Guest guest Posted July 22, 2008 Report Share Posted July 22, 2008 That was a wonderful observation Sri Meyyappan!. I had always thought it was Murugan who bowed to Valli. After seeing your post, I played the audio version (song) by Soolamangalam Sisters and listened. In the song, kuzhal and VaLLi are joined. (sung as kuzhalvaLLI) Patham and paNiyum are sung as separate words. This clearly supports Mr. Meyyappan's interpretation that VaLLi bows to Murugan. If the song is sung as " vaLLipathampaNiyum " or " vaLLIpatham paNiyum " it means Murugan bows to VaLLi. Kindly correct me if I am wrong. Regards ramasamy On 7/21/08, Patricia Jay <patriciajay2000 wrote: Yes, I agree with Mr Meyappan on this point. I also tend to believe that the verse 22 should be interpreted as Valli who bows to Murugan. I certainly do not mean any ego problem here, as the Lord Himself is devoted to His devotees! But considering that Valli harboured such intense love for Lord Murugan, its logical that she should bow to Him when He manifested before her. 2. Just shared my thoughts with like-minded people. Patricia --- On Sun, 7/20/08, S Meyyappan <smeyyappan wrote: S Meyyappan <smeyyappan Re: Kanthar Anubhuthi - verse 22dhandapani Sunday, July 20, 2008, 4:57 PM Muruga Saranam Dear Members, I think the verse " Valli patham paNiyum " has been interpreted by teh author as Lord Muruga Bowing down to Valli (and hence to devotees who seek Him). But I think it could also mean as " Valli - patham paNiyum Murugan " and not as " Valli patham paNiyum Murugan " . That is Valli who bows down to Lord Muruga. I could be utterly wrong here. But correct me. I was trying to interpret in both ways in the past too and guessed it should be Valli who bows down to Lord Muruga, by assuming the punctuations to separate the phrases. I encountered an exactly similar verse with similar words in Kanthar Anubhuthi or another text. I think other explanations in Tamil also interpret the way I did. I need to refer to them again and confirm this. Muruga Saranam With best Regards Meyyappan S On Sun, Jul 20, 2008 at 8:19 PM, r_ramasamy <rramasamy (AT) gmail (DOT) com> wrote: bsiteCourtesy www.skandagurunatha .org Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 29, 2008 Report Share Posted July 29, 2008 Ohm ! Sivasaravanabava ! Thiru Arunagirinathar himself answers all our doubts! ---- who bows to whom ? -- When Sri. Ramaswamy gives his explanation for the Anubuthi verse 36 this matter will become crsytal clear. In that verse one sentence is as follows : " KURAMIN PATHA SEKARANE ". This means Lord Murugan has Valli's Feet on His head ! It answers all our questions ? It is our Lord Murugan who bows to Valli. It exhibits the extraordinary KARUNAI of Lord toward His true devotees. ----hariharan. V--- On Wed, 7/23/08, Ramasamy R <rramasamy wrote: Ramasamy R <rramasamyRe: Kanthar Anubhuthi - verse 22 - Valli Pathamdhandapani Date: Wednesday, July 23, 2008, 8:44 AM That was a wonderful observation Sri Meyyappan!. I had always thought it was Murugan who bowed to Valli. After seeing your post, I played the audio version (song) by Soolamangalam Sisters and listened. In the song, kuzhal and VaLLi are joined. (sung as kuzhalvaLLI) Patham and paNiyum are sung as separate words. This clearly supports Mr. Meyyappan's interpretation that VaLLi bows to Murugan. If the song is sung as "vaLLipathampaNiyum" or "vaLLIpatham paNiyum" it means Murugan bows to VaLLi. Kindly correct me if I am wrong. Regards ramasamy On 7/21/08, Patricia Jay <patriciajay2000@ > wrote: Yes, I agree with Mr Meyappan on this point. I also tend to believe that the verse 22 should be interpreted as Valli who bows to Murugan. I certainly do not mean any ego problem here, as the Lord Himself is devoted to His devotees! But considering that Valli harboured such intense love for Lord Murugan, its logical that she should bow to Him when He manifested before her. 2. Just shared my thoughts with like-minded