Jump to content
IndiaDivine.org

Prof VKji

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Om Namo Narayanaya.

"tam-adbhutaM bAlakam-ambujekshhaNaM

catur-bhujaM shankha-gadAry-udAyudhaM /

shrIvatsa-lakshhmaM gala-shobhi-kaustubhaM

pItAmbaraM sAndra-payoda-saubhagaM //

mahArha-vaiDUrya-kirITa-kuNDala-

tvishhA parishhvakta-sahasra-kuntalaM /

uddAma-kAnchy-angada-kankaNAdibhiH

virAjamAnaM vasudeva aikshhata" //

 

 

 

 

 

"Vasudeva saw that wonderful child with four hands, holding a conch, a mace, a chakra and a lotus; with Srivatsa emblem on His chest; with Kaustubha gem on the neck; with cloth of golden hue; as beautiful as the blue water-filled cloud; with dense hair flowing around amidst the adornments of crown and ear-rings radiant with precious gems; and excellently brilliant with bracelets around the hip and arms."---------The author of this translation is Prof V Krishnamurthy, also known as ProfVKji, a member of this group, but not very active here. Prof VKji, Advaitin, retired prof of mathematics, has spent many many hours of his life translating/explaining the many gems from our scriptures into English, http://www.geocities.com/profvk/. He will be undergoing a bypass surgery on Dec 18th, next Thursday. I request our dear members to pl. remember the Prof in your prayers. Regards and prayers,Veena.

Link to comment
Share on other sites

Sure will, Veenaji.May the operation be extremely successful with Krishna's grace.Krishna Hare Jaya!--- On Wed, 12/10/08, Veena <veeus18 wrote:Veena <veeus18[Guruvayur] Prof VKji"Guruvayur appan" <guruvayur >Cc: profvkDate: Wednesday, December 10, 2008, 11:38 AM

 

Om Namo Narayanaya.

"tam-adbhutaM bAlakam-ambujekshha NaM

catur-bhujaM shankha-gadAry- udAyudhaM /

shrIvatsa-lakshhmaM gala-shobhi- kaustubhaM

pItAmbaraM sAndra-payoda- saubhagaM //

mahArha-vaiDUrya- kirITa-kuNDala-

tvishhA parishhvakta- sahasra-kuntalaM /

uddAma-kAnchy- angada-kankaNAdi bhiH

virAjamAnaM vasudeva aikshhata" //

 

 

 

 

 

"Vasudeva saw that wonderful child with four hands, holding a conch, a mace, a chakra and a lotus; with Srivatsa emblem on His chest; with Kaustubha gem on the neck; with cloth of golden hue; as beautiful as the blue water-filled cloud; with dense hair flowing around amidst the adornments of crown and ear-rings radiant with precious gems; and excellently brilliant with bracelets around the hip and arms."------------ --------- --------- --------- --------- --------- --------- ---------The author of this translation is Prof V Krishnamurthy, also known as ProfVKji, a member of this group, but not very active here. Prof VKji, Advaitin, retired prof of mathematics, has spent many many hours of his life translating/ explaining the many gems from our scriptures into English, http://www.geocitie s.com/profvk/ . He will be undergoing a bypass surgery on Dec 18th, next Thursday. I request our dear members to pl. remember the Prof in your prayers. Regards and prayers,Veena.

Link to comment
Share on other sites

Please pray for our VK ji with dhanwanthary moorthy manthram in our prayers.

with love

sreekumar

--- On Wed, 10/12/08, Veena <veeus18 wrote:

Veena <veeus18[Guruvayur] Prof VKji"Guruvayur appan" <guruvayur >Cc: profvkDate: Wednesday, 10 December, 2008, 9:08 AM

 

 

 

 

 

 

Om Namo Narayanaya.

"tam-adbhutaM bAlakam-ambujekshha NaMcatur-bhujaM shankha-gadAry- udAyudhaM /shrIvatsa-lakshhmaM gala-shobhi- kaustubhaMpItAmbaraM sAndra-payoda- saubhagaM //mahArha-vaiDUrya- kirITa-kuNDala-tvishhA parishhvakta- sahasra-kuntalaM /uddAma-kAnchy- angada-kankaNAdi bhiHvirAjamAnaM vasudeva aikshhata" //

 

 

 

"Vasudeva saw that wonderful child with four hands, holding a conch, a mace, a chakra and a lotus; with Srivatsa emblem on His chest; with Kaustubha gem on the neck; with cloth of golden hue; as beautiful as the blue water-filled cloud; with dense hair flowing around amidst the adornments of crown and ear-rings radiant with precious gems; and excellently brilliant with bracelets around the hip and arms."

