Guest guest Posted January 1, 2007 Report Share Posted January 1, 2007 SrImate SrI ra'nga rAmAnuja mahA deSikAya namaH. tAtparya ratnAvali - Submission 11 - Slokam 9. Slokam 9: brute gAthA sahasram mura mathana guNa sthoma garbham munIndrah pratyekam cAtra gAthAh prathita vibhu guNAh spashTam adhyakshayAmah | tatrAsa'nkIrNa tad-daSaka guNa Sata sthApanaucitya yuktAn aidamparyAvaruddhAn agaNita guNitAn tad-guNAn udgRNImah || In the previous Slokam, svAmi deSikan gave us the ten guNa-s that he has identified as the subject of the ten Sataka-s (groups of 100 pASuram-s). He declares in the current Slokam that in the rest of his work, tAtparya ratnAvaLi, he will proceed to desribe the 100 guNa- s such as paratvam, that are established in the 100 daSaka-s (groups of 10 pASuram-s), and the thousand guNa-s thar are described in the 1000 pASuram-s of tiruvAimozhi (note that the thousand pASuram-s referred to here are those excluding the 100 phala Sruti pASuram- s). He also notes that the 100 guNa-s are distinct and non- repetitive. However, when it comes to the thousand guNa-s at the pASram level, he points out that he chooses the guNa that is most relevant in the guNa at the daSakam (ten) level taking the context into consideration; while this may lead to repetition of some guNa-s at the pASuram level, he points out that the context is what is significant in choosing the guNam that is significant for the pASuram. - munIndrah – AzhvAr who is the leader among all the sages - brute – has sung - gAthA sahasram – the thousand pASuram-s - mura mathana guNa sthoma garbham – such that they have buried in them the kalyANa guNa-s of emperumAn. - pratyekam ca atra gathAh prathita vibhu guNAh spashTam adhyakshayAmah – We also clearly see these pASuram-s explicitly singing the praise of bhagavad guNa-s. - agaNita guNitAn – These guNa-s are countless - asa'nkIrNa tat-tad daSaka guNa sthApaucitya yuktAn – These guNa-s (will be selected such that they) will be non-repetitive, and will be chosen such that they explain the guNa-s such as parattvam that are selected at the daSakam (10) level or the tiruvAimozhi level - aidamparyAvaruddhAn – They also will be chosen such that they stand out naturally for any given pASuram - tad-guNAn udgRNImah – We will present these kalyANa guNa-s in the succeeding Sloka-s. (The meaning given above for the phrase `agaNita guNitAn' - countless, represents the interpretation of SrI PBA. SrI UV interprets the phrase as " guNitAn – repeated, agaNitam – should not be considered relevant " ; in other words, even though the same guNa may repeat iself in more than one pASuram, attention should be paid to the context in which a guNa is selected for a given pASuram, and not to the mere fact that the guNa is repeated. In other words, if the same guna establishes or supports the guNa of paratvam in one tiruvAimozhi and saulabhyam or sauSIlyam in another, then it should not be considered as redundancy. Thus, some guNa-s may be repeated since they establish or support a different guNa at the higher level. So also, if there are many guNa-s in one pASuram, the principal guNa that stands out in the context should be the one chosen, and the others should be understood as supporting this guNa that is relevant to the context). SrI UV's interpretation conforms to the interpretation given by SrI ve'nkaTeSAcArya. With this interpretation, note that there is a subtle point made in the Slokam – that at the daSakam (group of 10 pASuram-s) level, the 100 guNa-s are a-sa'nkIrNa or `not mixed up', in other words there is no punarukti at this level. It is only when it comes to the pASuram level that there is likely to be repetition, and svAmi deSikan points out that this is not an issue, for the reasons explained above. aidamparyam – refers to the process of selecting the one particular guNam that a given pASuram stresses, taken in context for the given daSakam (grouping of ten pASuram-s). Thus, svAmi deSikan elaborates further on the approach that he is taking to identify the guNa-s for each daSakam (group of 10 pASuram- s) and each pASuram, using the great ocean of knowledge that he has gained from his AcArya-s, and using the analytical skills that he has been gifted with by His AcAryas' blessings, etc., as he has described earlier in Slokam 2. -dAsan kRshNamAcAryan (To be continued) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.