Jump to content
IndiaDivine.org

Sloka on Sankaracharya [1 Attachment]

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear and respected Sastriji,Thank you so much for sharing this beautiful sloka by Vidyaranya Swami. I have seen a calender with the picture of  Dakshinamurthy sitting with closed eyes and Sanakaadis sitting near Guru, also with closed eyes. This story gives life to that picture. I wondered about he story behind this picture because Sanakaadis are always depicted as Vishnu Bhakthaas.

With respectful regards and prayersSavitriOn Mon, Dec 7, 2009 at 7:59 AM, Nilakantan sastri <snsastri wrote:

 

 

 

 

 

 

[Attachment(s) from Nilakantan sastri included below]

Dear Gurudevs,

The following is a sloka from the Sankara Digvijayam of Swami Vidyaranya, about the greatness of Sri Sankara:--

ajnaanaantar gahanapatitaan aatmavidyoadesaih

traatum lokan bhavadavasikhaa taapa paapachyamaanaan|

muktaa maunam vatavitapinor moolato nishpatanti

sambhor murtih charati bhuvane sankaracharyaroopa||

 

Meaning—

“Lord Siva Himself is now moving about in the world in the form of Sankaracharya, in order to save those who have fallen into the forest of ajnaana (ignorance) and are being roasted in the forest fire of worldly existence, by imparting to them Atmavidya. He has given up silence, which he had adopted as the means of teaching as Dakshinamurti and has come down from the foot of the banyan tree”.

Note- Lord Siva Himself was Dakshinamurti. He had the four sages, Sanaka, Sanandana, Sanatana, and Sanatkumara as disciples. He taught them through silence, sitting under a banyan tree. It is Lord Siva Himself who has incarnated as Sankaracharya. Since the people of the world are not capable of understanding through silence, he has given up silence and teaches through speech.

It is to be noted that this sloka says that Sankaracharya is moving about, in the present tense, though the sloka was written long after Sankaracharya left his mortal coil. The implication is that, though he is not present in physical form, he is always there, imparting knowledge.

As the sloka in Roman script may be difficult to read, I am giving the same in Devanagari and Malayalam scripts in the attachment.

S.N.Sastri

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...