Guest guest Posted February 22, 2007 Report Share Posted February 22, 2007 Sri:| Dear bhAgavathAs, When Swamy EmperumAnAr was in dhigvijayam to ThirukkOlUr dhivyadEsam, a lady from ThirukkOlUr met Swamy. Swamy enquired about her and the place from where she came from?. The lady replied that, she came from ThirukkOlUr dhivyadEsam. Swamy immediately said that, "If for everyone the destination place is ThirukkOlUr as said by Azhwar "thiNNemennilamAn pugumUr thirukkOlUrE", is it starting place for you?". For that, the lady replied with naischyam, as follows "adiyEn, nAyanthE, nAyanthE !!" and continued with explaining the kalyAna gunA's and gnAnam of 81 adiyArs and said that, "if adiyEn is having gnAnam compared with that of anyone, then could have came from thirukkOlUr, (in tamil) musal - rabbit - pullukkai vayalilE kidanthen? varappilE kidanthen?". After hearing those words from the lady, Swamy was happy and visited her thirumAligai and gave thaligai prasAdham and SrI pAdha theertham to Her. This was said by ThiruvAi mozhi PiLLai to Periya vAnamAmalai Jeeyar. The above words were known as "ThirukkOlUr peNpiLLai Rahasyam". After long hurdles, Sri B.R. Parthasarathy Swamin could able to get those scanned pages from the book through some sources. AdiyEn would thank Sri B.R. Parthasarathy Swamin in helping to bring those scanned pages to others!! adiyEn, senthil.b Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 22, 2007 Report Share Posted February 22, 2007 Sri: Srimathe Ramanujaya Nama: Dear devotees, Sri Dr V V Ramanujam of Thiruvallikkeni has produced a book called "Mummanigal Rahasyam" which deals with Thirukkolurammal, Thiruvallikkeniyamal and Chinniyammal Varthaigal. He has explained each vArthai in detail. The book can be purchased from his home in T.P. Koil Street or in the shops inside and near Parthasarathi Temple. adiyEn will try to translate the meanings for each vArthai, based on this book and post to the e-groups. Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam adiyEn madhurakavi dAsan http://www.acharya.org Everyone is raving about the all-new Mail beta. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 22, 2007 Report Share Posted February 22, 2007 SrI: Dear Sriman Venkatesan : Many Thanks for the offer to help all Sri VaishNavAs appreciate the Vaibhavam of these Vaarthais . This should be most enjoyable to read . SrimathE RaamAnujAya Nama: V.Sadagopan - TCA Venkatesan Oppiliappan ; ramanuja Thursday, February 22, 2007 3:33 PM Re: ThirukkOlUr peNpiLLai Rahasyam Sri: Srimathe Ramanujaya Nama: Dear devotees, Sri Dr V V Ramanujam of Thiruvallikkeni has produced a book called "Mummanigal Rahasyam" which deals with Thirukkolurammal, Thiruvallikkeniyamal and Chinniyammal Varthaigal. He has explained each vArthai in detail. The book can be purchased from his home in T.P. Koil Street or in the shops inside and near Parthasarathi Temple. adiyEn will try to translate the meanings for each vArthai, based on this book and post to the e-groups. Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam adiyEn madhurakavi dAsan http://www.acharya.org Everyone is raving about the all-new Mail beta. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 22, 2007 Report Share Posted February 22, 2007 Sri: Srimathe Ramanujaya Nama: Srimathe Varavara Munaye Nama: Our Velukkudi Swami has explained some of the main items in this list in a Upanyasam called "Muppenmanikal Rahasyam". This CD is probably available through Vedics. adiyen dasan Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadikale Saranam Jeeyar Thiruvadikale Saranam TCA Venkatesan <vtca > Oppiliappan; ramanuja Thursday, February 22, 2007 3:33:03 PM [sri ramanuja] Re: ThirukkOlUr peNpiLLai Rahasyam Sri: Srimathe Ramanujaya Nama: Dear devotees, Sri Dr V V Ramanujam of Thiruvallikkeni has produced a book called "Mummanigal Rahasyam" which deals with Thirukkolurammal, Thiruvallikkeniyama l and Chinniyammal Varthaigal. He has explained each vArthai in detail. The book can be purchased from his home in T.P. Koil Street or in the shops inside and near Parthasarathi Temple. adiyEn will try to translate the meanings for each vArthai, based on this book and post to the e-groups. Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam adiyEn madhurakavi dAsan http://www.acharya. org Everyone is raving about the all-new Mail beta. <!