Jump to content
IndiaDivine.org

Gita Translation 51-60 of 78-18.

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear Devotees:

 

Om Namo Narayanayah:

 

 

Herewith more slokas (51 to 60 of 78-1).

 

 

Gita Translation - Part 11 & 12: (51 to 60 of 78):

 

Sloka 51:

Budhyaa visudhhayaa yukthO dhrityaatmaanam niyamyacha

Sabdadeen vishayaamstyakthwa raagadweshou vyudassya cha.

 

Sloka 52:

VivikthasEvee lakhwaasee yatavaak’kaayamaanasa:

DhyaanayOgaparO nithyam vairaagyam samupaasritha:

 

Sloka 53:

Ahangkaaram balam darppam kaamam krOdham parigraham

Vimuchya nirmmama: sAntho brahmabhooyaaya kalpatE.

 

Ethoruvan nirmalamaanasanakunnO-

nishkaamakarmasaadhakangaLilkkUdi

AayavandhairyathhaalaatmaniyantraNam

Saadhichhu vishayasakthityajichEva-

MupEkshikkuka raagaadidweshangaL

PinneEkaanthamaimithahaariyaayi-

DhyaananirathanaitheerunnOn nirnalan-

Parabrahmanaithiruvaan arhanaam.

 

Sloka 54:

Brahmabhootha: prasannatmaa na sOchathi na kaamkshati

Sama: sarveshu bhooteshu madbhaktim labhatE paraam.

 

Aavidham brahmamaitheernnavan nirmalan

Prassannachithhanum du:khaviheenanum

Aagrahamillate sarvabhUthathhilum

Samadarsikkennil bhaktibhavikkunnu.

 

Sloka 55:

Bhaktyaa maamabhijaanaathi yaavaan yaschasmitathwata:

TatO maam tatwathO jnaatwaa visatE tadanantaram.

 

Tanbhaktikondavanenneyariyunnu

Aarujaanennathum enganeyennathum

Enneyarinjathin seshamavanum-

al kaaruNyamkondu saayUgyamsidhhikkunnu.

 

Sloka 56:

SarvakarmmaNyapi sada karvvaaNO madvyapaasraya:

Mat prasaadaadavaaptOti saswatam padamavyayam.

 

 

Ennesadaakaalam sarvvakarmmaadiyaal

Ethoruvan paramaasrayikkunnuvO

Malprasaadathinnavanarhanaavatu-

MathramOyenpadampraapikkum nischayam.

 

Sloka 57:

ChEtassa sarvakarmmaaNi mayi samnyasya matpara:

BudhhiyOgamupaasritya machhithha: satatam bhava.

 

SarvakarmmangaLum manassaaennila-

RppichhumalprasaadamparamOlkrishtamai-

Kkandittu budhhiyOgasthanaayissadaa-

ChintikkaNamenne,yennatharinjaalum.

 

Sloka 58:

Machhithha: sarvadurggaaNi matprasaadaat tarishyassi

Adhha chEitwamahamkaara-nna srOshyassi vinangshyassi.

 

Malprasaadamkondu sarvakLesangaLum

MarikadakkeNamennebhajichhunee;

Naasamninakkubhavikkumennudridam

LEsamahangaarathalparanaakukil.

 

Sloka 59:

Yadahamkaaramaasritya na yOtsya iti mannyasE

Midhhaishya,vyavasaayastE prakritistwam niyOkshyati.

 

Vyardhamaakum tava nischayam nee yudhham-

Cheikayillenkilahangaaradaarddyathhaal

Prakritithan nischayam vyardhamaavilla

Yudhhamcheyyunnathu kshaktriyadharmamaam.

 

Sloka 60:

SwabhaavajEna kauntEya: nibadhha: swEna karmmaNaa

Karthum nEchhassi yanmOhaat karishyasyavasOpi tat.

 

KauntEya, swaswabhaavika karmmabadhhan

Ethonnucheivaan madikaaNichhidunno

Talkarmmamellaam avivEkakaaraNam

Neeyaswatantrantanne vilakkuvan.

 

(to be contd.)

 

 

NR Pillai (Raju)

 

 

 

Are you job hunting? Get the best jobs on offer! Try Timesjobs now!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...