Guest guest Posted January 15, 2006 Report Share Posted January 15, 2006 SrI: SrImate ra’ngarAmAnuja mahAdeSikAya nama: SrImate SrInivAsa rAmAnuja mahAdeSikAya nama: SrImate vedAnta rAmAnuja mahAdeSikAya nama: SrI ra’nganAtha divya maNi pAdukAbhyAm nama: SrI ra’ngarAmAnuja mahAdeSika divya pAdukAbhyAm nama: AcArya rAmAmRtam - Oct 05 - 2 Translation of SrImad rAmAyaNa upanyAsam in tamizh by SrImad tirukkuDandai ANDavan As published in SrI ra’nganAtha pAdukA by SrI U.Ve. nATTeri kiDAmbi rAjagopAlAcAriyAr (Editor of SrI ra’nganAtha pAdukA) The explanatory footnotes by SrI nATTEri svAmi are indicated by “fn” followed by a number. SrImad ANDavan tiruvaDi, kalyANi krshNamAcAri ===================================== SrI: AcArya rAmAmRtam SrImad rAmAyaNa upanyAsam by SrImad tirukkuDandai ANDavan tuyar il SuDaroLi tannuDaic cOdi ninRa vaNNam niRkavE tuyaril malium maniSar piRaviyil tOnRik kaN kANa vandu tuyara’ngaL Seidu tam deiva nilai ulagail puga uykkum ammAn tuyaram il SIrk kaNNan mAyan pugazh tuRRa yAn oru tunbam ilanE (fn5) - (tiruvAimozhi 3-10-6) nammAzhvAr is seated inside a cavity formation under a tamarind tree in tirunelvEli District. It is called vazhudi vaLa nADu - AzhvAr tirunagari. It is said that AdisEshan himself came as the tamarind tree. nammAzhvAr sat in that cavity under the tamarind tree and declared - “yAn oru tunbam ilanE” – I have no sorrow. He said: I don’t take any food; I don’t have any sleep. Will anyone say he is happy if he has no food and no sleep? But he says so – “I do not have any sorrow”. Why? “Because I am enjoying bhagavAn’s incarnation. What is the nature of that avatAram? “tuyar il SuDar oLi tannuDaic cOdi niNRa vaNNam niRkavE”. That paramAtmA has His divya rUpam that is full of flawless Bliss in paramapadam, along with everything else that is flawless and full of Bliss around Him. Having all this there, why did He come here? “ tuyaril malium maniSar piRaviyil tOnRi” – Note that he points out that the birth in this world is abundant in misery and sorrow. rAma says on one occasion: “duhkha samvedanAyaiva rAme caitanyam Ahitam; this life in the form of rAma has been created purely for experiencing sorrow. Governor SrI K.K. Shah quoted that Slokam in sItA’s case. He quoted the words for sItA: “sItA was created purely for the purpose of experiencing sorrow”. He quotes this in the case of sItA, right? If I quote the same thing; then people will say I am just copying what he said! So, I am quoting a different Slokam (a loud laughter in the audience). “du:kha samvedanAyaiva rAme caitanyam Ahitam”. If you ask the question: “What is it in our existence as human beings wallowing in sorrow, that comes flying to us without our having to pay any money, or without our having to buy it, the answer is that it is du:kham or sadness. Look at azhvAr’s choice of words - each word is significant.. It is not “tuyaril malium maniSar piRviyil piRandu”; it is “tuyaril malium maniSar piRaviyil tOnRi”; there is a difference between “piRandu” (being born) and “tOnRi” (appearing). There are similar differences in samskRt words also. I will give you an example. There is a term “avatAram”; there is a term “patanam”. “avatAtam” means – coming down from above. “patanam” means “falling down from above”. There is a difference between one who came down and one who fell down, right? The one who fell down did so because of weakness. Or, because he could not see. When we say someone “came down”, it means that he “came down by Himself”. The same way, “tuyaril malium maniSar piRaviyil tOnRi” – He revealed Himself with a form in this earthly life filled with sorrow. He was not born like us. He did not have to take birth from the womb of a mother as we do. “devaki purva sandhyAyAm Avirbhutam mahAtmanA” – that is what it means. What happened? He asked these veda-s to just take rest for some time. Why? They went ahead and declared that His form cannot be seen by human eyes - “na cakshushA gRhyate tasya rupam”. AzhvAr says - “tOnRi kaN kANa vandu”, but vedam says – “You cannot see Him with your eyes”! That is also vedam; this is also vedam. What both the veda-s say are true. Those who do not have true love towards Him, cannot see. He came such that only those who have true love towards Him can see. Only loving eyes can see; otherwise, one cannot see. “meyyaRkE meyyanAgum vidi ilA ennaip pOlap poyyaRkE poyyanAgum puT-koDi uDaiya kOmAn”.