Guest guest Posted August 11, 2006 Report Share Posted August 11, 2006 SrI: SrImate ra’ngarAmAnuja mahAdeSikAya nama: SrImate SrInivAsa rAmAnuja mahAdeSikAya nama: SrImate vedAnta rAmAnuja mahAdeSikAya nama: SrI ra’nganAtha divya maNi pAdukAbhyAm nama: SrI ra’ngarAmAnuja mahAdeSika divya pAdukAbhyAm nama: AcArya rAmAmRtam - Feb 06 - 3 Translation of SrImad rAmAyaNa upanyAsam in tamizh by SrImad tirukkuDandai ANDavan As published in SrI ra’nganAtha pAdukA by SrI U.Ve. nATTEri kiDAmbi rAjagopAlAcAriyAr (Editor of SrI ra’nganAtha pAdukA) SrImad ANDavan tiruvaDi, kalyANi kRshNamAcAri ===================================== SrI: AcArya rAmAmRtam SrImad rAmAyaNa upanyAsam by SrImad tirukkuDandai ANDavan A big college was started once. The college had to employ professors, lecturers etc. They were looking for people with great titles. They advertised in the papers for the posts. The advertisement said – these posts are vacant; whoever wants to apply, can do so. They said the qualification was that the applicants should have passed M.Sc. One person had M.Sc degree in Chemistry; he applied for that post. He had a recommendation from a higher person who said this boy has passed M.Sc; make him a teacher. The college hired him as a teacher. They gave him the post of a Mathematics teacher. Another teacher asked him, “ How are you going to teach?†He said, “The college is open only five days in the week. That too, (the classes are) only for 12 periods. In order to teach the 12 periods, I will learn from another teacher on Saturdays and Sundays, and then teachâ€. (laughter in the audience) There are two days – Saturday and Sunday. He was a very clever person. He will study for 2 days and teach for the whole week. He taught surprisingly well. The principal came and saw and was very surprised. There were some other teachers who were Brahmins; they complained saying “he studied chemistry, but is teaching mathematicsâ€. Brahmins will (always) do their work (of complaining). He (principal) asked the teacher “You teach Mathematics very well; how is that possible?†He said, “I learn from someone else and come and teach†- aham buddhvA vakshyAmi. Principal said okay. The class must be taught well (that is the main thing). That is all that is needed. He learns and comes and teaches. mune vakshyAmyaham buddhvA – I went to tanjAvUr to look for an alliance for someone. (I was told) he was a good boy. The boy was there. I enquired what he has studied; I asked him for his gotram. He said, “I do not know, let my father come; I will ask him and tell you†(audience laughs). After some time, his father came. I gave the horoscope to him and told him “I would like to talk about an alliance; what is your gotram?†He said, “The priest (vAdyAr bRhaspati) will know; if the priest comes, I will ask him and let you know†(audience laughs). So, I said, “Okay, I will talk later†and came out. mune! = Oh maharishi! aham = I; buddhvA = after I learn; vakshyAmi = will tell you. Is this the kind of AcAryan who should be asked such a question? siddham satsampradAye sthiradhiyam anagham Srotriyam brahma nishTham sattvastham satyavAcam samaya niyatayA sAdhuvRtyA sametam | DambhAsUyAdi muktam jitavishayigaNam dIrghabandhum dayALum skhAlitye SAsitAram sva parahita param deSikam bhUshNu: Ipset || (nyAsa vimSati 1) How should an AcAryan be? “Saramazhai pOl vAzha ulagil peydiDAi nA’ngaLum mArgazhi nIrADa magizhndu†ElOr empAvAi – ANDAL says how AcAryar must be. If an AcAryan says I will ask someone and come and tell you, what kind of AcAryan is he? vAlmIki’s rAmAyaNam is so great; and yet there is an AcAryan like this in his times. For that, there is an excellent explanation in the vyAkyAnam for bhagavad vishayam. mune vakshyAmyaham buddhvA – says nAradar. The characteristics that you told me are all very intriguing. buddhvA does not mean ‘I will ask someone, learn and come back and tell you’. Does he have any doubt? No. “Who is the person who has those 16 guNams? I have to meditate on him and get moksham. Show me that saguNa brahmam†said vAlmIki. rAman is the one who has those 16 guNams. When vAmIki asked the question, nAradar remembered cakravartti tirumagan rAman. That brought him memories of rAma anubhavam; and because of that, nAradar lost control of his mind, and became involved in the anubhavam or rAman’s guNam-s. “AhA! What a great mahA purushan! How great are His guNams! What a nature!!†“What svAmi! You said you will say rAmAyaNa upanyAsam! So many of us are sitting here. There is no notes; no paper?