Guest guest Posted June 8, 2009 Report Share Posted June 8, 2009 THE SADDHARMA PUNDARIKA: THE LOTUS SUTRA OF JAPAN RE: THE CHINESE DAOZANG AND THE TIBETAN KANJUR & TANJUR RGYUD http://lotus.nichirenshu.org/lotus/sutra/english/hokke-idx.htm http://www.salvationscience.com Bodhidharma apparently was not a Tantric. This restricted the knowledge he would transmit from India to China. The Chinese Mahayana Canon, is considerably smaller than its Tibetan counterpart. As for the number of Mahayana scriptures to enoble a nation, Japan had only this solitary mediocre text - the Lotus Sutra. To make matters worse, the Japanese have taken a single line from this incomprehensible text, and made it into a mantra, which they repeat over and over again. To make matters even worse, the Japanese, like the rest of the world, have expresssed no interest in the many untranslated scriptures of their own religion. My beloved Tibetan Canon - the Kanjur or Kagyur (teachings of the Buddha) and Tanjur or Tangyur (commentaries by disciples) remains relatively untouched by translators. Of the over 300 separate Tantric (rGyud in Tibetan) texts in this collection, we have only three or four in English. The Tibetans, who could have translated, are most to blame for this negligence. The Chinese Taoist canon - the Daozang - comprising over 1,500 texts, has been even more ignored by translators. When people say they are experts in Tibetan Mahayana Tantra or in Taoist Alchemy, I tell them: " Either you can read Tibetan or Chinese, or you are 'full of shit'. " A Roman guard killed Jesus by piercing his intestines: " As a witness, only water and blood came out " - no shit. Because of the lack of such translations, we have relied more heavily on the scriptures of other religions. The Tantric scriptures of these two great religions, which remain untranslated, would be of inestimable value in adding to our " mountain of evidence " for Urine Therapy, Rasa Tantra, and Project Genesis (the Serum Union of a man and woman of the same blood type). I chose this chapter, because of its references to and implications for the deathlessness of the immortal body of a " Tathagata " or Tantric adept. This constant state of continuous Genetic Rejuvenation, is the obvious " Jewel in the Lotus " , which we call Om in the east and Ankh, On, or N. in ancient Egypt - a word meaning both sex and water. See the Biblical " Joshua, son of Nun (N.N.) " . Take note of the " medicine " in this scripture. Om Mani Padma Hummm - Om is the Jewel in the Lotus, a water lily, which lives entirely on water. And the Biblical patriarch, " Joseph, married the daughter of the priest of On " , and " Moses " means " Birth " : Moses was " the Child of the Nile " . Thus it is for all those who received what Jesus wanted for us - to be " Born Again of water and Spirit " ! Jai Om. - Sw. Tantrasangha The Lotus Sutra Translated by Burton Watson Chapter Sixteen: The Life Span of the Tathagata http://lotus.nichirenshu.org/lotus/sutra/english/hokke-idx.htm At that time the Buddha spoke to the Bodhisattvas and all the great assembly: " Good men, you must believe and understand the truthful words of the Thus Come One. " And again he said to the great assembly: You must believe and understand the truthful words of the Thus Come One. " And once more he said to the great assembly: " You must believe and understand the truthful words of the Thus Come One. " At that time the bodhisattvas and the great assembly, with Maitreya as their leader, pressed their palms together and addressed the Buddha, saying: " World-Honored One, we beg you to explain. We will believe and accept the Buddha's words. " They spoke in this manner three times, and then said once more: " We beg you to explain it. We will believe and accept the Buddha's words. " At that time the World-Honored One, seeing that the bodhisattvas repeated their request three times and more, spoke to them, saying: " You must listen carefully and hear of the Thus Come One's secret and his transcendental powers. In all the worlds the heavenly and human beings and asuras all believe that the present Shakyamuni Buddha, after leaving the palace of the Shakyas, seated himself in the place of practice not far from the city of Gaya and there attained annuttara-samyak-sambodhi. But good men, it has been immeasurable, boundless hundreds, thousands, ten thousands, millions of nayutas of kalpas since I in fact attained Buddhahood. " Suppose a person were to take Five Hundred, a thousand, ten thousand, a million nayuta asamkhya thousand-million-fold worlds and grind them to dust. Then, moving eastward, each time he passes Five Hundred, a thousand, ten thousand, a million nayuta asamkhya worlds he drops a particle of dust. He continues eastward in this way until he has finished dropping all the particles. Good men, what is your opinion? Can the total number of all these worlds be imagined or calculated? " The bodhisattva Maitreya and the others said to the Buddha: " World- Honored One, these worlds are immeasurable, boundless--one cannot calculate their number, nor does the mind have the power to encompass them. Even all the voice-hearers and pratyekabuddhas with their wisdom free of outflows could not imagine or understand how many there are. Although we abide in the stage of avivartika, we cannot comprehend such a matter. World-Honored One, these worlds are immeasurable and boundless. " At that time the Buddha said to the multitude of great bodhisattvas: " Good men, now I will state this to you clearly. Suppose all these worlds, whether they received a particle of dust or not, are once more reduced to dust. Let one particle represent one kalpa. The time that has passed since I attained Buddhahood surpasses this by a hundred, a thousand, ten thousand, a million nayuta asamkhya kalpas. " Ever since then I have been constantly in this saha world, preaching the Law, teaching and converting, and elsewhere I have led and benefited living beings in hundreds, thousands, ten thousands, millions of nayutas and asamkhyas of lands. " Good men, during that time I have spoken about the Buddha Burning Torch and others, and described how they entered nirvana. All this I employed as an expedient means to make distinctions. " Good men, if there are living beings who come to me, I employ my Buddha eye to observe their faith and to see if their other faculties are keen or dull, and then depending upon how receptive they are to salvation, I appear in different places and preach to them under different names, and describe the length of time during which my teachings will be effective. Sometimes when I make my appearance I say