krsna Posted January 8, 2008 Report Share Posted January 8, 2008 KRISHNA or KRSNA For preaching? For us teeny devotees? Which form do you prefer? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
theist Posted January 8, 2008 Report Share Posted January 8, 2008 I would say Krishna is better although I am long habituated to Krsna. When mentioning krsna on a forum not frequented by those familar I make a point of using Krishna. Afterall the thing is to make the Holy Name as easy to pronounce as possible so the reader may more easily benefit. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sanatan Posted January 8, 2008 Report Share Posted January 8, 2008 Recently, I was typing out a post here and spelled Krishna as Krsna, a habit I've picked up on AF. My wife was looking over my shoulder and asked "is that the way really hip, in-the-know devotees spell Krishna?" Thinking about it, the easiest-to-pronounce spelling is the best, as the Names are for all. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
suchandra Posted January 8, 2008 Report Share Posted January 8, 2008 KRISHNA or KRSNA For preaching? For us teeny devotees? Which form do you prefer? For preaching why not think of those who can't read Sanskrit, Krishna. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gHari Posted January 8, 2008 Report Share Posted January 8, 2008 I became attached to seeing Krsna's name in Srila Prabhupada's Bhagavad-gita. Without the dots it looks like Krsna. I guess for me somehow it is more intimate. I fear it may have been I who started the Krsna movement way back in the early net nineties. In the seventies I had it that way on my motorcycle helmet. Yet on my car it was KRISHNA in gold letters - Bhagavan das Maharaja quite liked it. And yes, the outsiders will say Krishna, not that that is not wonderful too. Like everyone else, when my listeners are outsiders I will write Krishna. Still, it sounds and looks better to me as Krsna. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Murali_Mohan_das Posted January 8, 2008 Report Share Posted January 8, 2008 Ancient, Hebrew, from what I understand, was written without vowels. Today, some dots above (or is it below) the Hebrew are used to indicate vowels (from what I hear). One consequence of this is that "Yahweh" is a best guess pronounciation of "YHVH" or "YHWH". Without the diacritic marks, KRSNA simply makes no sense (since it could be pronounced at least 10 different ways in Sanskrit, "kirzna", "krizna", "kirshna", "kirshna" (with a palatal "sh"), "krishna", "krishna" (with a palatal "sh"), "krishnaah" (long a), etc.). In my arrogant opinion, if there aren't diacritics, it ought to be "Krishna". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
krsna Posted January 9, 2008 Author Report Share Posted January 9, 2008 All Glories to Sri KRISHNA!!! :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gHari Posted January 9, 2008 Report Share Posted January 9, 2008 It's probably my failing eyesight, but I see the dots under Krsna even though I know they're not there. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
krsna Posted January 9, 2008 Author Report Share Posted January 9, 2008 ... don't leave out the dots if you say KRSNA... ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
davidbrucehughes Posted January 10, 2008 Report Share Posted January 10, 2008 Well, there is a subtle difference. Actually there is no 'i' sound in Kṛṣṇa. In Sanskrit the 'ṛ' sound (which actually should be rolled, as opposed to the 'r' sound which is not) is considered a vowel. IMHO there has been too much Anglicization of Indic names and words already. My online work and website try to standardize on the correct spellings using the IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration) system to render Sanskrit and other Indic languages (Hindi, Bengali) in Roman characters. For more information, see the Wikipedia article on IAST, which includes links to help pages showing how to enable Indic scripts on your computer. IAST-encoded text can be entered into your computer using freely available utilities and does not require any special fonts or settings to view. So we can spell Kṛṣṇa and other Sanskrit words and names correctly and get people used to seeing them without semantic information loss from incorrect linguistic interpolation. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gHari Posted January 10, 2008 Report Share Posted January 10, 2008 You mean Kreeshna. I hear that in some My Sweet Lords. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Murali_Mohan_das Posted January 10, 2008 Report Share Posted January 10, 2008 You mean Kreeshna. I hear that in some My Sweet Lords. Not to mention "Harry Kirchner", Paul McCartney's joking rendition of the Holy Name. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.