Jump to content
IndiaDivine.org

Skanda Purana

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear members,

 

Can any one give information, where can i get skanda purana in english.

 

 

With Warm Regards,

Satish

ALL-NEW Messenger - all new features - even more fun!

Link to comment
Share on other sites

Dear Satish and members,

 

The Skanda Purana has been translated into English and published as part of

the Sacred Books of India. However, the original Skanda Purana is in

Sanskrit, not Tamil. Satish is probably not asking about the Sanskrit

Skanda Purana (which is not about Skanda, incidentally, but is an

encyclopedia of mythology dedicated to Skanda), but about the Tamil classic

Kantap Puranam by Kachchiappar (13th-14th Cent. C.E.) based upon the much

older Skanda Purana.

 

The Kantap Puranam is much shorter than the Skanda Purana (which is

surpassed in terms of length only by the Mahabharata), and is an amalgam of

the Northern (Sanskritic) and Southern (Tamil) literary and oral traditions

surrounding the composite god Skanda-Murugan. For instance, the episode

about Valli and Murugan does not appear in the Northern tradition at all,

and even the Kantap Puranam reflects this in that the Valli-Murugan romance

is tacked on at the end almost as an afterthought (which, however, does not

preclude its having originated from the very oldest stata of Tamil oral and

literary tradition). There are other important differences, too.

Kachchiappar takes episodes and chief antagonists from both the Sanskrit

and Tamil traditions and presents them all together as 'brothers' with

Soora Pathuman as the eldest and chief. This innovation was found nowhere

in either the earlier Tamil or Sanskrit traditions.

 

The point here is, there is a Skanda Purana in Sanskrit, the prestigious

language of the North, and there is a Kantap Puranam in Tamil, the

classical language of the South. But the two are not the same. In fact,

they are quite different. Skanda in the Northern tradition is an austere

bachelor who never marries at all, ever, while the Kanda-Muruga of the

Southern tradition has not one female consort, but two (neither of whom are

known or mentioned in the Northern tradition). Kaumara devotees (most of

whom speak Tamil and almost none of whom read Sanskrit) tend to wrongly

assume that the two puranas are merely two versions of the same purana,

which they are not.

 

The Murugan Bhakti site has begun to publish that portion of the Skanda

Purana that deals with the birth and career of god Skanda (starting with

Chapter 21: " Parvati's Penance " ). This translation of the (Sanskrit) Skanda

Purana was translated and annotated by Dr. G.V. Tagare (Delhi: Motilal

Banarsidass Publishers Ltd). Again, only the initial chapter has been

published (line for line, verse for verse) online to date at:

 

http://murugan.org/texts/skanda-purana-chapt21.htm

 

The same site is also undertaking to publish a condensed English rendition

of the Kantap Puranam, but to date only the very first episode has been

published online at:

 

http://murugan.org/saivaneethi/kanda-puranam-1.htm

 

There is also a highly condensed pictorial summary of the Kantap Puranam in

18 pages on the same site that may be found at:

 

http://murugan.org/gallery/kanda_puranam/index.htm

 

Eventually the entire relevant (i.e. concerning Skanda-Murugan) sections of

the Skanda Purana and Kandap Puranam may be published in their entirety.

But it is a huge job. Please be patient and watch for more chapters to come

out.

 

yours as ever, in service

 

Patrick Harrigan

Editor

Murugan Bhakti

www.murugan.org

 

At 04:29 PM 10/8/2004, you wrote:

>Dear members,

>

>Can any one give information, where can i get skanda purana in english.

>

>

>With Warm Regards,

>Satish

Link to comment
Share on other sites

Dear Patrick Harrigan,

 

Thanks for giving me lots of information, i am new to spirtual world. Lord Murugan is my family lord. One year back i had lots of problem, then i started praying to Lord Murugan from June 2004 this year. Slowly everything seems to fall in place together.

 

Due to this i wanted to read skanda purana, but as per you skanda purana is different from how we south indians pray him (that is with is consorts). I would like to know more about Kantap Puranam if it is available in book form in english. One of my known friend (brahmin) promised to teach me skanda shasti kavacham.

Your site is doing really very good work by spreading murugan bhakti. I am also new to this group.

 

With Warm Regards,Satish

Patrick Harrigan <editor wrote:

Dear Satish and members,The Skanda Purana has been translated into English and published as part of the Sacred Books of India. However, the original Skanda Purana is in Sanskrit, not Tamil. Satish is probably not asking about the Sanskrit Skanda Purana (which is not about Skanda, incidentally, but is an encyclopedia of mythology dedicated to Skanda), but about the Tamil classic Kantap Puranam by Kachchiappar (13th-14th Cent. C.E.) based upon the much older Skanda Purana.The Kantap Puranam is much shorter than the Skanda Purana (which is surpassed in terms of length only by the Mahabharata), and is an amalgam of the Northern (Sanskritic) and Southern (Tamil) literary and oral traditions surrounding the composite god Skanda-Murugan. For instance, the episode about Valli and Murugan does not appear in the Northern tradition at

all, and even the Kantap Puranam reflects this in that the Valli-Murugan romance is tacked on at the end almost as an afterthought (which, however, does not preclude its having originated from the very oldest stata of Tamil oral and literary tradition). There are other important differences, too. Kachchiappar takes episodes and chief antagonists from both the Sanskrit and Tamil traditions and presents them all together as 'brothers' with Soora Pathuman as the eldest and chief. This innovation was found nowhere in either the earlier Tamil or Sanskrit traditions.The point here is, there is a Skanda Purana in Sanskrit, the prestigious language of the North, and there is a in Tamil, the classical language of the South. But the two are not the same. In fact, they are quite different. Skanda in the Northern tradition is an austere bachelor who never marries at all, ever, while the Kanda-Muruga of the Southern