 

------------ --------- --------- --------- --------- --------- --------- ---------

 

The author of this translation is Prof V Krishnamurthy, also known as ProfVKji, a member of this group, but not very active here. Prof VKji, Advaitin, retired prof of mathematics, has spent many many hours of his life translating/ explaining the many gems from our scriptures into English, http://www.geocitie s.com/profvk/ .

He will be undergoing a bypass surgery on Dec 18th, next Thursday. I request our dear members to pl. remember the Prof in your prayers.

 

Regards and prayers,

Veena.

Bring your gang together. Do your thing.. Find your favourite Group.

Link to comment
Share on other sites

Radhe Krishna!

 

I have great regard for Prof. Krishnamurthy. I pray fervently to the

Lord to take care of him and for successful completion of the by-pass

surgery. Any idea where the surgery is being done, if anybody knows,

kindly inform me. Although he doesn't know me personally, he was the

first one to read the Hindu Book Review, read the commentary of

Narayaneeyam in the website, and e-mailed to all devotees about the

book. I have put his remarks also in the website www.narayaneeyam.com

Regards

KVG.

 

 

menon_sunil wrote:

 

Om Namo Narayanaya:

Praying for Krishna's blessings to our very respected Prof

V.Krsihnamurthy-ji. Praying him to have a smooth bypass procedure and fast recovery.

We are blessed to have scholars like Prof V.K-ji in our group and to

publish his articles in Navaneetham.

May Krishna be with him always.

Om Namo Narayanaya:

Sunil

guruvayur , Rajeswari ananda <anandarajee

wrote:

 

 

Om Namo Narayana

 

Prayers for VKjis speedy reccovery

 

Om Namo Narayana

 

--- On Tue, 12/9/08, Veena <veeus18 wrote:

Veena <veeus18

[Guruvayur] Prof VKji

"Guruvayur appan" <guruvayur >

Cc: profvk

Tuesday, December 9, 2008, 7:38 PM

Om Namo Narayanaya.

"tam-adbhutaM bAlakam-ambujekshha NaM

catur-bhujaM shankha-gadAry- udAyudhaM /

shrIvatsa-lakshhmaM gala-shobhi- kaustubhaM

pItAmbaraM sAndra-payoda- saubhagaM //

mahArha-vaiDUrya- kirITa-kuNDala-

tvishhA parishhvakta- sahasra-kuntalaM /

uddAma-kAnchy- angada-kankaNAdi bhiH

virAjamAnaM vasudeva aikshhata" //

 

 

"Vasudeva saw that wonderful child with four hands, holding a conch,

 

 

a mace, a chakra and a lotus; with Srivatsa emblem on His chest; with

Kaustubha gem on the neck; with cloth of golden hue; as beautiful as

the blue water-filled cloud; with dense hair flowing around amidst the

adornments of crown and ear-rings radiant with precious gems; and

excellently brilliant with bracelets around the hip and arms."

 

 

------------ --------- --------- --------- --------- ---------

 

 

--------- ---------

 

 

The author of this translation is Prof V Krishnamurthy, also known

 

 

as ProfVKji, a member of this group, but not very active here. Prof

VKji, Advaitin, retired prof of mathematics, has spent many many hours

of his life translating/ explaining the many gems from our scriptures

into English, http://www.geocitie s.com/profvk/ .

 

He will be undergoing a bypass surgery on Dec 18th, next Thursday. I

 

 

request our dear members to pl. remember the Prof in your prayers.

 

 

Regards and prayers,

Veena.

Link to comment
Share on other sites

Om Namo Narayanaya

 

May Guruvayurappan bless Prof VKJi and praying for a speedy recovery.