(That is what AzhvAr means) - “kAN kANa vandu”, such that even the human eyes can easily see. “tuyarangaL Seidu tan deiva nilai ulagail puga uykkum ammAn”: His own divine nature, the state of divinity, with all auspicious qualities – the state of being completely endowed with all His infinite auspicious qualities. He displays all these auspicious qualities such that the whole world becomes aware of all these divine qualities. How does He do that? “tuyara’ngaL Seidu” – by undergoing sufferings Himself. “nATTil piRandu paDAdana paTTu, maniSarkkA, nATTai naliyum arakkarai nADi, taDindinTTu, nATTai aLittu, uyyac ceidu, naDandamai kETTumE, nATTil piRandavar nAraNaRku AlanRi AvarO!” (tiruvAimozhi 7-5-2) nammAzhvAr has blessed us with this pASuram.. ”tan deiva nilai ulagil puga uykkum ammAn”: The uniqueness of bhagavAn’s incarnation as rAma is that it made it possible for all to imbibe these divine qualities. We cannot just do upanyAsam and make people adopt these qualities. We have to show by example. EkAdasi fasting is very special; upanyAsam of rukmA’ngada caritram is going on. - Notices have been posted everywhere, with over-sized cardboard displays. (On the ekAdaSi day), the upanyAsakar starts his upanyAsam in a very fast pace: “rukmA’ngada caritram is a very exciting story; everyone was made to fast. As a result, not a single one went to yama lokam. What a wonder! The cows were not fed straw; the calves did not get milk. Such was the extent of the EkAdasi upavAsam. Not a single one was left for going to narakam as a result of rukmA’ngadan’s action.” The upanyAsakar breaks his fast pace suddenly, and says “I am not able to talk this fast – bring me a cup of milk”! (there is a loud, hearty laughter in the audience). People cannot be corrected by these kinds of things. One has to show by example - ”tuyara’ngaL Seidu tan deiva nilai ulagil puga uykkum ammAn”. “maryAdAnAm ca lokasya kartA kArayitA ca sa: “ Unless we set an example, others will not follow. Somebody put up a board – “sandhyAvandana mAhAtmyam”. It was said that the importance of sandhyAvandanam will be explained. The time for that talk was 6:30 to 8:30. Somebody explained the greatness of sandhyAvandanam. People listened and then left. No one would perform sandhyAvandanam. If the upanyAsakar forsakes the performance of sandhyAvandanam, and then comes and talks about the importance of performing it, how will the listeners follow the advice? They will think this is just for spending some time and nothing else. This same rule applies to everything else. A husband comes home from work. Wife says – take the tiffin quickly; I have to run. There is upanyAsam in the temple. The way the sAstrigaL delivers the upanyAsam is very interesting. I have to go and listen. The husband says – I have not even washed my hands and feet; you are hastening me; let me wash my hands and come. Wife – In that case, you take the tiffin yourself. Husband – okay; you go; what is the topic of the upanyAsam today? Wife – pati bhakti – Devotion and respect to one’s husband. (Audience laughs). Do you see how this woman who is going to the upanyAsam on “Devotion and Service to the husband” behaving in her action in real life? This did not happen in the time of rAmAyaNam. “ulagil puga uykkum ammAn”. “rAmamevAnupaSyanta: nAbhyahimsan parasparam” – One person goes with a raised hand to hit another one, declaring –“you committed a mistake”, but then he turns back equally fast. He withdraws his raised hand, thinking to himself: “rAman will not behave this way. rAman never acted this way. What I was about to do was wrong”. “rAmamevAnu paSyanta: nAbhyahimsan parasparam”. He sees rAma in action, and wants to emulate rAma, and withdraws his hand that he had raised for the purpose of beating the other person. Thus, the rAma incarnation was one in which He made His auspicious qualities and divine nature penetrate into everyone through His own observances in life. “kAmArtha guNa samyuktam dharmArtha guNa vistaram samudramiva ratnADhyam sarva Sruti manoharam “ (1.3.8) This rAmAyaNam pulls together the essence of all Srutis in one place; so, this kAvyam is very special. rAmAyaNam comes under the category of kAvyam as also itihAsam. “vedopabRhmaNArthAya tAvagrAhayata prabhu:” ======================= fn5 – this pAsuram is about kaNNan. Since bhagavad guNams are common for all avatArams, this pAsuram is being quoted in the context of rAma’s guNa-s. ======================= To be continued……… Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.