tradition has not one female consort, but two (neither of whom are known or mentioned in the Northern tradition). Kaumara devotees (most of whom speak Tamil and almost none of whom read Sanskrit) tend to wrongly assume that the two puranas are merely two versions of the same purana, which they are not.The Murugan Bhakti site has begun to publish that portion of the Skanda Purana that deals with the birth and career of god Skanda (starting with Chapter 21: "Parvati's Penance"). This translation of the (Sanskrit) Skanda Purana was translated and annotated by Dr. G.V. Tagare (Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Ltd). Again, only the initial chapter has been published (line for line, verse for verse) online to date at:http://murugan.org/texts/skanda-purana-chapt21.htmThe same site is also undertaking to publish a condensed English rendition of the Kantap

Puranam, but to date only the very first episode has been published online at:http://murugan.org/saivaneethi/kanda-puranam-1.htmThere is also a highly condensed pictorial summary of the Kantap Puranam in 18 pages on the same site that may be found at:http://murugan.org/gallery/kanda_puranam/index.htmEventually the entire relevant (i.e. concerning Skanda-Murugan) sections of the Skanda Purana and Kandap Puranam may be published in their entirety. But it is a huge job. Please be patient and watch for more chapters to come out.yours as ever, in servicePatrick HarriganEditorMurugan Bhaktiwww.murugan.orgAt 04:29 PM 10/8/2004, you wrote:>Dear members,>>Can any one give information, where can i get skanda purana in english.>>>With

Warm Regards,>Satish

ALL-NEW Messenger - all new features - even more fun!

Link to comment
Share on other sites

MURUGA SARANAM

 

Dear Mr. Patrick Harrigan..

 

Thank you very much for the details on Skada Purana and

Kanthapuranam. It is quite valuable. You might have spent lot of time

and efforts on researching on such things.

 

MURUGA SARANAM

 

With Best Regards

Meyyappan S

 

 

dhandapani , Patrick Harrigan <editor@m...>

wrote:

> Dear Satish and members,

>

> The Skanda Purana has been translated into English and published as

part of

> the Sacred Books of India. However, the original Skanda Purana is

in

> Sanskrit, not Tamil. Satish is probably not asking about the

Sanskrit

> Skanda Purana (which is not about Skanda, incidentally, but is an

> encyclopedia of mythology dedicated to Skanda), but about the Tamil

classic

> Kantap Puranam by Kachchiappar (13th-14th Cent. C.E.) based upon

the much

> older Skanda Purana.

>

> The Kantap Puranam is much shorter than the Skanda Purana (which is

> surpassed in terms of length only by the Mahabharata), and is an

amalgam of

> the Northern (Sanskritic) and Southern (Tamil) literary and oral

traditions

> surrounding the composite god Skanda-Murugan. For instance, the

episode

> about Valli and Murugan does not appear in the Northern tradition

at all,

> and even the Kantap Puranam reflects this in that the Valli-Murugan

romance

> is tacked on at the end almost as an afterthought (which, however,

does not

> preclude its having originated from the very oldest stata of Tamil

oral and

> literary tradition). There are other important differences, too.

> Kachchiappar takes episodes and chief antagonists from both the

Sanskrit

> and Tamil traditions and presents them all together as 'brothers'

with

> Soora Pathuman as the eldest and chief. This innovation was found

nowhere

> in either the earlier Tamil or Sanskrit traditions.

>

> The point here is, there is a Skanda Purana in Sanskrit, the

prestigious

> language of the North, and there is a Kantap Puranam in Tamil, the

> classical language of the South. But the two are not the same. In

fact,

> they are quite different. Skanda in the Northern tradition is an

austere

> bachelor who never marries at all, ever, while the Kanda-Muruga of

the

> Southern tradition has not one female consort, but two (neither of

whom are

> known or mentioned in the Northern tradition). Kaumara devotees

(most of

> whom speak Tamil and almost none of whom read Sanskrit) tend to

wrongly

> assume that the two puranas are merely two versions of the same

purana,

> which they are not.

>

> The Murugan Bhakti site has begun to publish that portion of the

Skanda

> Purana that deals with the birth and career of god Skanda (starting

with

> Chapter 21: " Parvati's Penance " ). This translation of the

(Sanskrit) Skanda

> Purana was translated and annotated by Dr. G.V. Tagare (Delhi:

Motilal

> Banarsidass Publishers Ltd). Again, only the initial chapter has

been

> published (line for line, verse for verse) online to date at:

>

> http://murugan.org/texts/skanda-purana-chapt21.htm

>

> The same site is also undertaking to publish a condensed English

rendition

> of the Kantap Puranam, but to date only the very first episode has

been

> published online at:

>

> http://murugan.org/saivaneethi/kanda-puranam-1.htm

>

> There is also a highly condensed pictorial summary of the Kantap

Puranam in

> 18 pages on the same site that may be found at:

>

> http://murugan.org/gallery/kanda_puranam/index.htm

>

> Eventually the entire relevant (i.e. concerning Skanda-Murugan)

sections of

> the Skanda Purana and Kandap Puranam may be published in their

entirety.

> But it is a huge job. Please be patient and watch for more chapters

to come

> out.

>

> yours as ever, in service

>

> Patrick Harrigan

> Editor

> Murugan Bhakti

> www.murugan.org

>

> At 04:29 PM 10/8/2004, you wrote:

> >Dear members,

> >

> >Can any one give information, where can i get skanda purana in

english.

> >

> >

> >With Warm Regards,

> >Satish

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...