that I am about to enter nirvana, and also employ different expedient means to preach the subtle and wonderful Law, thus causing living beings to awaken joyful minds. " Good men, the Thus Come One observes how among living beings there are those who delight in a little Law, meager in virtue and heavy with defilement. For such persons I describe how in my youth I left my household and attained anuttara-samyak-sambodhi. But in truth the time since I attained Buddhahood is extremely long, as I have told you. It is simply that I use this expedient means to teach and convert living beings and cause them to enter the Buddha way. That is why I speak in this manner. " Good men, the scriptures expounded by the Thus Come One are all for the purpose of saving and emancipating living beings. Sometimes I speak of myself, sometimes of others: sometimes I present myself, sometimes others; sometimes I show my own actions, sometimes those of others. All that I preach is true and not false. Why do I do this? The Thus Come One perceives the true aspect of the threefold world exactly as it is. There is no ebb or flow of birth and death, and there is no existing in this world and later entering extinction. It is neither substantial nor empty, neither consistent nor diverse. Nor is it what those who dwell in the threefold world perceive it to be. All such things the Thus Come One sees clearly and without error. " Because living beings have different natures, different desires, different actions, and different ways of thinking and making distinctions, and because I want to enable them to put down good roots, I employ a variety of causes and conditions, similes, parables, and phrases and preach different doctrines. This, the Buddha's work, I have never for a moment neglected. " Thus, since I attained Buddhahood, an extremely long period of time has passed. My life span is an immeasurable number of asamkhya kalpas, and during that time I have constantly abided here without ever entering extinction. Good men, originally I practiced the bodhisattva way, and the life span that I acquired then has yet to come to an end but will last twice the number of years that have already passed. Now, however, although in fact I do not actually enter extinction, I announce that I am going to adopt the course of extinction. This is an expedient means which the Thus Come One uses to teach and convert living beings. " Why do I do this? Because if the Buddha remains in the world for a long time, those persons with shallow virtue will fail to plant good roots but, living in poverty and lowliness, will become attached to the five desires and be caught in the net of deluded thoughts and imaginings. If they see that the Thus Come One is constantly in the world and never enters extinction, they will grow arrogant and selfish, or become discouraged and neglectful. They will fail to realize how difficult it is to encounter the Buddha and will not approach him with a respectful and reverent mind. " Therefore as an expedient means the Thus Come One says: 'Monks, you should know that it is a rare thing to live at a time when one of the Buddhas appears in the world.' Why does he do this? Because persons of shallow virtue may pass immeasurable hundreds, thousands, ten thousands, millions of kalpas with some of them chancing to see a Buddha and others never seeing one at all. For this reason I say to them: 'Monks, the Thus Come One is hard to get to see.' When living beings hear these words, they are certain to realize how difficult it is to encounter the Buddha. In their minds they will harbor a longing and will thirst to gaze upon the Buddha, and then they will work to plant good roots. Therefore the Thus Come One, though in truth he does not enter extinction, speaks of passing into extinction. " Good men, the Buddhas and Thus Come Ones all preach a Law such as this. They act in order to save all living beings, so what they do is true and not false. " Suppose, for example, that there is a skilled physician who is wise and understanding and knows how to compound medicines to effectively cure all kinds of diseases. He has many sons, perhaps ten, twenty, or even a hundred. He goes off to some other land far away to see about a certain affair. After he has gone, the children drink some kind of poison that make them distraught with pain and they fall writhing to the ground. " At that time the father returns to his home and finds that his children have drunk poison. Some are completely out of their minds, while others are not. Seeing their father from far off, all are overjoyed and kneel down and entreat him, saying: 'How fine that you have returned safely. We were stupid and by mistake drank some poison. We beg you to cure us and let us live out our lives!' " The father, seeing his children suffering like this, follows various prescriptions. Gathering fine medicinal herbs that meet all the requirements of color, fragrance and flavor, he grinds, sifts and mixes them together. Giving a dose of these to his children, he tells them: 'This is a highly effective medicine, meeting all the requirements of color, fragrance and flavor. Take it and you will quickly be relieved of your sufferings and will be free of all illness.' " Those children who have not lost their senses can see that this is good medicine, outstanding in both color and fragrance, so they take it immediately and are completely cured of their sickness. Those who are out of their minds are equally delighted to see their father return and beg him to cure their sickness, but when they are given the medicine, they refuse to take it. Why? Because the poison has penetrated deeply and their minds no longer function as before. So although the medicine is of excellent color and fragrance, they do not perceive it as good. " The father thinks to himself: My poor children! Because of the poison in them, their minds are completely befuddled. Although they are happy to see me and ask me to cure them, they refuse to take this excellent medicine. I must now resort to some expedient means to induce them to take the medicine. So he says to them: 'You should know that I am now old and worn out, and the time of my death has come. I will leave this good medicine here. You should take it and not worry that it will not cure you.' Having given these instructions, he then goes off to another land where he sends a messenger home to announce, 'Your Father is dead'. " http://lotus.nichirenshu.org/lotus/sutra/english/hokke-idx.htm http://www.salvationscience.com **************************************************************** Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.