Guest guest Posted December 12, 2007 Report Share Posted December 12, 2007 Transliteration: kaar maa misai kaalan varil kalapath— , thErmaa misai vanTh— ethira— paduvaay thaar maarpa valaari thalaari enum, soormaa madiya— thodu vElavanE. Meaning: If, mounted on black buffalo, Yama approaches me, Appear on Thy beautiful-plumed peacock and bless me; O Garland-Chested! O Thrower of Vel that cleaved finely The Sura-tree — the Valan-Killer Indra's enemy! " O Lord, Whose chest is ever adorned with victory garlands! O despatcher of the Vel so as to cleave the mango-tree-Surapadman who was the enemy of the kingdom of Indra who killed the Asura called Vala! In case (by mistake) Yama comes on his black buffalo (to take away my life), give me Thy vision appearing before me on Thy beautiful-plumed Divine Vehicle, Peacock. " Courtesy: skandagurunatha website Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.