†buddhvA vakshyAmi. vyAkyAnam is ‘ aham nArado bhUtvA vakshyAmi’ – I will be nAradar and say. What does it mean you will be nAradar and say? “The guNams that you told me will give rAma anubhavam; when one is under the influence of an anubhavam, the mind will be lost and speech will not occurâ€. pAl Azhi nI kiDakkum paNbai yAm kETTEyum kAl Azhum; ne’njazhiyum; kaN Suzhalum - neel Azhic cOdiyAi! AdiyAi! tolvinai em pAl kaDiyum nIdiyAi! niRcArndu ninRu (nammAzhvAr’s periya tiruvantAdi 34) AzhvAr experiences perumAL in periya tiruvantAdi. pAlAzhi nI kiDakkum paNbai – As You are reclining in pARkaDal; When we start enjoying Your beauty; our legs and the mind become unsteady. kAlAzhum ne’njazhiyum kaN Suzhalum – legs fail; cannot stand anymore. The mind melts and dissolves. The eyes rotate. That is why he (nAradar) says he has to say this carefully. Se’ncorkavigAl uyir kAttu ATceymin tirumAlirumcOlai va’njakkaLvan mAmAyan mAyakkaviyAi vandu en ne’njum uyirum uL kalandu ninRAr aRiyA vaNNam en ne’njum uyirum avai uNDu tAnE Agi niRaindAnE (tiruvAimozhi 10.7.1 ) One cannot talk when one is enjoying perumAL at the same time. It can be talked about anytime, but one should talk without enjoying. Should be like vidvAns and talk (laughter in the sabhai). Cannot talk while enjoying at the same time (AcAryar also laughs lightly). Because of this anubhavam, “kAlAzhum ne’njazhiyum kaN Suzhalumâ€. vAi Or Irai~jjURu tuda’ngaL Arnda vaLai uDambil azhal nAgam umizhnda SentI vIyAda malarccenni vidAnamE pOl mEl mElum miga e’ngum parandadan kIzh kAyAmpU malarppiRa’ngal annamAlai kaDiyara’ngattu aravaNaiyil paLLi koLLum mAyOnai maNattUNE paRRi ninRu en vAyAra enRu kolO vAzhttum nALE (perumAL tirumozhi 1.2) What does kulaSEkharar say? “I have to go to SrIra’ngam; worship perumAL; when I am enjoying perumAL, I will not be able to standâ€. mAyOnai maNattUNE paRRi ninRu en vAyAra enRu kolO vAzhttum nALE! The legs will falter. Hands will lose their sensitivity. I will fall down because my head will be reeling. maNattUNE paRRi ninRu – there are two pillars in perumAL sannidhi; they are called ‘Amoda stambham’ – they are there so that when one’s hands and legs fail while enjoying perumAL, one can hold on to them (the pillars). maNattUNE paRRi ninRu. What is being done today? People say, “If we hold on to the pillar, we will get money†and embrace it. (audience laughs heartily; AcAryar also laughs slightly) “mAyOnai maNattUNE paRRi ninRu en vAyAra enRu kolO vAzhttum nALE! “ bhaTTar enjoys periya perumAL in AdiSesha parya’nkam: “kastUri kalitorddhva puNDra tilakam karNAntalolekshaNam mukta smera rasAmrutAdhara talam muktA kirITojvalam†ANDAL enjoys Him thus in nAcciyAr tirumozhi – tAm ugakkum pASuram “kuzhal azhagar vAi azhagar kaNNazhagar koppUzhil ezhu kamalap pUvazhagar emmAnAr “ periya tirumozhi 5-6-3 says: “…………… tannaDiyAr manattenRum tEnAgi amudAgit tigazhndAnai magizhndu oru kAl AnAyan AnAnaik kaNDadu tennara’ngattE†Being unable to stand because of the anubhavam resulting from seeing and enjoying periya perumAL “maNattUNE paRRi ninRu en vAyAra enRu kolO vAzhttum nALE! “ - I should stand holding on to that pillar and pay my salutations and offer my prayers happily (vAyAra vAzhttaNum). What does “vAyAra Solludal†mean? The mouth must get complete gratification; the salutations must be such that the mouth is totally satisfied. One may not understand “vAyArac collal†(saying something so that mouth is happy). But “vayirARa SAppidudal†will be easily understood. That means eating so that the stomach is totally filled up. Periya tirumozohi – tiruccErai padikam (7.4.8) says “kaNNArak kaNDuâ€. kaNNAra - eyes are totally pleased vAyAra – mouth is completely satisfied vayirARa – stomach is happily filled up Like that, AzhvAr says he will hold on to the pillar when he sees perumAL. That is why, in bhagavad anubhabam, AzhvAr (nammAzhvAr) says ‘izhivAr kUTTattoDE izhiya vENum†– one should not go alone to see perumAL. There should be a big company for pErinbam. For SiRRinbam, privacy should give assistance. For enjoying the greatest of pleasures – emperumAn, we are asked to go accompanied by a large gathering. “Se’ncorkavigAl uyir kAttu ATceymin tirumAlirumcOlai va’njakkaLvanâ€- upanishad calls this ‘nAyam AtmA balahInena labhya: ‘. A weakling cannot enjoy this paramAtmA. perumAL should be enjoyed by one with good strength. nAradar says to vAlmIki: “Oh vAlmIki, I thought about bhagavad guNam; what happened after I thought about bhagavad guNam? I am lost. I don’t even remember where I am!†“hey mune buddhvA aham vakshyAmi†– wait a little. I will gather my thoughts and tell you. ============ End of Feb. 2006 To be continued……… Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.