because he separates, kooru > seibavan,the soul from the body. > Kumbakarna went to the battle on the day he woke up from his long > sleep and died he same day.So Andakl says that he lost his sleep to > this girl. > Atra ananthal - she is feigning sleep and hence cannot be awakened > unless she herself decides to come out because one can be awakened > only when really sleeping, > > > Notrucchuvargam,vAsal thiravAdhAr, mAtramum thArAr, pugugunra ammanai > in this order means that one who surrenders to the Lord gets the > highest fruit, moksha without any obstacles (mAtramum thArar) even > without doing the karma (vAsal thiravAdhAr) which serves as the > opening to moksha, namely the observance of austerities(nOtru > cchuvargam) and this refers to a prapanna. > > The obstacleas to Moksha are the ognorance about the glory of the > Lord and desire towards the sensuel pleasures. These are like death > (kootram) Such a soul is said to have defeated even Kumbakarna who > was engrossed in sleeping only at which time he was not engaged in > sensual pleasures. Sleep is only ognorance without desiring for > sensual objects, which is another kind of sleep and hence it is > referred to as perumthuyil,long sleep. > > Through the mention of Kumbakarne reference has been made to > Ramavathatra because Rama was saranagatha rakshaka, one who has taken > the vow of giving refuge to any one who surrenders to him ' abhayam > sarvabhoothAnAm dhadhAmi ithyEthadvratham mama,' even if it were > Ravana himself.'yadhi vAA rAvanassvayam.' > > Thispasuram refers to Peyazvar who enjoyed the presence of the Lord > through the lamp lighted by the other two, poigaiazvar and > bhoothatthazvar and sang thirukkandEn ponmenikandeEn and hence he is > the arumkalam. Vasal thiravAdhAr refers to the fact that when he came > the door was open as he was the last to take refuge in the small > entrance in the house where the other two were already there and the > LOrd came as the fourth and gave darsan to them all.Peyazvar was the > acharya of Thirumazisai azvar and hence he is referredto as Atra > anathal meaning the special qualification of being a paramaikanthin. > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.