Guest guest Posted November 17, 2003 Report Share Posted November 17, 2003 " Parakletos This is a distinctive Johannine term for the Holy Spirit, found nowhere else in the New Testament apart from 1 John, although it is important to note that the two terms, Holy Spirit and Paraclete (anglicized version) are synonymous - in 14.26, both terms are used, clearly of the same Being. There are 5 paraclete passages, all occurring in the 'Farewell Discourses' of Chs 14-16. Specifically they are 14:15-17; 14:26; 15.26; 16:7-11 and possibly 16:12-15. The choice of the term Paraclete, however, is so distinctive as to warrant special study in any consideration of John's distinctive treatment of the Holy Spirit. The gender of parakletos is masculine as opposed to the neuter of Holy Spirit. Some have suggested that this is significant, with 'Holy Spirit' being some 'impersonal force' whose nature is revealed as the term 'Parakletos' is used " ... (parakletos) tends to remove the Spirit from the sphere of abstract, impersonal force into that of personality. " Barrett p 77. However, it's worth noting that the Holy Spirit is always referred to as 'He' even in Pneuma passages, and it's clear from verses like 14:26 that the personal characteristics of the Paraclete are also those of Pneuma. Despite Barrett's claim that " None of the earlier references in the gospel to the Spirit show the same measure of personalization as to the last discourses. " , and that " .. a simple consecutiveness of thought is not to be looked for in John's writing. " it does not appear to me (or to many other scholars) that there is any fundamental contradiction in the presentation of Paraclete and Pneuma, although there may be some development of concepts and thought. The meaning of the work parakletos is debatable. Literally, it means 'one called to the side of another' (W F Howard 'Christianity according to St John'), and is used also in 1 Jn 2:1, where it's meaning is Advocate. Where I come from (Guernsey), this is the word we use for a lawyer or barrister, and we have already seen in the Eschatology and Judgement section that there is a lot of 'courtroom' terminology in John; Ladd points out that the usage of the term is not all courtroom, however. In the King James Version (as anyone who has ever used the Church Anthem Book will know) the word is translated as (another) Comforter. Nice, though this translation is, it is misleading, so Bultmann states that 'comforter' is not quite the role suggested by John Chs 14-16. R Brown states that consolation is the 'context' of the role, not the substance of it. I'm not so sure. I think the usage of the word 'Comforter' has altered since the 16th/17th Century. After all, the 23rd Psalm talks of 'Thy rod and thy staff they comfort me'. Now, I'm not sure when you were last 'comforted' by a rod or staff, dears, but the expression, to me, does not conjure up a very 'conventional' idea of what we would mean by 'comforting' - certainly in the social-worker sense! I suspect that the word implies a mixture of consolation, encouragement, exhortation and downright chivying which seems to me to be very characteristic of the Paraclete in Chs 14-16. However! Another suggested translation of parakletos is Intercessor. This suggestion is rejected by both Brown and Bultmann, for good reasons. The intercessory role is played by Jesus in the 4th Gospel. The Holy Spirit does not intercede. Rather, he takes what is of Jesus, and passes it on. He 'bears witness' to Jesus. Bultmann argues for the the term Revealer - in connection with Gnostic Redeemer myths, with their saviours who 'reveal' the way to heaven - self knowledge for the Gnostic, knowledge of the Redeemer Christ, for the the 4th Evangelist. Naturally, many scholars want to question whether there is dependence (or even response to) Gnostic myth. There is more support for A Hunter's suggestion of Helper but even this is often considered too general (e.g. Brown). Ladd suggests that Mediator (melits Hb) best sums up the role of the Paraclete - it also means Teacher. The word is found in Job 33:23, the Qumran writings and the Aramaic targum of Job. Ladd suggests that these terms best express the roles of the Paraclete in the Last Supper Discourses. " There is therefore a background in Jewish thought for combining the roles of advocacy and instruction. " Schnackenburg, Dodd and Brown would agree that this term best sums up the " complex role of the Paraclete. " although for me it does not do justice to the 'courtroom theme' of the gospel as a whole. So we return to Advocate. This certainly fits the picture of the Paraclete aiding the disciples under persecution, as in the Synoptics. It also fits the picture painted in Ch 16 of the Paraclete acting as the 'prosecution' - convicting the world of sin, righteousness and judgement, and acting as the continuing presence of Jesus, who, of course, did this in Israel during his earthly ministry. Sanders and Mostin add to this courtroom terminology with their suggestion of Strengthener or Champion, as in the character witnesses who plead cases for the defendant. The role of the Paraclete in helping the disciples defend themselves against false accusations seems to bear this out. Barrett describes the courtroom scenario of John as " a lawsuit of cosmic dimension. " Rabbinic literature uses the word sunegoros (Gk) as a synonym for parakletos . It means 'vindicator', (See Jn 16:8-11) This would bear out the courtroom usage, although some scholars point out that the role of the Holy Spirit is more adversarial (that is, the prosecution or accuser) - although this is only in the context of 'The World'. It seems that John may wish to present both aspects of the Paraclete's role, to vindicate Christ is to stand as accuser of the world which condemned Him. " www.homepage.ntlworld.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.