 

With Prayers

SreeAnju

--- On Wed, 12/10/08, menon_sunil <menon_sunil wrote:

menon_sunil <menon_sunil[Guruvayur] Re: Prof VKjiguruvayur Date: Wednesday, December 10, 2008, 12:58 AM

 

 

Om Namo Narayanaya:Praying for Krishna's blessings to our very respected ProfV.Krsihnamurthy- ji. Praying him to have a smooth bypass procedure and fast recovery.We are blessed to have scholars like Prof V.K-ji in our group and topublish his articles in Navaneetham.May Krishna be with him always.Om Namo Narayanaya:Sunilguruvayur@grou ps.com, Rajeswari ananda <anandarajee@ ...>wrote:>> Om Namo Narayana> > Prayers for VKjis speedy reccovery> > Om Namo Narayana> > > > --- On Tue, 12/9/08, Veena <veeus18 > wrote:> > Veena <veeus18 >> [Guruvayur] Prof VKji> "Guruvayur appan" <guruvayur@grou ps.com>> Cc: profvk Tuesday, December 9, 2008, 7:38 PM> > > > > > > > > > > Om Namo Narayanaya.> > > > "tam-adbhutaM bAlakam-ambujekshha NaM> catur-bhujaM shankha-gadAry- udAyudhaM /> shrIvatsa-lakshhmaM gala-shobhi- kaustubhaM> pItAmbaraM sAndra-payoda- saubhagaM //> mahArha-vaiDUrya- kirITa-kuNDala-> tvishhA parishhvakta- sahasra-kuntalaM /> uddAma-kAnchy- angada-kankaNAdi bhiH> virAjamAnaM vasudeva aikshhata" //> > > > > "Vasudeva saw that wonderful child with four hands, holding a conch,a mace, a chakra and a lotus; with Srivatsa emblem on His chest; withKaustubha gem on the neck; with cloth of golden hue; as beautiful asthe blue water-filled cloud; with dense hair flowing

around amidst theadornments of crown and ear-rings radiant with precious gems; andexcellently brilliant with bracelets around the hip and arms."> > > ------------ --------- --------- --------- --------- ------------------ ---------> > > The author of this translation is Prof V Krishnamurthy, also knownas ProfVKji, a member of this group, but not very active here. ProfVKji, Advaitin, retired prof of mathematics, has spent many many hoursof his life translating/ explaining the many gems from our scripturesinto English, http://www.geocitie s.com/profvk/ . > > He will be undergoing a bypass surgery on Dec 18th, next Thursday. Irequest our dear members to pl. remember the Prof in your prayers. > > > > Regards and prayers,> >

Veena.>

Link to comment
Share on other sites

Jai Sreekrishna

 

Ofcourse Veenaji. I shall definitely remember respected Prof V Krishnamurthyji in my prayer.

 

May KANNAN's Blessings be always with him

 

KANNA KANNA KATHUTHU KOLLENAME

 

Syamala

 

--- On Wed, 10/12/08, regana9 <regana9 wrote:

regana9 <regana9Re: [Guruvayur] Prof VKjiguruvayur Date: Wednesday, 10 December, 2008, 9:31 AM

 

 

 

 

 

 

Sure will, Veenaji.May the operation be extremely successful with Krishna's grace.Krishna Hare Jaya!--- On Wed, 12/10/08, Veena <veeus18 > wrote:

Veena <veeus18 >[Guruvayur] Prof VKji"Guruvayur appan" <guruvayur@grou ps.com>Cc: profvk Wednesday, December 10, 2008, 11:38 AM

 

 

 

 

 

 

Om Namo Narayanaya.

"tam-adbhutaM bAlakam-ambujekshha NaMcatur-bhujaM shankha-gadAry- udAyudhaM /shrIvatsa-lakshhmaM gala-shobhi- kaustubhaMpItAmbaraM sAndra-payoda- saubhagaM //mahArha-vaiDUrya- kirITa-kuNDala-tvishhA parishhvakta- sahasra-kuntalaM /uddAma-kAnchy- angada-kankaNAdi bhiHvirAjamAnaM vasudeva aikshhata" //

 

 

 

"Vasudeva saw that wonderful child with four hands, holding a conch, a mace, a chakra and a lotus; with Srivatsa emblem on His chest; with Kaustubha gem on the neck; with cloth of golden hue; as beautiful as the blue water-filled cloud; with dense hair flowing around amidst the adornments of crown and ear-rings radiant with precious gems; and excellently brilliant with bracelets around the hip and arms."

 

------------ --------- --------- --------- --------- --------- --------- ---------

 

The author of this translation is Prof V Krishnamurthy, also known as ProfVKji, a member of this group, but not very active here. Prof VKji, Advaitin, retired prof of mathematics, has spent many many hours of his life translating/ explaining the many gems from our scriptures into English, http://www.geocitie s.com/profvk/ .

He will be undergoing a bypass surgery on Dec 18th, next Thursday. I request our dear members to pl. remember the Prof in your prayers.

 

Regards and prayers,

Veena.

Add more friends to your messenger and enjoy! Invite them now.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...