people. Patricia --- On Sun, 7/20/08, S Meyyappan <smeyyappan (AT) gmail (DOT) com> wrote: S Meyyappan <smeyyappan (AT) gmail (DOT) com>Re: Kanthar Anubhuthi - verse 22dhandapani Sunday, July 20, 2008, 4:57 PM Muruga Saranam Dear Members, I think the verse "Valli patham paNiyum" has been interpreted by teh author as Lord Muruga Bowing down to Valli (and hence to devotees who seek Him). But I think it could also mean as "Valli - patham paNiyum Murugan" and not as "Valli patham paNiyum Murugan". That is Valli who bows down to Lord Muruga. I could be utterly wrong here. But correct me. I was trying to interpret in both ways in the past too and guessed it should be Valli who bows down to Lord Muruga, by assuming the punctuations to separate the phrases. I encountered an exactly similar verse with similar words in Kanthar Anubhuthi or another text. I think other explanations in Tamil also interpret the way I did. I need to refer to them again and confirm this. Muruga Saranam With best Regards Meyyappan S On Sun, Jul 20, 2008 at 8:19 PM, r_ramasamy <rramasamy (AT) gmail (DOT) com> wrote: bsiteCourtesy www.skandagurunatha .org Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 1, 2008 Report Share Posted August 1, 2008 Muruga Saranam That was an astounding explanation. Thanks for that. I was finally able to locate the small hand book with tamil explanation of the meaning of Kanthar Anubhuthi published by Ramakrishna Mutt. It is the same as mentioned in Skandaguru Natha Website and mentioned by Mr. Haran. It could be easy to do anything for the Lord. But what about Valli Devi. Was she able to withstand it? Or may be His Ocean of Love was blinding her. All His Grace and only He knows what He does and why He does. May All Glories be to Ocean of Love, Lord Muruga !!! Karunai Kadal Muruganukku Arohara !!! Muruga saranam With Best Regards Meyyappan S dhandapani , haran hari <harimay43 wrote: > > Ohm ! Sivasaravanabava ! > > Thiru Arunagirinathar himself answers all our doubts! ---- who bows to whom ? -- When Sri. Ramaswamy gives his explanation for the Anubuthi verse 36 this matter will become crsytal clear. In that verse one sentence is as follows : " KURAMIN PATHA SEKARANE " . This means Lord Murugan has Valli's Feet on His head ! It answers all our questions ? It is our Lord Murugan who bows to Valli. It exhibits the extraordinary KARUNAI of Lord toward His true devotees. > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 9, 2008 Report Share Posted August 9, 2008 dear members i have been reading with interest the discussions about our Lord murugan bowing to Goddess Valli'my thoughts are as followswhile worshipping and discussing about Murugan, or Valli, we should remember that they are manifestations of an absolute which is formless, all pervading and ultimate reality. the 'bramham; is beyond words and intellect. that is why in the concluding verse of 'Anubuthy' arunigirinathar says'uruvaai, aruvaay , ulathay, elathay' it is because of his great love and affections for mortals like us, God has taken the form of Murugan. this is to help us in realising him as we can not comprehend his overall nature. but we can not take his form literally and apply our etiquette and customs. he and valli are inseparable and forms part of the same absolute.i hope this makes sense'MURUGA SARANAM'MANI Unlimited freedom, unlimited storage. Get it now Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 9, 2008 Report Share Posted August 9, 2008 Muruga SaranamDear Sir,Thanks for that explanation. All the time we have been thinking only of Lord Murugan to be of the manifestation of the eternal truth. Muruga SaranamWith Best RegardsMeyyappan SOn Sat, Aug 9, 2008 at 9:31 AM, viji mani <vijimani43 wrote: dear members i have been reading with interest the discussions about our Lord murugan bowing to Goddess Valli' my thoughts are as followswhile worshipping and discussing about Murugan, or Valli, we should remember that