-- #ygrp-mlmsg {font-size:13px;font-family:arial,helvetica,clean,sans-serif;} #ygrp-mlmsg table {font-size:inherit;font:100%;} #ygrp-mlmsg select, input, textarea {font:99% arial,helvetica,clean,sans-serif;} #ygrp-mlmsg pre, code {font:115% monospace;} #ygrp-mlmsg * {line-height:1.22em;} #ygrp-text{ font-family:Georgia; } #ygrp-text p{ margin:0 0 1em 0; } #ygrp-tpmsgs{ font-family:Arial; clear:both; } #ygrp-vitnav{ padding-top:10px; font-family:Verdana; font-size:77%; margin:0; } #ygrp-vitnav a{ padding:0 1px; } #ygrp-actbar{ clear:both; margin:25px 0; white-space:nowrap; color:#666; text-align:right; } #ygrp-actbar .left{ float:left; white-space:nowrap; } ..bld{font-weight:bold;} #ygrp-grft{ font-family:Verdana; font-size:77%; padding:15px 0; } #ygrp-ft{ font-family:verdana; font-size:77%; border-top:1px solid #666; padding:5px 0; } #ygrp-mlmsg #logo{ padding-bottom:10px; } #ygrp-vital{ background-color:#e0ecee; margin-bottom:20px; padding:2px 0 8px 8px; } #ygrp-vital #vithd{ font-size:77%; font-family:Verdana; font-weight:bold; color:#333; text-transform:uppercase; } #ygrp-vital ul{ padding:0; margin:2px 0; } #ygrp-vital ul li{ list-style-type:none; clear:both; border:1px solid #e0ecee; } #ygrp-vital ul li .ct{ font-weight:bold; color:#ff7900; float:right; width:2em; text-align:right; padding-right:.5em; } #ygrp-vital ul li .cat{ font-weight:bold; } #ygrp-vital a { text-decoration:none; } #ygrp-vital a:hover{ text-decoration:underline; } #ygrp-sponsor #hd{ color:#999; font-size:77%; } #ygrp-sponsor #ov{ padding:6px 13px; background-color:#e0ecee; margin-bottom:20px; } #ygrp-sponsor #ov ul{ padding:0 0 0 8px; margin:0; } #ygrp-sponsor #ov li{ list-style-type:square; padding:6px 0; font-size:77%; } #ygrp-sponsor #ov li a{ text-decoration:none; font-size:130%; } #ygrp-sponsor #nc { background-color:#eee; margin-bottom:20px; padding:0 8px; } #ygrp-sponsor .ad{ padding:8px 0; } #ygrp-sponsor .ad #hd1{ font-family:Arial; font-weight:bold; color:#628c2a; font-size:100%; line-height:122%; } #ygrp-sponsor .ad a{ text-decoration:none; } #ygrp-sponsor .ad a:hover{ text-decoration:underline; } #ygrp-sponsor .ad p{ margin:0; } o {font-size:0;} ..MsoNormal { margin:0 0 0 0; } #ygrp-text tt{ font-size:120%; } blockquote{margin:0 0 0 4px;} ..replbq {margin:4;} --> It's here! Your new message! Get new email alerts with the free Toolbar. http://tools.search./toolbar/features/mail/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 23, 2007 Report Share Posted February 23, 2007 SrI:| Dear TCA Venkatesan Swamin: thanks for translating this sentences and sharing this with others, like adiyEn who doesn't have that knowledge. Thanks for your effort. adiyEn, senthil.b ramanuja, TCA Venkatesan <vtca wrote: > > Sri: > Srimathe Ramanujaya Nama: > > Dear devotees, > > Sri Dr V V Ramanujam of Thiruvallikkeni has produced a book called "Mummanigal Rahasyam" > which deals with Thirukkolurammal, Thiruvallikkeniyamal and Chinniyammal Varthaigal. He has > explained each vArthai in detail. The book can be purchased from his home in T.P. Koil Street > or in the shops inside and near Parthasarathi Temple. > > adiyEn will try to translate the meanings for each vArthai, based on this book and post to the > e-groups. > > Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam > > adiyEn madhurakavi dAsan > http://www.acharya.org > > > > > Everyone is raving about the all-new Mail beta. > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 27, 2007 Report Share Posted February 27, 2007 Dear Bhaghavathas Adiyen came across a CD-mp3 cassette of sri Velukudi Swamy on Mummanigal Rahasyam explaining the 81 sentences-Thought will share with you all Shri Senthil Swamin and Shri Venkatesan Swamin are doing Great service in explaining all the sentences in English We are Grateful to them Adiyen Parthasarathi ramanuja dasan On 2/23/07, B.Senthil kumar <b_senthil2002 (AT) (DOT) co.in> wrote: > > SrI:| > Dear TCA Venkatesan Swamin: > thanks for translating this sentences and sharing this with others, > like adiyEn who doesn't have that knowledge. Thanks for your effort. > adiyEn, > senthil.b > > ramanuja <ramanuja%40>, TCA > Venkatesan <vtca wrote: > > > > Sri: > > Srimathe Ramanujaya Nama: > > > > Dear devotees, > > > > Sri Dr V V Ramanujam of Thiruvallikkeni has produced a book called > "Mummanigal Rahasyam" > > which deals with Thirukkolurammal, Thiruvallikkeniyamal and > Chinniyammal Varthaigal. He has > > explained each vArthai in detail. The book can be purchased from > his home in T.P. Koil Street > > or in the shops inside and near Parthasarathi Temple. > > > > adiyEn will try to translate the meanings for each vArthai, based > on this book and post to the > > e-groups. > > > > Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam > > > > adiyEn madhurakavi dAsan > > http://www.acharya.org > > > > > > > > > > Everyone is raving about the all-new Mail beta. > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.