Jump to content
IndiaDivine.org

Bhaktha Ranjini commentary of Naaraayneeyam

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear Gurudevs,

 

I want to share an important information to all Gurudevs. It is about the Bhaktha Ranjini commentary of Naaraayaneeyam. I should say that I am really blessed to read both the commentary of Naaraayneeyam in Malayalm and the English version of the Malayalm commentary. Original Mlayalam commentary was done by late Shri K.V Vancheswara Sastri and late Shri Vishwanatha Sastri. Our respected K.V. Gopalakrishnaji (son of the original author Shri Vancheswara sastri) along with three others did the English translation of the Malyalam commentary and it was edited by our respected S.N. Sastriji.

 

Gurudevs, I am really unable to express how great the work is. (Actually I am not only unable to express, I am " apaathram " to express because the level of Bhakthi expressed in this great work is far beyond my level.) Even with my limited knowledge I can say that both the versions are excellent for any devotee at any level. Since my mother tongue is Malayalam, I enjoy, understand and internalize better when I read in Malayalam. But KVGji's English version has done full justice to the Malayalam version. The first edition is completely sold out and as I understand, the next edition is in print. I am sure KVGji will let us know when it comes out. At that time, all of us who would like to get a copy can write to him and ask him about the ordering details. I myself would like to get few more copies for our children and to give as a gift to other devotees.

 

I will request KvGji to give us the details of how to order and the price and whether we will qualify for any discount if we get from him. Vanamaala iinterpretation is excellent. But this interpretation is much more elaborate and simple. Most of the connected stories are beautifully described. There are many explanations with pictures or symbols. For example there is a chart showing the " Evolution of the five elements and the senses of perception. " This makes the concept given in the fifth chapter so clear. This is just an example.

 

The reason I want to share this information with all Gurudevs is simple. If we do not get enough copies now, it may be sold out in no time. I am not sure whether they will print more copies. Please buy a few extra sets to give it as gift to your parents or grandparents or aunts who will cherish it. I can assure you that it will be the best gift for a devotee which he can open again and again until he reaches the stage of " Agre pashyami " .

 

Respected KVGji, I took the freedom to share my experience with the Baktha Ranjini Commentary with all Gurudevs. Please let us know when the new edition will come out and how we should order and the details of the price etc.

 

Regards an dprayers

 

Savitri

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Respected Savitriji and other Gurudevs,

Radhe Krishna!

 

Even more than being a great service to Lord Guruvayoorappan and the

Bhaktas of Lord Guruvayoorappan, the Gurudevs

[Guru(vayoorappan)dev(otee)s], of this group, respected Savitriji's

note has come as a great tribute to the great two masters who have

authored this scholarly Malayalam commentary, and the humble attempt of

the four authors of the English version, edited by no lesser a person

than our respected S.N. Sastriji, without whose kind and voluntary

acceptance of the editorship, the work could not have seen the light of

day.

 

We can truthfully say that it is an attempt at "Nishkama Karma" on the

part of all five of us, particularly Sastriji who is an octogenarian,

and the other four of us who will shortly reach that age bracket, and

have, by sheer divine intervention, got involved in this monumental

work. I feel proud and happy to say that "The Bhaktaranjini Trust" ,

a charitable Trust, formed by us and aptly named for promoting Bhakti,

is purely a brain-child of the Lord, in the form of a command given to

me after my failing in my endeavours to market the book through

publishers at a reasonable price affordable by all. Everything

happens, as willed by Him. It is, at the same time, totally aimed at

philanthropic causes. I take it as a divine command and entreat all

Gurudevs to give me moral support to face this challenge.

 

By the divine grace of the Lord, the revised second edition is shortly

expected to be in the press. To be frank, my group activities and

contributions to our dear on-line magazine "NAVANEETHAM" have almost

been reduced to "nil" on this account. As it is proposed to print

only limited number of copies owing to many constraints, it is my

earnest request to all Gurudevs to reserve their copies by registering

their names and other details. The pricing details, transportation

costs, etc., will be notified in the web-site, www.narayaneeyam.com

as soon as the details are worked out.

 

In the meantime, those Gurudevs who have not accessed the website are

humbly requested to read the commentaries of four dasakams of

Narayaneeyam put up at the website.

 

Regards

K.V. Gopalakrishna

 

 

 

Savitri Puram wrote:

 

Dear Gurudevs,

I want to share an important information to all Gurudevs. It is about the

Bhaktha Ranjini commentary of Naaraayaneeyam. I should say that I am really

blessed to read both the commentary of Naaraayneeyam in Malayalm and the

English version of the Malayalm commentary. Original Mlayalam commentary was

done by late Shri K.V Vancheswara Sastri and late Shri Vishwanatha Sastri.

Our respected K.V. Gopalakrishnaji (son of the original author Shri

Vancheswara sastri) along with three others did the English translation of

the Malyalam commentary and it was edited by our respected S.N. Sastriji.

Gurudevs, I am really unable to express how great the work is. (Actually I

am not only unable to express, I am "apaathram" to express because the level

of Bhakthi expressed in this great work is far beyond my level.) Even with

my limited knowledge I can say that both the versions are excellent for any

devotee at any level. Since my mother tongue is Malayalam, I enjoy,

understand and internalize better when I read in Malayalam. But KVGji's

English version has done full justice to the Malayalam version. The first

edition is completely sold out and as I understand, the next edition is in

print. I am sure KVGji will let us know when it comes out. At that time, all

of us who would like to get a copy can write to him and ask him about the

ordering details. I myself would like to get few more copies for our

children and to give as a gift to other devotees.

I will request KvGji to give us the details of how to order and the price

and whether we will qualify for any discount if we get from him. Vanamaala

iinterpretation is excellent. But this interpretation is much more elaborate

and simple. Most of the connected stories are beautifully described. There

are many explanations with pictures or symbols. For example there is a chart

showing the "Evolution of the five elements and the senses of perception."

This makes the concept given in the fifth chapter so clear. This is just an

example.

The reason I want to share this information with all Gurudevs is simple. If

we do not get enough copies now, it may be sold out in no time. I am not

sure whether they will print more copies. Please buy a few extra sets to

give it as gift to your parents or grandparents or aunts who will cherish

it. I can assure you that it will be the best gift for a devotee which he

can open again and again until he reaches the stage of "Agre pashyami".

Respected KVGji, I took the freedom to share my experience with the Baktha

Ranjini Commentary with all Gurudevs. Please let us know when the new

edition will come out and how we should order and the details of the price

etc.

Regards an dprayers

Savitri

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...