they are manifestations of an absolute which is formless, all pervading and ultimate reality. the 'bramham; is beyond words and intellect. that is why in the concluding verse of 'Anubuthy' arunigirinathar says 'uruvaai, aruvaay , ulathay, elathay' it is because of his great love and affections for mortals like us, God has taken the form of Murugan. this is to help us in realising him as we can not comprehend his overall nature. but we can not take his form literally and apply our etiquette and customs. he and valli are inseparable and forms part of the same absolute. i hope this makes sense'MURUGA SARANAM'MANI Unlimited freedom, unlimited storage. Get it now Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 23, 2008 Report Share Posted August 23, 2008 It is Muruga who bowed to Valli, the great Velakkara iraivan has done this for her native and undaunted / untainted love. Bhakthi can do that. Valli has always been at his feet, like all devotees, so why need mention what is known as a base factor. There are many thirupugazh lines that out line this fact, Aruthi vazhvodu song from thirupugazh (location:palani) " ithanodu Kurramagal iru paadham paritha sekara " Only Muruga and Krsna have done this, the embrace of devotee's feet. They emphasize that Bhakti can bring the Lord to you. Mother Valli has that exclusive privilege, please do not take it away from her. dhandapani , " Ramasamy R " <rramasamy wrote: > > That was a wonderful observation Sri Meyyappan!. > > I had always thought it was Murugan who bowed to Valli. > > After seeing your post, I played the audio version (song) by Soolamangalam > Sisters and listened. In the song, kuzhal and VaLLi are joined. (sung as > kuzhalvaLLI) > Patham and paNiyum are sung as separate words. > This clearly supports Mr. Meyyappan's interpretation that VaLLi bows to > Murugan. > > If the song is sung as " vaLLipathampaNiyum " or " vaLLIpatham paNiyum " > it means Murugan bows to VaLLi. > > Kindly correct me if I am wrong. > > Regards > > ramasamy > > > > On 7/21/08, Patricia Jay <patriciajay2000 wrote: > > > > Yes, I agree with Mr Meyappan on this point. I also tend to believe > > that the verse 22 should be interpreted as Valli who bows to Murugan. I > > certainly do not mean any ego problem here, as the Lord Himself is devoted > > to His devotees! But considering that Valli harboured such intense love for > > Lord Murugan, its logical that she should bow to Him when He manifested > > before her. > > > > > > > > 2. > > > > Just shared my thoughts with like-minded people. > > > > > > > > Patricia > > > > > > > > --- On *Sun, 7/20/08, S Meyyappan <smeyyappan* wrote: > > > > S Meyyappan <smeyyappan > > Re: Kanthar Anubhuthi - verse 22 > > dhandapani > > Sunday, July 20, 2008, 4:57 PM > > > > Muruga Saranam > > > > Dear Members, > > > > > > I think the verse " Valli patham paNiyum " has been interpreted by teh author > > as Lord Muruga Bowing down to Valli (and hence to devotees who seek Him). > > But I think it could also mean as " Valli - patham paNiyum Murugan " and not > > as " Valli patham paNiyum Murugan " . That is Valli who bows down to Lord > > Muruga. I could be utterly wrong here. But correct me. I was trying to > > interpret in both ways in the past too and guessed it should be Valli who > > bows down to Lord Muruga, by assuming the punctuations to separate the > > phrases. I encountered an exactly similar verse with similar words in > > Kanthar Anubhuthi or another text. I think other explanations in Tamil also > > interpret the way I did. I need to refer to them again and confirm this. > > > > > > Muruga Saranam > > > > > > With best Regards > > Meyyappan S > > > > > > On Sun, Jul 20, 2008 at 8:19 PM, r_ramasamy <rramasamy (AT) gmail (DOT) com<rramasamy> > > wrote: > > > > > > > > > > > > > bsite > >> > >> Courtesy www.skandagurunatha .org <http://www.skandagurunatha.org/> > >> > >> > > > > > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.