Guest guest Posted May 12, 2008 Report Share Posted May 12, 2008 26.goDhooli Dhoosaritha komala kunthalaagram govarDhanodDharaNa kelikrthaprayaasam gopeejanasya kuchakumkuma mudhrithaangam govindham indhuvadhanam saraNam bajaamaH We surrender to Govindha, with moon-like face, indhuvadhanam, with his tender hair-ends, komalakunthalaagram, covered with the dust from the feet of the cows, goDhooli Dhoosaritha, and who lifted the Govardhana mountain, govarDhanodDharaNa, effortlessly, kelikrthaprayaasam, and whose body is marked with the kumkuma mudhrithanga, from that of the gopis. Leelasuka describes Krishna in three different states. As Gopala, coming after the cows, as Govinda, lifting the mountain and as gopeelola. We surrender to Him who is the Supreme Self, to the devotees who are not deluded by His various actions during His incarnations. As Krishna himself says in the Gita, `janmakarma cha me dhivyam evam yo vetthi thatthvathah; thyakthvaa dheham punarjanma naithi maamethi paandava,' meaning, "who ever knows My birth and actions as such, in reality, they never lapse back into birth but attain Me." 27.yadhromaranDhra paripoorthiviDhou adhakshaaH vaaraahajanmani babhoovuH amee samudhraaH tham naama naaTham aravindhadhrSam yasodhaa paaNidhvayaantharajalaiH snapayaam babhoova Yasodha bathed the lotus-eyed Lord, to fill whose pores all the seas were not able to, in His incarnation as the Boar, with water out of her cupped hands. When the Lord took the incarnation as Varaha, vaaraahajanmani, the boar, He was so huge that all the seas, samudhraaH were not enough to fill, paripoorthiviDhou adhakshaaH, even the pores, romaranDhra, on His skin. Leelasuka marvels at the fact that Yasodha was able to bathe Him, snapayaam babhoova, in His incarnation as Krishna with water in her cupped hands, paaNidhvayaantharajalaiH. In the Bhagavatahpurana it is said `yadhromagartheshu nililyuH abdhayaH.' (Bh.3-13-34), all the seas were hidden in His pores. 28. varam imam upadhesam aadhriyaDhavam nigamavaneshu nithaanthachaarakhinnaaH vichinutha bhavaneshu vallaveenaam upanishadharTham ulookhale nibadDham Those who are tired after wandering in the forests of Vedas, listen to this advice .Look for the import of the Upanishads in the houses of gopis where it is bound to the mortar. Leela sukha asks those, who try to understand the Brahman by extensive study of the vedas and become fatigued by wandering in the forest of vedas, to stop their effort and come to Gokula where the essence of the upanishads is found tied to a mortor, 'upanishadhartham ulookale nibaddham.' Vedantadesika says in his Gopalavimsathi, nikateshu nisaamayaami nithyam nigamaantharairadhunaapi mrgyamaanam yamalaarjuna dhrshtabaalakelim yamunaasaakshikayouvanam kumaaram (Gopalavimsathi-8) Let me observe everywhere near me, Him, who is inquired by the vedas even now and eternal, whose childhood sport is witnessed by the twin trees and whose boyhood is witnessed by the river Yamuna. Madhusudhanasarasvathi, a great exponent of advaita philosophy, who at the same time a devotee of Krishna says, yenaabhyaasena vaseekrthena manasaa yannirguNam nishkriyam jyothih kimchana yoginahyadhi param pasyanthi pasyanthu the asmaakam thu thadheva lochanachamathkaaraaya bhooyaath chiram kaalindhee pulineshu kimapi yanneelam maho dhaavathi Let those yogis see that supreme light, (Brahman) which is actionless and attributeless, with their mind controlled through practice. As far as we are concerned the same Brahman, as a blue light, is running here on the banks of Yamuna to the delight of our eyes. 29. dhevakeethanayapoojanapoothaH poothanaari charaNodhakaDhouthaH yadhyaham smrthaDhananjayasoothaH kim karishyathi sa me yamadhoothaH If I become pure by worshipping the son of Devaki, dhevakithanayapoojanapoothaH, and cleanse my sins by the water from the feet of the destroyer of Poothana, poothanaari charaNodhaka DhouthaH, and have the charioteer of Arjuna firm in my mind, smrthaDhananjayasoothaH, what can the messenger of death yamadhoothaH do to me? The parallel idea is found in Sankara's Mohamudgara, otherwise known as Bajagovinda, Bhagavatgeethaa kimchidhadheethaa gangaajalalava kanikaa peethaa sakrdhapi yena muraari samarchaa kriyathe thasya yamena na charchaa.' (Moh.Mud. 20) Even a little knowledge of Bhagavatgita, drinking a few drops of the Ganges water or even once worshipping Lord Hari will protect from the fear of death. Kulasekhara also tells his mind to cast off the fear of death and of the torments of hell which are enemies of the sinners only, because the Lord Hari is our saviour. mAbheermandhamano vichinthya bahudhA yAmeeschiram yAthanAH nAmee na prabhavanthi pAparipavaH swAmee nanu Sreedharah (Mukundama- 30.bhaasathaam bhavabhayaikabheshajam maanase mama muhur muhur muhuH gopavesham upasedhushaH svayam yaa api kaa api ramaNeeyathaa vibhoH May the beautiful and most wonderful form of a cowherd, put on by Himself, of the Lord, the only remedy for the fear of transmigration, shine in my mind again and again and again Leelasuka extols the Srikrishnadhivyoushadha, as the Lord is called by Kulasekhara in Mukundamala, which removes the fear of samsara, bhavabhayapraDhvamsanam, and the remedy of the disease called birth and death, prasoothimaranavyaadheH chikithsaa, Leelasuka says that the form of Lord Krishna is the only medicine, ekabheshajam, for the bavabhaya, the fear of samsara, because He is in reality the all pervading Lord, vibhu, who has donned, upasedhushaH, the costume of a cowherd, gopavesham, by His own will. "Let that indescribably wonderful beauty, yaa api kaa api ramaNeeyathaa, shine in my mind," says Leelasuka, again and again and again, muhurmuhurmuhuH. Desika calls Krishna `miThyaagopah,' because being visvagoptha, the protector of the whole universe, he is now pretending to be a cowherd boy feigning fear. This is the scene precedent to Krishna getting bound in the mortar. He further says in Yadhavabhyudhya, that he is putting on different costumes which makes the devotees and saints wonder at his leela. Natavath bhoomikaabhedhaih naaTha dheevyan prThakviDhaiH pumsaam ananya bhaavaanaam pushNaathi rasam adhbhutham (Yad.1.49) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.